トーク:ဂီု

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

Halliday を要確認[編集]

อนุสรณ์ สถานนท์, ร้อยตรี (1984). พจนานุกรม มอญ-ไทย. กรุงเทพฯ: คณะกรรมการทุนพระนาอนุมานราชธน. p. 41. Halliday, R. (1922). A Mon-English Dictionary. Bangkok: Siam Society.  (第2版: Rangoon: Ministry of Union Culture, 1955) のタイ語による訳書。)で確認できるこの語への語釈は อบอุ่น (ˀòp ˀùn)〈(心地良く)暖かい〉・อุ่นหนาฝาคั่ง (ˀùn nǎa fǎa khâŋ)〈磐石の状態である〉・โคมไฟ (khoom fai)〈ランプ、電灯〉の3つですが、この内2番目だけは他の典拠による裏付けを取る事ができませんでした。จำปี ซือสัตย์ (2007[2008]). พจนานุกรมไทย-มอญ สำเนียงมอญลพบุรี. ปทุมธานี: วัดจันทน์กะพ้อ. p. 281.  国立国会図書館サーチ: R100000002-Ia1000104949-00タイ語ロッブリー方言のモン語 (wp)を引く形式の辞書。) には อุ่นหนาฝาคั่ง の項目が見られますが、対応するモン語は ဗဝ်ဗ (baw ba) とされています。CiNiiで検索するとHallidayの辞書は複数の大学図書館に所蔵がある模様ですので、コロナ禍が下火になったら確認を取りに行きたいと考えております。--Eryk Kij (トーク) 2021年1月26日 (火) 17:39 (UTC)[返信]