gleich
出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
目次 |
ドイツ語 [編集]
発音 [編集]
- IPA: /glaɪ̯ç/
- 音声:
形容詞 [編集]
gleich (比較形なし)
- 似ている, 同じ, イコール
- Es ist das gleiche Auto, aber es ist nicht dasselbe Auto.
- 似ている車だけど、同じ車じゃない。
- Es ist das gleiche Auto, aber es ist nicht dasselbe Auto.
- 今すぐ, もうすぐ、今に
- Ich werde das gleich erledigen.
- 今すぐ始末します。
- Ich werde das gleich erledigen.
gleich の格変化
| 単数・定 | 男性 | 女性 | 中性 |
|---|---|---|---|
| 主格(Nominativ) | der gleiche | die gleiche | das gleiche |
| 属格(Genitiv) | des gleichen | der gleichen | des gleichen |
| 与格(Dativ) | dem gleichen | der gleichen | dem gleichen |
| 対格(Akkusativ) | den gleichen | die gleiche | das gleiche |
| 複数・定 | 男性 | 女性 | 中性 |
|---|---|---|---|
| 主格(Nominativ) | die gleichen | die gleichen | die gleichen |
| 属格(Genitiv) | der gleichen | der gleichen | der gleichen |
| 与格(Dativ) | den gleichen | den gleichen | den gleichen |
| 対格(Akkusativ) | die gleichen | die gleichen | die gleichen |
| 単数・不定 | 男性 | 女性 | 中性 |
|---|---|---|---|
| 主格(Nominativ) | ein gleicher | eine gleiche | ein gleiches |
| 属格(Genitiv) | eines gleichen | einer gleichen | eines gleichen |
| 与格(Dativ) | einem gleichen | einer gleichen | einem gleichen |
| 対格(Akkusativ) | einen gleichen | eine gleiche | ein gleiches |
| 複数・不定 | 男性 | 女性 | 中性 |
|---|---|---|---|
| 主格(Nominativ) | gleiche | gleiche | gleiche |
| 属格(Genitiv) | gleicher | gleicher | gleicher |
| 与格(Dativ) | gleichen | gleichen | gleichen |
| 対格(Akkusativ) | gleichen | gleichen | gleichen |
関連語 [編集]
- 類義語: 1. ähnlich, identisch
- 類義語: 2. sofort, jetzt, (bald)
- 対義語: 1. ungleich, unähnlich, verschieden
- 対義語: 2. später, nachher, nicht jetzt
- 派生語: 1. Gleichheit, ungleich
成句 [編集]
連語 [編集]
|