-mente
ナビゲーションに移動
検索に移動
イタリア語[編集]
語源[編集]
接尾辞[編集]
-mente
- 形容詞につけて、副詞を作る。
用法[編集]
通常、形容詞の女性形を使用。例:fisicamente (fisicoよりもfisicaを用いる。)
インターリングア[編集]
語源[編集]
接尾辞[編集]
-mente
- 形容詞につけて、副詞を作る。
用法[編集]
-c の後の母音-a- は残す。例:physicamente (physicよりもphysicaを用いる。)
スペイン語[編集]
発音[編集]
語源[編集]
接尾辞[編集]
-mente
- 形容詞につけて、副詞を作る。
用法[編集]
- -menteの形の副詞は形容詞の女性単数形から作られる。例えばnuevamenteはnueva、comúnmenteはcomúnから作られる。
- <-mente>で終わる単語全てが副詞という訳ではなく、vehementeやdementeのように形容詞も含まれる。
- アセント付きの形容詞は-menteの形の副詞にする時もcomúnmente、rápidamente等のように同じ位置にアセントを置き、アセント無しの形容詞は-menteの形の副詞にする時もlentamente、nuevamente等のようにアセントを付けない。
- 連続した副詞が接続詞に繋がれた場合、-menteは最後以外省略しても良い。“Vaga, rápida y descuidadamente“
ナポリ語[編集]
語源[編集]
発音[編集]
接尾辞[編集]
-mente
- 形容詞につけて、副詞を作る。
ポルトガル語[編集]
語源[編集]
接尾辞[編集]
-mente
- 形容詞につけて、副詞を作る。
用法[編集]
通常、形容詞の女性形を使用。例:fisicamente (físicoよりもfísicaを用いる。)