ехать
表示
ロシア語
[編集]異表記・別形
[編集]- ѣ́хать (jě́xatʹ) – 正書法改正前 (1918年)
語源
[編集]発音
[編集]動詞
[編集]е́хать • (jéxatʹ) 不完了体 (完了体 пое́хать)
е́хать の活用 (irreg-a型 不完了体 自動詞)
| 不完了体 | ||
|---|---|---|
| 不定形 | е́хать jéxatʹ | |
| 分詞 | 現在 | 過去 |
| 能動分詞 | е́дущий jéduščij | е́хавший jéxavšij |
| 受動分詞 | — | — |
| 副分詞 | е́дучи1△ jéduči1△ | е́хав jéxav, е́хавши jéxavši |
| 現在 | 未来 | |
| 一人称単数 (я) |
е́ду jédu | бу́ду е́хать búdu jéxatʹ |
| 二人称単数 (ты) |
е́дешь jédešʹ | бу́дешь е́хать búdešʹ jéxatʹ |
| 三人称単数 (он/она́/оно́) |
е́дет jédet | бу́дет е́хать búdet jéxatʹ |
| 一人称複数 (мы) |
е́дем jédem | бу́дем е́хать búdem jéxatʹ |
| 二人称複数 (вы) |
е́дете jédete | бу́дете е́хать búdete jéxatʹ |
| 三人称複数 (они́) |
е́дут jédut | бу́дут е́хать búdut jéxatʹ |
| 命令法 | 単数 | 複数 |
| поезжа́й pojezžáj, езжа́й jezžáj, е́хай2△ jéxaj2△, е́дь2△ jédʹ2△ | поезжа́йте pojezžájte, езжа́йте jezžájte, е́хайте2△ jéxajte2△, е́дьте2△ jédʹte2△ | |
| 過去 | 単数 | 複数 (мы/вы/они́) |
| 男性 (я/ты/он) |
е́хал jéxal | е́хали jéxali |
| 女性 (я/ты/она́) |
е́хала jéxala | |
| 中性 (оно́) |
е́хало jéxalo | |
関連語
[編集]- езда́ (jezdá)
参照
[編集]- е́здить (jézditʹ)
- идти́ (idtí)
- кры́ша пое́хала (krýša pojéxala)