トーク:故障中

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

本項の掲載について[編集]

本項の掲載につきましては、以下の疑問点があります。

  1. 本項は、Wiktionary:編集方針#複合語の扱いに抵触するものではないか。
    本項は「故障」+「中(~している期間にある)」ということで、意味合いは「故障している状態」ということなので、「会議中」等と同様、単なる複合語ではないかと思います(+「中」で新たな意味が生じている例としては「準備中」位か)
  2. 故障」は一瞬のことで状態を表さないとの事であるが正しいか。
    例えば、(ほぼ)一瞬の動作である「殺害」や「自殺」については、「死」という(段階や程度のない)瞬間にいたる動作のため、「殺人している」とか「自殺している」という言葉にはなじみません。だから、「殺人中」とか「自殺中」という熟語が成立しないというのは納得がいきます(まあ、「こうやって、タバコを吸い続けるのも緩慢に自殺しているようなもんだよ」といったように、比喩的な表現は可能ではありますが)。一方、故障については、はもともと「支障」等と同義で、「故障ある」という言い回しが可能で、また、「故障している」という言い回しは普通にされるため、故障が一瞬の動作(いわゆる即成の所作)であり、+「中」に関する例外的用法であるかといわれると、ちょっと疑問です。
    (独言)ああ、でも「卒業」は即成の所作だけど、「卒業している」という言い回しができる一方で「卒業中」という熟語にはならないなあ。この場合の「いる」は「状態」でなく「経験」ということか?

よろしくご回答のほどお願いいたします。--Mtodo 2008年5月16日 (金) 04:31 (UTC)[返信]

 「中」は「現在~している最中さいちゅう」と言い換えられると思います(授業中⇒現在、授業をしている最中。営業中⇒現在、営業をしている最中。etc...)。で、「故障中」は「現在、故障している最中」と言うと「ゆっくり故障が進行している」みたいになるので、「故障中」は新しい意味を生じていると思います。また、もしゲームセンターなどのゲーム機に「故障(しています)」と貼り紙をしてあったら、「過去に故障して現在使えません」の様な意味合いで、「故障中」だと、「現在は故障していますが、修理して使える様になります」の様な意味合いになるのでは?(「現在」を付けると「故障」も「修理します」みたいになるかな?)
 状態を表すかどうかですが、説明しづらい…。「故障」と書いてあると、「この機械は故障している状態にあります」って言うより、「(過去に)故障して(現在)使えません」という意味で、「過去に故障したという事実を述べてる」という感じのような気がします。(昔、テレビで「故障中」は誤った表現で……故障は一瞬を表す…なんとかかんとか言っていたので、その影響があるかと…。)
≪乱文、お許し下さい≫--SHO 2008年5月16日 (金) 05:28 (UTC)[返信]
「故障中」に関する議論は[1](PDFファイル注意)にあるようです。難しい話ですが、僕は「故障中」は複合語ではないかと思います。「中」は本来的に「なか」を示すわけで、前に動詞化できる名詞を伴って「~している(動作の進行、"動作のなかにある")」、「~の状態にある(状態の存続、"状態のなかにある")」の両方の意味を示すものと思います。詳細は先に挙げた文献の中にあります。そもそも、「故障中」を許容するとたとえば文献を参照するとみられますが「結婚中」「閉鎖中」「係争中」「準備中」「出血大サービス中(これは言い過ぎか)」なども別項目として掲載しなければならなくなります。これらは特にその動詞の意味と「中」すなわちその状態にある、ということ以上の意味を生んでいませんので、それぞれの動詞の項目の中で「表現」として触れる程度の解説で十分であって、見出し語レベルの語ではないと考えます。--Ninomy - chat 2008年5月16日 (金) 12:37 (UTC)[返信]


see Category:意見募集中