一衣帯水

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
移動: 案内検索

日本語[編集]

成句[編集]

(いちいたいすい)

  1. 河川海峡分断されているが、それをものともせず、その両岸の関係が非常に深いこと。

出典[編集]

李延寿南史・陳後主紀』(同一の内容 姚思廉陳書』)

【白文】   我為百姓父母、豈可限一衣帯水、不拯之乎
【訓読文】  我、百姓の父母たるに、豈(あ)に一衣帯水を限り、之を拯(すく)はざるべけんや。
【現代語訳】 私は、民衆の親の立場にあって、どうしてあんな細い川(揚子江)で隔てられているからと言って、その民を救わないでいられようか。
【解説】中国南北朝時代南朝第5代皇帝後主は、大変暗愚主君であり国力が衰え民衆は困窮していた、そのような中で北朝の皇帝文帝が、南下して陳に攻め入るときに言った言葉。