テンプレート・トーク:context/data
話題を追加日本語対応に関する相談
[編集]日本語対応を進めておりますが、一部対応に迷うものがありますので皆様のご意見を伺いたく思います。国関連のカテゴリで単に国名だけのカテゴリ(例:カテゴリ:日本語 インド)と「(国名)(言語)」の形になっているカテゴリ(例:カテゴリ:英語 インド英語)があるのですが、例えば{{context|インド|lang=en}}と入力した場合の出力を「カテゴリ:英語 インド」「カテゴリ:英語 インド英語」どちらにした方がよろしいでしょうか?--M-30722 (トーク) 2024年8月18日 (日) 17:55 (UTC)
- 入力したままに表示されるという点では「カテゴリ:英語 インド」が相応しいでしょう。--111.188.185.111 2024年8月18日 (日) 22:54 (UTC)
- 英語で言えば"India"と"Indian"で違いが明確なのですが、日本語だと同じ形になってしまい、コードが競合してしまうのですね。これは困りましたね。インド自体(India)を話題にするときはシンプルに「インド」とした方が自然な気がします。一方で、地域や時代による変種(Indian)を示す際のコードを何らかの方法で区別する必要があるでしょうか。例えばインドの地域コード"IN"を使用する方法がありますし、日本語で表現するなら「地域:インド」みたいに追加情報があってもいいかもしれないです。
- ともかく、最初の相談に対しては、「カテゴリ:英語 インド」がいいのではないかと思います。--Naggy Nagumo (トーク) 2024年8月18日 (日) 23:13 (UTC)
- ご意見ありがとうございます。皆様からのご意見及び「テンプレート:タグ」との兼ね合いを考慮し、国名のみのカテゴリと結びつける(上記の例なら「カテゴリ:英語 インド」)ことといたしました。また、地域方言に関してはどのようにするかについてもいずれ決めていく必要があるとは思いますが、例えばWiktionaryでは「+」を付けて区別することがよく行われておりますので{{context|インド+|lang=en}}とすると「カテゴリ:英語 インド英語」と出力されるようにするといった方法も可能かも知れません。このあたりはまた編集者間で合意を取って決めていければと考えております。 --M-30722 (トーク) 2024年8月19日 (月) 16:49 (UTC)
- 本筋から逸れてしまい、また慣例に基づいた例示に対する指摘で恐縮ですが、「+」を付加する方法はすべてわかりにくいので勘弁してほしいですね。入力の手間がそんなに惜しいのでしょうか?そんな何万ヶ所に書くようなものでもないので、分かりやすさを重視した方が良いと思います。--Naggy Nagumo (トーク) 2024年8月21日 (水) 14:15 (UTC)
- ご意見ありがとうございます。皆様からのご意見及び「テンプレート:タグ」との兼ね合いを考慮し、国名のみのカテゴリと結びつける(上記の例なら「カテゴリ:英語 インド」)ことといたしました。また、地域方言に関してはどのようにするかについてもいずれ決めていく必要があるとは思いますが、例えばWiktionaryでは「+」を付けて区別することがよく行われておりますので{{context|インド+|lang=en}}とすると「カテゴリ:英語 インド英語」と出力されるようにするといった方法も可能かも知れません。このあたりはまた編集者間で合意を取って決めていければと考えております。 --M-30722 (トーク) 2024年8月19日 (月) 16:49 (UTC)
- とりあえずはタグで使われてそうなものはほぼカバー出来たかと思いますのでその他の部分についてはゆっくり決めていっても大丈夫かとは思います。また、あるカテゴリを出力するための引数は複数パターン指定可能なので(他のカテゴリと重複が無ければ)出た案全て採用する事も可能かと思います。 --M-30722 (トーク) 2024年8月23日 (金) 11:47 (UTC)
炭水化物および糖の変更についての質問
[編集]UTC 2025年2月28日08:50 頃に「炭水化物」から「糖類」、「糖」から「砂糖」への変更が行われていますが、なぜでしょうか? 糖類への変更によりハンガリー語の酒石酸を表す語など糖類でない語が分類されている状況が発生しております、また砂糖への変更によりブドウ糖とショ糖以外の糖を表す語が砂糖のカテゴリににってしまうため齟齬が発生しております。--NekoyamaWataru (トーク) 2025年2月28日 (金) 19:02 (UTC)
- カテゴリ名をウィキペディアに合わせるためです。--Praqimu (トーク) 2025年2月28日 (金) 19:05 (UTC)
- であれば、階層として炭水化物/carbonhydrate>糖分/sugar>砂糖となるように設定した方が問題ないように思います。--NekoyamaWataru (トーク) 2025年2月28日 (金) 19:18 (UTC)
- 英語版ウィクショナリーのCategory:Carbohydratesが日本語版ウィキペディアのCategory:糖類に対応しておりたしかにcarbohydrateの訳として「炭水化物」というのは適していると思いますがカテゴリ名が大きく異なるため少しわかりづらいかなと感じます。carbohydrateのラベルを糖類から炭水化物に変更し、カテゴリ名は糖類のままにするという対処はいかがでしょうか?--Praqimu (トーク) 2025年2月28日 (金) 19:23 (UTC)
- carbonhydrateやsugarの語義から考えてウィキペディアの言語間での対応が間違えている可能性が高いです。砂糖よりも糖類の方が包含できる物が広いため、糖類/sugarの組み合わせになるのがよいと思います。--NekoyamaWataru (トーク) 2025年2月28日 (金) 19:34 (UTC)
- たしかにその可能性が高そうですね。carbohydrate=炭水化物、sugar=糖類ということですね。「砂糖」に対応する英語はなしということでしょうか?それか「砂糖」も「糖類」にカテゴライズすればいい感じになるでしょうか?--Praqimu (トーク) 2025年2月28日 (金) 19:44 (UTC)
- 糖類も砂糖も両方sugar(ハンガリー語:cukor)で表しますから。より狭く日本語で砂糖カテゴリを表す必要があれば英語なしで残してみてはどうでしょう。--NekoyamaWataru (トーク) 2025年2月28日 (金) 19:55 (UTC)
- 「砂糖」とリンク元を確認してみたところ意外にも砂糖関連の語が存在していたため削除する必要はなさそうですので残しておきます。ところで元々存在した「カテゴリ:糖」を「カテゴリ:糖類」に名称を変更したのは問題ありませんでしたか?「糖」だとわかりづらく感じました。--Praqimu (トーク) 2025年2月28日 (金) 20:05 (UTC)
- ハンガリー語の糖カテゴリおよび砂糖カテゴリは即時削除の依頼をしておきます。糖類カテゴリは炭水化物カテゴリのサブカテゴリにする形に変更しようと思います。--NekoyamaWataru (トーク) 2025年2月28日 (金) 20:28 (UTC)
- わかりました。修正しておきます。--Praqimu (トーク) 2025年2月28日 (金) 20:38 (UTC)
- ハンガリー語の糖カテゴリおよび砂糖カテゴリは即時削除の依頼をしておきます。糖類カテゴリは炭水化物カテゴリのサブカテゴリにする形に変更しようと思います。--NekoyamaWataru (トーク) 2025年2月28日 (金) 20:28 (UTC)
- 「砂糖」とリンク元を確認してみたところ意外にも砂糖関連の語が存在していたため削除する必要はなさそうですので残しておきます。ところで元々存在した「カテゴリ:糖」を「カテゴリ:糖類」に名称を変更したのは問題ありませんでしたか?「糖」だとわかりづらく感じました。--Praqimu (トーク) 2025年2月28日 (金) 20:05 (UTC)
- 糖類も砂糖も両方sugar(ハンガリー語:cukor)で表しますから。より狭く日本語で砂糖カテゴリを表す必要があれば英語なしで残してみてはどうでしょう。--NekoyamaWataru (トーク) 2025年2月28日 (金) 19:55 (UTC)
- たしかにその可能性が高そうですね。carbohydrate=炭水化物、sugar=糖類ということですね。「砂糖」に対応する英語はなしということでしょうか?それか「砂糖」も「糖類」にカテゴライズすればいい感じになるでしょうか?--Praqimu (トーク) 2025年2月28日 (金) 19:44 (UTC)
- carbonhydrateやsugarの語義から考えてウィキペディアの言語間での対応が間違えている可能性が高いです。砂糖よりも糖類の方が包含できる物が広いため、糖類/sugarの組み合わせになるのがよいと思います。--NekoyamaWataru (トーク) 2025年2月28日 (金) 19:34 (UTC)
- 英語版ウィクショナリーのCategory:Carbohydratesが日本語版ウィキペディアのCategory:糖類に対応しておりたしかにcarbohydrateの訳として「炭水化物」というのは適していると思いますがカテゴリ名が大きく異なるため少しわかりづらいかなと感じます。carbohydrateのラベルを糖類から炭水化物に変更し、カテゴリ名は糖類のままにするという対処はいかがでしょうか?--Praqimu (トーク) 2025年2月28日 (金) 19:23 (UTC)
- であれば、階層として炭水化物/carbonhydrate>糖分/sugar>砂糖となるように設定した方が問題ないように思います。--NekoyamaWataru (トーク) 2025年2月28日 (金) 19:18 (UTC)
オーストラリア〇〇語
[編集]@鍼灸 8月5日の編集により本来「オーストラリア〇〇語」と出力されるべきところが「オーストラリア」と出力されるようになっています。例えば「instalment」では「英語 オーストラリア英語」というカテゴリを付けたいところが「英語 オーストラリア」という意図しないカテゴリが付与されております。対処していただけますでしょうか。 --M-30722 (トーク) 2025年9月27日 (土) 06:04 (UTC)
- 一応、修正しました。確認をお願いします。--鍼灸 (トーク) 2025年9月27日 (土) 06:21 (UTC)
- 「Australia」が「オーストラリア〇〇語」「オーストラリア」の二つで使用されているのと「豪」を除去した影響がどうなるかはカテゴリの変更が反映されるのを待たないと何とも言えませんが、時間を置いてから確認してみます。 --M-30722 (トーク) 2025年9月27日 (土) 06:42 (UTC)
- 変更が反映されてきたので確認しましたが、今度は逆にカテゴリを「オーストラリア」としたいAustralian as a kangarooやAustralian as a meat pieまでも「オーストラリア英語」のカテゴリになってしまっているようです。8月5日以前は特にこのような問題は起こっていなかったように思いますので「オーストラリア〇〇語」と「オーストラリア」のカテゴリを出力する部分を8月5日の編集以前の状態に戻すのが良いかも知れません。 --M-30722 (トーク) 2025年9月27日 (土) 12:28 (UTC)
- とりあえず、応急処置として片仮名のオーストラリアにしておきました。これからどうするか考えた方が良いかもしれません。--鍼灸 (トーク) 2025年9月27日 (土) 13:46 (UTC)
- 有難うございます。この件に関してはこのページ上部の「日本語対応に関する相談」と関係する話になってきます。「オーストラリア〇〇語」や「インド〇〇語」等と「オーストラリア」や「インド」との区別をどうすべきか決めたいところです(せめて日本語での入力に関して何らかの法則性を持たせたい)が、なかなか良い案が出ていないです。 --M-30722 (トーク) 2025年9月27日 (土) 13:55 (UTC)
- 英語を使う場合は"Australia"と"Australian"で分ければいいだけです。そうなっていないのが問題ではないでしょうか?
- 日本語対応は未だに解決していない課題ですね。コードっぽくていいなら地域コードを使う方法もあります。オーストラリアなら"AU", インドなら"IN"など。コードが分かりにくいと難しくなってしまうので、日本語主体で考えるなら「地域:オーストラリア」「オーストラリア方言」「オーストラリア変種」みたいに、何かしらの文字を前後にくっつけるのがよさそうかも。ただ「方言」と書くと地域による綴りの違いを表現するときに不正確になるかもしれません。--Naggy Nagumo (トーク) 2025年10月3日 (金) 23:02 (UTC)
- 日本語入力に対応するなら「〇〇変種」が妥当でしょうか。日本語としても比較的自然な表現になっているかと思いますので特に異議が無ければこれを採用する方向でいきたいと思います。--M-30722 (トーク) 2025年10月7日 (火) 18:30 (UTC)
- それで良いと思います。変種は英語名にするなら何になりますでしょうか。--鍼灸 (トーク) 2025年10月8日 (水) 04:59 (UTC)
- 英語名に関しては、使用場面を考えるとenwiktからのコピーになるのでenwiktに合わせるのが良いかと思います。 --M-30722 (トーク) 2025年10月8日 (水) 18:23 (UTC)
- それで良いと思います。変種は英語名にするなら何になりますでしょうか。--鍼灸 (トーク) 2025年10月8日 (水) 04:59 (UTC)
- 日本語入力に対応するなら「〇〇変種」が妥当でしょうか。日本語としても比較的自然な表現になっているかと思いますので特に異議が無ければこれを採用する方向でいきたいと思います。--M-30722 (トーク) 2025年10月7日 (火) 18:30 (UTC)
- 有難うございます。この件に関してはこのページ上部の「日本語対応に関する相談」と関係する話になってきます。「オーストラリア〇〇語」や「インド〇〇語」等と「オーストラリア」や「インド」との区別をどうすべきか決めたいところです(せめて日本語での入力に関して何らかの法則性を持たせたい)が、なかなか良い案が出ていないです。 --M-30722 (トーク) 2025年9月27日 (土) 13:55 (UTC)
- とりあえず、応急処置として片仮名のオーストラリアにしておきました。これからどうするか考えた方が良いかもしれません。--鍼灸 (トーク) 2025年9月27日 (土) 13:46 (UTC)
- 変更が反映されてきたので確認しましたが、今度は逆にカテゴリを「オーストラリア」としたいAustralian as a kangarooやAustralian as a meat pieまでも「オーストラリア英語」のカテゴリになってしまっているようです。8月5日以前は特にこのような問題は起こっていなかったように思いますので「オーストラリア〇〇語」と「オーストラリア」のカテゴリを出力する部分を8月5日の編集以前の状態に戻すのが良いかも知れません。 --M-30722 (トーク) 2025年9月27日 (土) 12:28 (UTC)
- 「Australia」が「オーストラリア〇〇語」「オーストラリア」の二つで使用されているのと「豪」を除去した影響がどうなるかはカテゴリの変更が反映されるのを待たないと何とも言えませんが、時間を置いてから確認してみます。 --M-30722 (トーク) 2025年9月27日 (土) 06:42 (UTC)
対処「〇〇変種」を登録しました。なお、オーストラリア(Australia)、インド(India)、ウクライナ(Ukraine)、ベトナム(Vietnam)、ベラルーシ(Belarus)の英単語部分が「〇〇」と「〇〇変種」に重複して登録されていた為「〇〇」に一本化した為もしかするとこれらに関係するカテゴリで意図しない付与が起こる可能性がありますので、見つけ次第(日本語入力でするのが確実かと思いますので)「〇〇変種」のように日本語に変更しようと思います。 --M-30722 (トーク) 2025年10月10日 (金) 10:57 (UTC)
- しばらくはそれで行きましょう。--鍼灸 (トーク) 2025年10月10日 (金) 12:44 (UTC)
カテゴリ名に関する提案
[編集]
提案 現在朝鮮語の中華人民共和国における方言に用いられている「中国方言」を「中国朝鮮語」に改名することを提案します。理由としては以下の2つです。
- 現在「中国方言」の名称は日本の中国地方で用いられている日本語の方言に用いられており、日本の中国地方との混同を避ける為。
- Wikipediaの記事で使われている名称の「w:中国朝鮮語」と合わせる為。
以上につきまして何かご意見等はありますでしょうか? --M-30722 (トーク) 2025年10月1日 (水) 10:14 (UTC)
- 特に異議が無ければ改名を実施しようと思いますがよろしいでしょうか? --M-30722 (トーク) 2025年10月8日 (水) 18:23 (UTC)
- 了解です。それでいきましょう。--鍼灸 (トーク) 2025年10月8日 (水) 23:53 (UTC)
対処 変更完了しました。 --M-30722 (トーク) 2025年10月10日 (金) 10:58 (UTC)
- 了解です。それでいきましょう。--鍼灸 (トーク) 2025年10月8日 (水) 23:53 (UTC)
引数の重複
[編集]@鍼灸 French(フランス語に関連する語とフランス変種)とItalian(イタリア語に関連する語とイタリア変種)を重複して書かれていますが、これはどういった意図でしょうか?複数箇所に書いても付与されるカテゴリは一つだけ(Frenchの場合は「フランス語に関連する語」のみ付与され「フランス〇〇語」は付与されない)です。 --M-30722 (トーク) 2025年10月14日 (火) 02:50 (UTC)
- ポルトガル語のところでPortugueseと書いてあったのでそう書いていました。--鍼灸 (トーク) 2025年10月14日 (火) 06:21 (UTC)
- 訂正しました。--鍼灸 (トーク) 2025年10月14日 (火) 06:36 (UTC)