stratus
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin stratus. Doublet of strath.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈstɹeɪtəs/, /ˈstɹætəs/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -eɪtəs
- Hyphenation: stra‧tus
Noun[edit]
stratus (usually uncountable, plural strati)
- (meteorology) A principal, low-level cloud type in the form of a gray layer with a rather uniform base, usually not associated with precipitation, and capable of producing corona phenomena and a weak, uniform luminance; abbreviated St.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
stratus
- Synonym of sumupilvi (“stratus (cloud)”)
Declension[edit]
Inflection of stratus (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | stratus | stratukset | ||
genitive | stratuksen | stratusten stratuksien | ||
partitive | stratusta | stratuksia | ||
illative | stratukseen | stratuksiin | ||
singular | plural | |||
nominative | stratus | stratukset | ||
accusative | nom. | stratus | stratukset | |
gen. | stratuksen | |||
genitive | stratuksen | stratusten stratuksien | ||
partitive | stratusta | stratuksia | ||
inessive | stratuksessa | stratuksissa | ||
elative | stratuksesta | stratuksista | ||
illative | stratukseen | stratuksiin | ||
adessive | stratuksella | stratuksilla | ||
ablative | stratukselta | stratuksilta | ||
allative | stratukselle | stratuksille | ||
essive | stratuksena | stratuksina | ||
translative | stratukseksi | stratuksiksi | ||
abessive | stratuksetta | stratuksitta | ||
instructive | — | stratuksin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Latin[edit]
Etymology[edit]
Perfect passive participle of sternō (“spread out”). Diachronically, from Proto-Italic *strātos, from Proto-Indo-European *str̥h₃tós. Cognate with Proto-Celtic *stratos (“valley”), ealier *“spread-out land”, Ancient Greek στρωτός (strōtós, “bestrewn, spread, laid out; smooth”), στρατός (stratós, “army, war band”), and Sanskrit स्तृत (stṛtá, “bestrewn, spread (out); extended, spacious; covered; overthrown”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈstraː.tus/, [ˈs̠t̪räːt̪ʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈstra.tus/, [ˈst̪räːt̪us]
Participle[edit]
strātus (feminine strāta, neuter strātum); first/second-declension participle
- spread, stretched out, spread out, having been spread out
- (rare) calmed, stilled, moderated, having been calmed
- covered, spread with, scattered with, bestrewn with, having been covered (with)
- (of a road, path) paved, covered, having been paved
- stretched on the ground, cast down, struck down, prostrated, having been struck down
- (by extension) knocked to the ground, demolished, razed, levelled, flattened, having been razed
Declension[edit]
First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | strātus | strāta | strātum | strātī | strātae | strāta | |
Genitive | strātī | strātae | strātī | strātōrum | strātārum | strātōrum | |
Dative | strātō | strātō | strātīs | ||||
Accusative | strātum | strātam | strātum | strātōs | strātās | strāta | |
Ablative | strātō | strātā | strātō | strātīs | |||
Vocative | strāte | strāta | strātum | strātī | strātae | strāta |
Noun[edit]
strātus m (genitive strātūs); fourth declension
- the act of spreading, strewing
- a bed-covering, coverlet, quilt, blanket
- vocative singular of strātus
Declension[edit]
Fourth-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | strātus | strātūs |
Genitive | strātūs | strātuum |
Dative | strātuī | strātibus |
Accusative | strātum | strātūs |
Ablative | strātū | strātibus |
Vocative | strātus | strātūs |
Synonyms[edit]
- (bed-covering): strātum
Descendants[edit]
Noun[edit]
strātūs
- inflection of strātus:
References[edit]
- “stratus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “stratus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- stratus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- stratus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) a street, a made road: via strata
- (ambiguous) all have perished by the sword: omnia strata sunt ferro
- (ambiguous) a street, a made road: via strata
- “stratus”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “stratus”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French stratus, from Latin stratus.
Noun[edit]
stratus m (uncountable)
Declension[edit]
singular | ||
---|---|---|
m gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) stratus | stratusul |
genitive/dative | (unui) stratus | stratusului |
vocative | stratusule |
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *sterh₃-
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪtəs
- Rhymes:English/eɪtəs/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Meteorology
- en:Clouds
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑtus
- Rhymes:Finnish/ɑtus/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish vastaus-type nominals
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participles
- Latin perfect participles
- Latin first and second declension participles
- Latin terms with rare senses
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin fourth declension nouns
- Latin masculine nouns in the fourth declension
- Latin masculine nouns
- Latin noun forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian masculine nouns