付録:アイヌ語の方言表
表示
出典
[編集]同一の出典が連続する場合は、最後のデータの末尾に出典を挿入する。
((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80
((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所
((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所
((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会
((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所
((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店
((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill
((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81
((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス
((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216
| en | kana | kanji | 八雲 | 長万部 | 幌別 | 平取 | 貫気別 | 新冠 | 様似 | 帯広 | 釧路 | 美幌 | 旭川 | 名寄 | 宗谷 | 落帆 | 多蘭泊 | 真岡 | 白浦 | ライチシカ | 内路 | 沙流 | 千島 | 占守 | 幌筵 | 南千島 | 弥満別 | 白浜 | 新問 | 多来加 | 智来 | 鵜城 | 根室 | 千歳 | 屈斜路 | 近文 | 穂別 | 礼文 | 足寄 | 天塩 | 虻田 | 白老 | 富内 | 春採 | 十勝 | 鵡川 | 有珠 | 白糠 | 静内 | 日高 | 虹別 | 荻伏 | 浦河 | 斜里 | 阿寒 | 伏古 | 厚真 | 北見 | 網走 | 室蘭 | 白主 | 高島 | 広尾 | 相浜 | 芽室 | 塘路 | 布伏内 | 江部乙 | 萩野 | 白人 | 幌満 | 択捉 | 音更 | 高江 | 三石 | 藻琴 | 豊浦 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en | kana | kanji | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 |
| head | あたま | 頭 | sapá((HC)) sapá, (-há) paké, -hé [敬?]((H)) | sapá((HC)) | sapá((HC)) sapá, (-ha) páke, paké, (-he)((H)) sapake((C3)) | sapá((HC)) | sapá((HC)) | sapá((HC)) | pake((HC)) | paké((HC)) paké, (-he)((H)) | paké((HC)) key(-he) pake((C3)) pa, -ke(頭)((K2021)) | paké((HC)) pake((H)) maratto marattosapa((C3)) | páke((HC)) páke, ('-he) (N) sápa,('-ha) (H)((H)) | páke((HC)) páke sapá [稀]((H)) | paké((HC)) sapá, -ha~-kehe paké((H)) | sapa((HC)) | sapa((HC)) keoro((C3)) | sapa((HC)) sapaki((C3)) | sapa((HC)) | sapa((HC)) sapa,-ha keykitaykehe《頭頂》 'otusiska,-ha《後頭部》 'ohpuy《ほんのくぼ》((H)) | sapa((HC)) | sapá, (-ha)((H)) ceppa((C3)) | crup[ママ. erupの誤植か?→8](首137.蝦夷語sa'pa)((H)) pa(頭)((V)) | pa(頭)((BS)) | sapa(頭、あたま)((CW)) | sapaka((C3)) | [始めの体])((F2016)) | key(-he)((C3)) | maratto((C3)) | key(-he) pake((C3)) | marapto pake((C3)) | maratto((C3)) | key(-he) pake((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hair [of the head] | かみのけ | 髪の毛 | etóp, -í kimúy 'úspe((H)) | etop(-i)((C3)) | otóp, -i((H)) | otop(-i)((C3)) | otóp, -i((H)) | otop(-i)((C3)) otop, -i(髪(かみ)、髪の毛)((K2021)) | otop, -i((H)) otop(-i)((C3)) | otóp retárpe<<しらが>>((H)) | otóp((H)) | otóp, -ihi((H)) | sapanuma((C3)) | otoh(p-i)((C3)) | ruusis, -cihi sapanuma, -ha((H)) | otóp, -i((H)) otop(-i)((C3)) | rutu(髪) tru(髪)((V)) | ru(頭髪)((BS)) | ru(頭髪)((CW)) | saparu(-he)((C3)) | sapanuma sapakanuma((C3)) | sapatu((C3)) | sapatu sapatuhci((C3)) | [生え延びて切る物]) sikankanep?(髪毛巻目|[曲がって生えている物]) ru(髪|[毛が長い])((F2016)) | etop(-i)((C3)) | etop(-i)((C3)) | etop(-i)((C3)) | etop(-i)((C3)) | etop(-i)((C3)) | etop(-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to comb, to scrape with a comb | とかす | 梳かす | kiráyekar [他] núykar((H)) | yáynuykar((H)) | núykar [他] katú kárkar 《きれいにする》((H)) | nuykar [他] yaynuykar [自](自分の髪を)((H)) | núykar sapá núykar (H)((H)) | núykar((H)) | núykar((H)) | ranke [他]《櫛けずる》 nuykara [他]《梳く》((H)) | kiráyekar 《櫛けずる》 núykar 《梳く》 kárkar [他]《きれいにする》((H)) | yay=nispa(櫛で梳かす)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dandruff | ふけ | 雲脂 | retáttur((H)) | retáttur rúsirma((H)) | pásirma((H)) | pasirma((H)) | rúsirma((H)) | rúsirma((H)) | 言わない((H)) | keyturu, -hu~-ihi((H)) | retáttur((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be bald | はげている | 禿げている | ehúre, sapahúre kápke, 'erúsne, 'eképne [悪]《丸はげ》((H)) | epítce 'etóntone kápke (面と向かって悪く言う時) képne 'etóy rómkor((H)) | tóntone [自] képne 'otópsak 等((H)) | pake wen (丸はげ) 'etontone (一部)((H)) | képne 'epítce 《はげ》 yúkker kor 《はげ上がっている》((H)) | tóntone,'etóntone,'etóy képne《ところどころはげている》 rómkor《うすはげ》 'epítce[悪] 'ekápke[悪]((H)) | képne rónkor(?)((H)) | risara [自] sapa'ewen[自]《方々はげている》 'oraapisteh ronkoro《丸はげ》 risaratonpi《小さいはげ》((H)) | etóntone [自] 'etóy [自] sapáha 'epítce rónkone [隠] cimésu (つるっとはがしたように)((H)) | rom《禿》((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bald head | はげあたま | 禿頭 | húresapa((H)) | róm((H)) ekantontone sapakapke((C3)) | etónto((H)) | pakewen((C3)) | képsapa 《てっぺんのはげ》((H)) | etóysapa((H)) | ronkoro((C3)) | ronkoro keyewen ron(m-i)((C3)) | risara sapa((H)) | etóy sapá 'etónto 《はげた人》((H)) emakatontone etontone etoy etoysapa huremawpo wenesukorarak((C3)) | rom(禿)((CW)) | ronkoro keykisara((C3)) | pakekepne pakepicitke((C3)) | epitce((C3)) | pakewen((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| brain | のうみそ | 脳みそ | nóype, (-he)((H)) | nóype, (-he)((H)) | nóype, (-he)((H)) | noype((H)) | nóype((H)) | nóype((H)) | nóype, -he((H)) | keoroh(p-i)((C3)) | keyoroh, -pihi((H)) | nóype, (-he)((H)) | nóype(脳髄)((CW)) | keoroh(p-i)((C3)) | keoronoype((C3)) | noyte((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| face | かお | 顔 | nán, -ú((H)) | nán, -ú((H)) | nán, -ú((H)) | nan, -u(顔、容貌) nanka(顔、容貌)((K2021)) | nan, -u((H)) | nanú((H)) | nanú((H)) | nán, -ú(hu)((H)) | nowah(p-i)((C3)) | nan, -uhu ni'orokew, -ehe[悪]<<つら>>((H)) | nán, -ú((H)) | nan(顔)((CW)) | nu((C3)) | [心を聞いて変わる])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| forehead | ひたい | 額 | kiputúr, -u((H)) | kipútur, -u((H)) | kipútur, -u((H)) | keputur((H)) | kipútur ráruturuhu 《みけん》((H)) | kipútur nóyporo《まゆの外側の部分》((H)) | nanúhu((H)) | kistom, -oho((H)) | nóyporo, (-ho) kipúturu((H)) enoyporkotanas wenhottor(-u)((C3)) | kiputur(額)((V)) | kánćátispe(額) kiptom(額、ひたい) kistom(額、ひたい)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| temple | こめかみ | こめかみ | わからない((H)) | pásanpe((H)) | noyporosanpe((H)) pasampe((C3)) | nóypuru((H)) | pásanpe nóyporo《まゆの外側》((H)) | nohkiri'o'usi, -kehe((H)) | 言わない((H)) | nojap(こめかみ) nosop(こめかみ)((V)) | pakesampe((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| eyebrow | まゆ | 眉 | rár, -ú ránnuma,(-ha)((H)) | rár, -ú((H)) | ránnuma,(-ha)((H)) | rar, -u(眉(まゆ))((K2021)) | rannuma((H)) | rár, -ú((H)) | rár((H)) | rár, -úhu((H)) | sikenkomah(p-i)((C3)) | raru, -hu((H)) | rár, -ú ránnuma<<眉の毛>>((H)) | we=rar?(眉)((V)) | ránnuma(眉毛) sikenkomah(眉)((CW)) | sikihi taruhu tar(-u)((C3)) | sikenkuma((C3)) | [短毛])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| eye | め | 眼 | sík((HC)) sík, -í((H)) | sík((HC)) | sík((HC)) sík, -í((H)) | sík((HC)) | sík((HC)) | sík((HC)) | sík((HC)) | sík((HC)) sík, -í((H)) | sík((HC)) sik, -i(目)((K2021)) | sík((HC)) sik, -i((H)) | sík((HC)) sík, -í((H)) | sík((HC)) sík, -í((H)) | sík((HC)) sík, íhi((H)) | sis((HC)) | sik((HC)) | sik-((HC)) | sis((HC)) | sis((HC)) sis, -kihi((H)) | sik((HC)) | sík, -í((H)) | shiki (138)((H)) ar=sik(目) sik(目)((V)) | sik(目)((BS)) | nu-(目) sis(眼)((CW)) | [誠を知ることをする])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to see, to look at to be seen | みる | 見る | nukár((HC)) nukár 'ínkar téwa kimór 'anukár《ここから山が見える》((H)) | nukár((HC)) | nukár((HC)) nukár〔他〕 'ínkar〔自〕((H)) | nukár((HC)) | nukár((HC)) | nukár((HC)) | nukár((HC)) | nukár((HC)) nukár〔他〕 'ínkar〔自〕((H)) | nukár((HC)) inukar(見る) nukar(・・・を見る)((K2021)) | nukár((HC)) nukar〔他〕 'inkar〔自〕((H)) | nukár((HC)) nukár 'ínkar((H)) | nukár((HC)) nukár 'ínkar((H)) | nukár((HC)) nukár((H)) | nukara((HC)) | nukara((HC)) | nukara((HC)) | nukara((HC)) | nukara((HC)) nukara〔他〕 'inkara〔自〕 'annukara《見える》((H)) | nukara((HC)) | nukár〔他〕 'ínkar〔自〕((H)) | inkari (146)((H)) | nukar(見る)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Look this way. | こちらをみろ | こちらを見ろ | té'un 'ínkar.((H)) | té'un 'ínkar.((H)) | té'en 'ínkar.((H)) | teyne 'inkar an.((H)) | énekota 'inkar.((H)) | téyne 'ínkar 'an.((H)) | te'ene 'inkara.((H)) | té'un 'ínkar.((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Look! | ごらんなさい | 御覧なさい | nukár yan! nukár '(á,a)n!((H)) | nukár hani.((H)) | cúpkamuy sara na 《お月さま出たよ》 ínkar (y)an!((H)) | tanpe 'etak nukar.((H)) | tánpe nukár (yan).((H)) | nukár yán.((H)) | nukár yan.((H)) | nukara!((H)) | tó tó 《ほらほら》 nukár an!((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to glare at | にらむ | 睨む | enitómom 《じっとみる》 síkkeruru 《にらみつける》 sikeráyke((H)) | kosíkkiruru((H)) | síkkeruru((H)) | toynukar(睨む(にらむ))((K2021)) | toynukaror《じっとにらみつける》((H)) | ('éntoy-)sikéraykar《(ぐっと)にらみつける》((H)) | éntoysikeráykar((H)) | inukár'erae 'inkár'erae((H)) | nukareraye[他]((H)) | (tóyko-)'enúcisiske sikérayke((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to peek at | のぞく | 覗く | pí'inkar hehéwpa (物かげから) heturír((H)) | hehéypa((H)) | ehéwpa [自]((H)) | ewewpa [自]((H)) | otánu((H)) | otánu 'a'o'ínkar (外から中を)((H)) | hetúrer wa 'ínkar((H)) | pi'inkara [自]((H)) | hehéwpa [自] 'unúkare [他]《(人を)のぞきみする》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to peep through a hole | あなからのぞく | 穴から覗く | pón suy 'an wa karí kupí'inkar((H)) | púy kari 'awóhotanukar((H)) | súy kara 'ehéwpa (kara は日本語)((H)) | puy, -e(穴(あな))((K2021)) | suy kari 'inkar((H)) | súykari 'otánu((H)) | súykari 'ínkar((H)) | apa 'o'ínkar((H)) | puy kaari pi'inkara((H)) | púy o 'uske kari 'ínkar((H)) | opusi《穴》((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be blind | めしいである | 盲である | síknak síksak((H)) | síknak síksak((H)) | síknak [自]((H)) | siknak(目が見えない、盲目である)((K2021)) | siknak [自]((H)) | síknak((H)) | síknak((H)) | síknak 'etáttawne((H)) | esuri [自]((H)) | síknak [自]((H)) | sís-nah(盲目)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| eyelid | まぶた | 瞼 | síkkap, -u((H)) | síkkap, -u((H)) sikkapukay((C3)) | síkkap, -u((H)) | sikkap, -u((H)) | síkkap((H)) | síkkap((H)) | síkkap, '-uhu((H)) | siskah(p-u)((C3)) | siskah, -puhu((H)) | síkkap, -u((H)) | sikap(まぶた) sikap(まぶた)((V)) | sis-kah(眼瞼)((CW)) | siscapus(-i)((C3)) | sikrapka(-si)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| double-fold eyelid | ふたえまぶた | 二重瞼 | ukamúsikkap((H)) | 言わない((H)) | 言わない((H)) | 言わない((H)) | tukápuhu((H)) | 知らない((H)) | 言わない((H)) | cinayesis, -kihi((H)) | síkkap'ukáy [動] ふつう言わない((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| single-fold eyelid | ひとえまぶた | 一重瞼 | わからない((H)) | 言わない((H)) | 言わない((H)) | 言わない((H)) | 言わない((H)) | 知らない((H)) | 言わない((H)) | yayansis, -kihi((H)) | síkkapturíri [動]((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| eyelashes | まつげ | 睫毛 | síkrap, -u((H)) | síkrap, -u((H)) | síkrap, -u((H)) | siknuma sikrap((H)) sittap(-u) sittapnuma((C3)) | síkrap((H)) | síkrap((H)) | síkrap, -uhu((H)) | sistah(p-u) sisrah(p-u)((C3)) | sisrah, -puhu((H)) | síkrap, -u((H)) | sís-rah(睫毛) sis-tap-numaha(睫毛)((CW)) | sistah(p-u)((C3)) | siktap(-u) siktapnumaha((C3)) | [目の羽毛])((F2016)) | sittap(-u)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| eyeball | めだま | 目玉 | síknum, -i((H)) | síknum, -i((H)) | síknum, -i((H)) | siknum, -i((H)) ruki((C3)) | síknum((H)) | síknum((H)) | sittámaha((H)) | sisnun(m-i) sistama((C3)) | sisnun(m-i)((C3)) | sisnum, -ihi((H)) | síknum, -i((H)) | sis-num(眼球)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| iris of the eye | くろめ | 黒目 | kúnnesiknum, -i((H)) | kúnnesiknum, -i((H)) kunnesiknum(-i)((C3)) | kúnnesiknum, -i((H)) | sippo((H)) | kúnnesiknum((H)) | kúnnesiknum((H)) | kúnne sittámaha((H)) | kunnesisnun(m-i)((C3)) | kurasno sisnum, -ihi((H)) | kúnnesiknum, -i((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| white of the eye | しろめ | 白目 | retársiknum, -i((H)) | retársiknum, -i((H)) | retársiknum, -i((H)) | retarsiknum, -i((H)) | retársiknum((H)) | retársiknum((H)) | retár sittámaha((H)) | retarasisnun(m-i)((C3)) | retarasisnun(m-i) tetarasianun(m-i)((C3)) | tetara sisnum, -ihi((H)) | retársiknum, -i((H)) | tetara-sis-num(眼球結膜・しろめ)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pupil of the eye | ひとみ | 瞳 | 言わない((H)) | síkpuy, -e((H)) sikpuy(-e)((C3)) | ínkarpopo((H)) | turkes((H)) | ínkarsiknum((H)) | わからない((H)) | ínkarpopo《“目の玉のほとけさん”》((H)) | sispuy(-he)((C3)) | sisnumnoski, -kehe((H)) | síkramat, -ci《方言:めぼとけ》((H)) | sis-puy(瞳孔)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| far ends of the eyelids | めじり | 目尻 | sík 'ohónto((H)) | síkkes, -e((H)) | síkkes, -e((H)) | sikonkes∼sik 'onkes, -e((H)) | sík 'ohónkes((H)) | síkkes((H)) | síki'ohonkes, -ehe((H)) | sikohonkes(-i)((C3)) | sikohonkes, -ehe((H)) | síkkes, -e sikókes, -e((H)) | shik-ap(138)((H)) | [目尻])((F2016)) | siknumkes(-e)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| a tear, tears | なみだ | 涙 | núpe, (-he) (泣いて出る) síkpe (涙ではなく, 水が出たと表現する時)((H)) | núpe, (-he)((H)) pekennupe((C3)) | núpe, (-he)((H)) | nupe(涙)((K2021)) | nupe (泣いて出る) sippe (風に吹かれた時等に出る)((H)) | núpe (悲しくて出る) síkpehe (液体としての. あくび等でも出る)((H)) | núpe síkpe(差異は旭に同じ)((H)) | núpe((H)) | nupe((C3)) | nupe((C3)) | numpe((C3)) | nuupe, -he((H)) | núpe, (-he) (泣いた時等に出る) síkpe (眼病等で出る. 汁としての表現)((H)) | nubi' (140)((H)) | númpe(涙)((CW)) | nupe((C3)) | [魚・水])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| matter (or mucus) in the eye | めやに | 目脂 | ínte síksi《眠くそ》((H)) | ínpe((H)) inpe((C3)) | síkpe((H)) | siki taypenu《めやにが出る》((H)) sikyani((C3)) | sík núnpe((H)) | ínpe((H)) | ínte((H)) | sisye sisyeampe((C3)) | sisyee, -he sispee, -he((H)) | ínte'o《めやにがたまる》 'ínte'oyán《めやにが出る》((H)) | sis-ye(眼脂 目やに) sis-ye-an-pe(眼脂)((CW)) | sikrat(c-i)((C3)) | sikpe((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nose | はな | 鼻 | 'etú((HC)) etú,(-hú) 'énkor('énkorsak《鼻のない》等で)((H)) | 'etú((HC)) | 'etú((HC)) etú,(-hu) 'énkor(《鼻腔》の意味もある)((H)) | 'etú((HC)) | 'etú((HC)) | 'etú((HC)) | 'ecu((HC)) | 'etú((HC)) etú,(-hu)((H)) | 'etú((HC)) | 'etú((HC)) etu((H)) | 'etú((HC)) etú,(-hu) ('etú) 'enkor《鼻腔》 'etú suy《鼻孔》((H)) | 'etú((HC)) etú 'enkor《鼻腔》 'etúpuy, -e 《鼻孔》((H)) | 'etú((HC)) étu, -hu((H)) | 'etupuy((HC)) | 'etupuy((HC)) | 'etupuy((HC)) enkonrah(t-u)((C3)) | 'etupuy((HC)) enkoro etupuy(-e)((C3)) | 'etu((HC)) etu, -hu 'enkoro, -ho[老]((H)) | 'etupuy((HC)) | etú,(-hu) 'énkore'itak《鼻声でしゃべる》((H)) | etu(138)((H)) etu(鼻)((V)) | etu(鼻)((BS)) | énkoro(鼻) énkoritah(鼻) etu(鼻) etu-puy(鼻)((CW)) | etukohure((C3)) | [長い根が出る])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nasal matter | はな | はな | etór, -ó 《青い鼻汁》((H)) | etór((H)) | etór((H)) | enkonrat, -ci((H)) enkonrat(c-i)((C3)) | etór((H)) | etór((H)) | esúm((H)) | esum(-i) etuwahka((C3)) | esum, -ihi((H)) | etór, -i((H)) etor(-i)((C3)) | esúm(鼻汁) etu-nakapuru(鼻屎) etu-pe(水様鼻汁、水ばな) etu-waśka(水様鼻汁、水ばな)((CW)) | etuesina((C3)) | [鼻水])((F2016)) | enkonrat(c-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dripping from the nose | はなみず | 鼻水 | etupé,(-he) 'etuwákka((H)) | etúpe((H)) | etúpe((H)) | etupe((H)) | etúpe((H)) | etúpe((H)) | etúpekus((H)) | etuwahka, -ha((H)) | etúpe((H)) | esúm(鼻汁) etu-pe(水様鼻汁、水ばな) etu-waśka(水様鼻汁、水ばな)((CW)) | [鼻水])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| snot | はなくそ | 鼻糞 | etucíma, (-ha)((H)) | etótcima((H)) etotcima((C3)) | 言わない((H)) | enkonrat, -ci((H)) | etór((H)) | etór((H)) | esúmsattè((H)) | esumtakpe((C3)) | etunakapuru((C3)) | etunakapuru, -hu((H)) | etótcima((H)) etotcima((C3)) | etu-nakapuru(鼻屎)((CW)) | etusi((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nosebleed | はなぢ | 鼻血 | etupé,(-he) 'etuwákka((H)) | etúpe((H)) | etúpe((H)) | etupe((H)) | etúpe((H)) | etúpe((H)) | etúpekus((H)) | etuwahka, -ha((H)) | etúpe((H)) | etu-kem(鼻出血、はなぢ)((CW)) | [出て顕わになり体が解る?])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ear | みみ | 耳 | kisár((HC)) kisár, -á 'asúrpe (熊の)((H)) | kisár((HC)) | kisár((HC)) kisár, -a 'asúrpe [雅](人間には使わぬ)((H)) | kisár((HC)) | kisár((HC)) | kisár((HC)) | kisár((HC)) | kisár((HC)) kisár, -a((H)) | kisár((HC)) kisar, -a(耳)((K2021)) | kisár((HC)) kisar, -a((H)) | kisár((HC)) kisár kisársuy~kisássuy 《耳のあな》((H)) | kisár((HC)) kisár 'asúrpe (熊等の) kisársuy~kisássuy 《耳のあな》((H)) | kisár((HC)) kisár, -a(ha)((H)) | kisara((HC)) | kisaru((HC)) | kisara((HC)) | kisara((HC)) | kisaru((HC)) kisaru, -hu kisaru puyehe 《耳のあな》((H)) | kisara((HC)) | kisár, -a kisárpuy, -e 《耳のあな》((H)) | satapa (138)((H)) | kisara(耳)((CW)) | [致す事を助ける]) rampu(耳|[廉穴?を通る])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to hear, to listen, to be heard | きく | 聞く | nú 'inú rírhum 'anú 《波の音が聞こえる》((H)) | nú [他] 'inú[自]((H)) | nú [他] 'inú[自]((H)) | hawas(声がする、聞こえる) haw'as(声がする、聞こえる) nu(・・・を聞く、・・・が聞こえる)((K2021)) | nu [他] 'inu[自]((H)) | nú 'inu((H)) | nú 'inú ikókanu 《耳を傾ける》((H)) | nú 'inú((H)) | nuu [他] 'inuu[自] humihi 'an《音がする》((H)) | nú [他] 'inú[自] kokánu[他](耳をすまして)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be deaf | つんぼである | つんぼである | áspa [自]((H)) | áspa((H)) | áspa [自]((H)) | aspa(耳が聞こえない) haspa(耳の聞こえない、耳が遠い)((K2021)) | haspa [自]((H)) | áspa((H)) | áspa 'inú'ewen 《耳が遠い》((H)) | áspa((H)) | inuah(p-an) inuahpe((C3)) | inuah(p-an) inuahpe((C3)) | inu'ah, -k [自] haminu [自] 《耳が遠い》((H)) | áspa [自] ru'áspa [自] 《耳が遠い》((H)) aspa((C3)) | inuah(耳聾)((CW)) | haspa((C3)) | haspa((C3)) | aspa((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ear-lobe | みみたぶ | 耳たぶ | kisárpusa kisármom, -i((H)) | kisánrap, -u((H)) | kisánrap, -u((H)) | kisar 'onkese((H)) | kisársaraha kisárpárurke《耳のへり》((H)) | kisárrap〜kisánrap((H)) | kisárpecì((H)) | kisanrah(p-u)((C3)) | kisaraohonkes(-i)((C3)) | kisaru'ohonkes, -ehe(下の部分) kisaru'etokoho(耳朶全体)((H)) | kisánrap, -u((H)) | kisantap(-u)((C3)) | kisattepa((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mouth | くち | 口 | par((HC)) pár, -ó((H)) | par((HC)) | par((HC)) pár, -ó((H)) | par((HC)) | par((HC)) | par((HC)) | car((HC)) | car((HC)) cár, -ó((H)) | car((HC)) ca car(-o-u)((C3)) car, -o(口)((K2021)) | car((HC)) caro((H)) car(-o-u)((C3)) | par((HC)) paróho((H)) | car((HC)) caró (cársak《口のない》)((H)) | car((HC)) caró, -ho((H)) | cara((HC)) | caru((HC)) | cara((HC)) | cara((HC)) cara(caru)((C3)) | caru((HC)) caru, -hu((H)) | caru((HC)) | pár, -ó((H)) | imak (140) charu (158) charo (165)((H)) | car(口)((BS)) | ċa(口) ċára(口)((CW)) | [我が捌くところ])((F2016)) | ca car(-o-u)((C3)) | ca car(-o-u)((C3)) | ca car(-o-u) pa par(-o)((C3)) | car(-o-u)((C3)) | ca((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| lips | くちびる | 唇 | páksar((HC)) páksar, -a pápus((H)) | páksar((HC)) | pápus((HC)) pápus, -i pátoy, -e((H)) | pátoy((HC)) | pátoy((HC)) | pátoy((HC)) | capus((HC)) | cápus((HC)) cápus, -i((H)) | cápus((HC)) capus(-i)((C3)) | cápus((HC)) capus, -i((H)) | capús((HC)) capús((H)) | pápus,cápus,pátoy((HC)) pápus cápus pátoy (口の中の目に見えない部分をも含む)((H)) | cápus((HC)) capúske, -he((H)) | caapus((HC)) | caapus((HC)) | caapus((HC)) | caapus((HC)) catoy(-e)((C3)) | caapus((HC)) caapus, -ihi caatoy, -ehe 《下唇の内側》((H)) | caapus((HC)) | pátoy, -e pákisar, -a 《口角》((H)) patcake patoy(-e) sanca((C3)) | chātoi(138)((H)) catoy(唇)((BS)) chatoy《リップ》 catoy=kir《リップ》((V)) | capus(唇)((BS)) | ċápus(口唇) ċátoy(口唇) sánca(口唇)((CW)) | [上唇])((F2016)) | patoy(-e)((C3)) | capus(-i)((C3)) | capus(-i)((C3)) | capus(-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| upper lip | うわくちびる | 上唇 | rikúnpaksar kánnapaksar((H)) | kánnapapus((H)) | kannapapus(-i)((C3)) | kánnacapus, -i((H)) | horikasiancapus(-i) horikasicapus(-i)((C3)) | orikasi capus, -i((H)) | oríkas capús((H)) | oríkasi cápus 'oríkasi pátoy((H)) | rekúan capúske((H)) | rikuncapus(-i)((C3)) | riswa'an caapus, -ihi((H)) | kánnapatoy, -e((H)) kannapatoy(-e)((C3)) | tri-k=un-ki catoy(上唇)((V)) | rikun-capus(上唇)((CW)) | [上唇])((F2016)) | horikasipatoy(e-)((C3)) | kannapapus(-i)((C3)) | horikasiancapus(-i) horikasicapus(-i)((C3)) | horikasiancapus(-i) horikasicapus(-i)((C3)) | horikasiancapus(-i) horikasicapus(-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| lower lip | したくちびる | 下唇 | pápkipaksar póknapaksar((H)) | póknapapus((H)) | poknacapus(-i)((C3)) | póknacapus, -i((H)) | horasiancapus(-i) horasiwaancapus(-i)((C3)) | oran capus, -i((H)) | opoknas capús((H)) | orási cápus 'orási pátoy((H)) | ráwan capúske((H)) | rankecapus(-i)((C3)) | rawwa'an caapus, -ihi((H)) | póknapatoy, -e((H)) poknapatoy(-e)((C3)) | ranki=catoy(下唇)((V)) | ránke-capus(下唇)((CW)) | [下唇])((F2016)) | horasipatoy(-e)((C3)) | poknacapus(-i)((C3)) | horasiancapus(-i) horasiwaancapus(-i)((C3)) | horasiancapus(-i) horasiwaancapus(-i)((C3)) | horasiancapus(-i) horasiwaancapus(-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tongue | した | 舌 | parúnpe((HC)) parúnpe, (-he) 'áw, -é [丁]((H)) | párunpe((HC)) | parúnpe((HC)) parúnpe, (-he)((H)) | parúnpe((HC)) | parúnpe((HC)) | parúnpe((HC)) | parúnpe((HC)) parumpe((C3)) | parúnpe((HC)) parúnpe, (-he)((H)) | parúnpe((HC)) awehe(舌) parunpe(舌)((K2021)) | parúnpe((HC)) parunpe((H)) parumpe((C3)) | parúnpe((HC)) parúnpe((H)) | 'áw, parúnpe((HC)) parúnpe 'awéhe (×'awsakと言わない)((H)) | 'áw((HC)) aw, -éhe((H)) | 'áw((HC)) | 'áw((HC)) | 'áw((HC)) | 'áw((HC)) | 'áw((HC)) aw, -ehe((H)) | 'áw((HC)) | parúnpe, (-he)((H)) parumpe((C3)) | aukʰ (140)((H)) | aw(舌)((BS)) | aw(舌)((CW)) | [吐息や味がわかる?])((F2016)) | parumpe((C3)) | parumpe((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tooth, teeth | は | 歯 | mimák((HC)) mimák, -í((H)) | nimák((HC)) | nimák((HC)) nimák, -i((H)) | nimák((HC)) | mimák((HC)) | mimák((HC)) | 'imak((HC)) | 'imák((HC)) imák, -i((H)) | 'imák((HC)) imaki(歯)((K2021)) | 'imák((HC)) imak, -i((H)) | nimák((HC)) nimák((H)) | nimák((HC)) nimák((H)) | 'imák((HC)) imák, -ihi((H)) | 'imah((HC)) | 'imak((HC)) | 'imah((HC)) | 'imah((HC)) | 'imah((HC)) imah, -kihi((H)) | 'imak((HC)) | mimák, -i~nimák, -i((H)) | imaku (120) imak (140)((H)) imak(歯) si=nimak(歯)((V)) | imak-i(歯)((BS)) | imah(歯) nim(歯)((CW)) | [風味する?])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| incisors, front-teeth | まえば | 前歯 | tonónmimak tóttomimak((H)) | kótcake 'un nimák((H)) | etúymak((H)) | sawunimak, -i((H)) | kótcaketa 'án nimák tonónnimak (乳歯の前歯で, あとでおちる)((H)) | わからない tonónnimak (旭に同じ)((H)) | 忘れた katúwennimak《らんぐい歯》((H)) | sanke'imah, -kihi((H)) | tonónmimak, -i((H)) | ikupapa-imah(切歯)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| canine tooth | けんし | 犬歯 | kitemímak katuyémimak《糸切り歯》((H)) | kátuyenimak tonónimak((H)) | kátuye'imak((H)) | ikupa'imak katuye'imak, -i((H)) | síkite((H)) | sínimak((H)) | 忘れた((H)) | imahkita, -ha((H)) | kátuyemimak, -i((H)) | imah-kitas(犬歯、きば)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| molars, back teeth | おくば | 奥歯 | ikúymimak((H)) | ikúynimak((H)) | ikúy'imak((H)) | makunimak, -i((H)) | ikúynimak makúnnimak《おやしらず》((H)) | ikúynimak makúnnimak((H)) | 忘れた((H)) | makun'imah, -kihi((H)) | ikúynimak, -i((H)) | inani-imah(臼歯) makun-nimah(臼歯)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| the gums | はぐき | 歯茎 | nírus, -i((H)) | nírus((H)) nirus(-i)((C3)) | nírus, -i((H)) | ni'ur, -i((H)) | niwri((H)) | nimákrus nimáko'us《歯の根もと》((H)) | nírus, -ihi((H)) | nirus(-i)((C3)) | niirus, -ihi((H)) | (mimák-)re, (-he)((H)) nimakkursut(-u) nimakrehe nimaktur(-i)((C3)) | nírus(歯齦、はぐき)((CW)) | nirus(-i)((C3)) | niur(-i)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| uvula | のどひこ | 喉彦 | áypo, (-ho) pónparunpe((H)) | aw(-e)((C3)) | pónparunpe((H)) | ponparumpe((C3)) | pónparunpe((H)) | ponparunpe((H)) | pónparunpe((H)) | pónparunpe((H)) | mo'áw, -he((H)) | mo'aw, -ehe((H)) | pónparunpe, (-he)((H)) ponparumpe((C3)) | ponparumpe((C3)) | ponaw(-e)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| saliva, spit | つばき | 唾 | nón((HC)) nón, -í((H)) | nón((HC)) | nón((HC)) nón, -í((H)) | nón((HC)) | nón((HC)) | nón((HC)) | 不明((HC)) | nón((HC)) nón, -í((H)) | nun((HC)) | non((HC)) non, -i((H)) | non((HC)) nón((H)) | non((HC)) nón((H)) | non((HC)) nón((H)) | noɴ((HC)) | non((HC)) | non((HC)) | non((HC)) | non((HC)) non, -ihi((H)) | non((HC)) | nón, -í((H)) | bharabekoro (唾140)((H)) kus=kapar[a?]《唾を吐く》((V)) | non(唾液)((BS)) | kuruki(唾)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| slobber | よだれ | 涎 | nón, -í((H)) | nón, -í((H)) | nón, -í((H)) | non, -i((H)) | noní((H)) | わからない "nonだろう"((H)) | enonkus[自]<<よだれをたらす>>((H)) | nón, -í 'erátkus<<よだれをたらす>>((H)) | nón(涎、よだれ)((CW)) | [急に吹き出す])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D. to spit it | はきだす | 吐き出す | túpse((H)) | etópse((H)) | ukú[他]((H)) | etopse[他]((H)) | tópse 'etópse((H)) | tópse((H)) | tópse 'ewárは《火を吹く》((H)) | etopahse[他] nonasinke《つばきを吐く》((H)) | ewár[他](息でふっと) 'etópse[他](舌を使ってぺっと)((H)) | kus=kapar[a?]《唾を吐く》((V)) | non-e-atu《唾を吐く》((BS)) | nónašinke《唾を吐く》((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| chin | あご | 顎 | nótkir, -i 《あごさき》((H)) | nótkir, -i((H)) | nótkir, -i((H)) | nokkiri(顎(あご))((K2021)) | nokkir, -i((H)) | nótkewe 'etúhu((H)) | nótkew'etù noyáp'etù noyáp'etòko((H)) | nótkew, -ehe((H)) | nohkiri'eto̱h, -koho((H)) | nótkir, -i((H)) | not-kyu (138)((H)) | not(顎、あご) nóhkih(顎、あご)((CW)) | [厚くやわらかい])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| jaw | あご | 顎 | nótkew, -ehe《顎骨》 nótpone《》 notaráp(魚の)((H)) | nótkir, -i((H)) | noyáp, -i((H)) | nokkiri(顎(あご))((K2021)) | nokkew, -e《下顎の骨》((H)) | nótkewe((H)) | nótkew noyáp(ほほひげのはえる所)((H)) | nótkew, -ehe((H)) | nohkiri, -hi nohkew, -ehe〜notapuru, -hu(魚の)((H)) | (pókna-)nótkew, -e((H)) | not《顎、あご》 nóhkih《顎、あご》((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cheek | ほほ | 頬 | notakám, -i noyáp, -í húy (鮭・鱒の) húykam (,,) kiráykam (熊の)((H)) | huy, -é notá notákam《頬肉》((H)) | notákam, -i((H)) | notakam noyap [悪]((H)) | notákam((H)) | notákam húy《魚の頬肉》((H)) | notákam, -u(hu)((H)) | notarah(p-u)((C3)) | notankam, -ihi notapuru, -hu(ほほの内側と外側とを含めて)((H)) | notákam, -i(頬骨の部分) notáhuy, -e(頬骨の下, やせるとくぼむ所) noyáp, -i(顔の側面)((H)) | nota'kam (138)((H)) | notakam(頬、ほほ)((CW)) | notarap(-u)((C3)) | [崎である体])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| smile dimples | えくぼ | えくぼ | pá'ohonto kótne pá'ohonto pon kótne((H)) | huyékotne [動]((H)) | 言わない((H)) | notakam suy((H)) | mákoyanke kótne [動]((H)) | 聞いたことがない((H)) | わからない((H)) | notankanpuy, -ehe -ehe koro [動]((H)) | 言わない((H)) | nanuhupuykoro((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cheek bone | ほほぼね | 頬骨 | noyáppone((H)) | notákanpone((H)) | notákanpone((H)) | notakanpone((H)) | tókse ponéhe((H)) | kiráypone((H)) | notákanpone((H)) | kirayponi, -hi((H)) | notákanpone((H)) | notakam-poni(頬骨)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| beard | ひげ | 髭 | rék, -í((H)) | rék, -í((H)) | rék, -í((H)) | rek, -i(髭(ひげ))((K2021)) | rek, -i((H)) | rék, -íhi((H)) | rék, -é((H)) | rék, -éhe((H)) | reh, -kihi((H)) | rék, -í((H)) | rek(ひげ)((BS)) rek《あごひげ》((V)) | notkir(ひげ)((BS)) | [数えるのに三年用いる])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| chin-whiskers | あごひげ | 顎髭 | nótkinrek((H)) | nótkir ka 'ús rék((H)) | 言わない((H)) | 言わない((H)) | 59 と区別なし((H)) | pohnareh, -kihi((H)) | 59 と区別なし((H)) | rek(あごひげ)((V)) | reh(顎鬚)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mustache | くちひげ | 口髭 | pápusrek((H)) | pátoy ka 'ús rék((H)) | etúrek, -í((H)) | capusi rek(?)((H)) capusrek(-i)((C3)) | 59 と区別なし((H)) | causpe causpenuma kancauspe((C3)) | kanca'uspe, -he((H)) | kánpasrek, -í((H)) kampausrek(-i)((C3)) | ċápus-epetuy(口髭)((CW)) | causpe((C3)) | causpe causpenuma((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to grow [of beard] | はえる | 生える | túk((H)) | rek-us((H)) | rék 'ús((H)) | rék túkka (はえかけ) rék kór (~'ús)《ひげをたくわえている》((H)) | rék túkka((H)) | sikah, -k((H)) | rek ús((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| neck | くび | 頸 | rekút((HC)) rekút, -cí((H)) | rekút((HC)) | rekút((HC)) rekút, -ci((H)) | rekút((HC)) | rekút((HC)) | rekút((HC)) | rekút((HC)) | 'onánci((HC)) onánci((H)) | rekut((HC)) rekuci(首) rekut(首)((K2021)) | rekut((HC)) rekut, -ci((H)) | rekút((HC)) rekút, -ci((H)) | rekút((HC)) rekút, -ci((H)) | rekút((HC)) rekút, -cihi((H)) | rekuh((HC)) | rekut((HC)) | rekuh((HC)) | rekuh((HC)) | rekuh((HC)) rekuh, -cihi((H)) | tekut((HC)) | rekút, -ci((H)) | oh(首、くび)((CW)) | [呑んで胃に下げる?])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nape, the back of the neck | えりくび | えりくび | óksut, -u 'ókkew, -e((H)) | óksut, -u((H)) | óksut, -u((H)) | oksutu(えりくび、うしろくび)((K2021)) | ossut, -u((H)) | ókkewe((H)) | ókkew 'óksut, -u((H)) | ókkew, -ehe((H)) | ohpuy(-he)((C3)) | oh(k-i) ohkew(-he) ohsuh(t-u)((C3)) | ohruru, -hu((H)) | ókkew, -e 'óksut, -u《えりくびから後頭下部にかけての部分》((H)) | oksut(うなじ)((V)) | okśit(うなじ、首の根) óhkew(首の骨、うなじ)((CW)) | oktus(-u)((C3)) | ohturi okiki(-he)((C3)) | ohruru(-he)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| throat | のど | 喉 | rekút, -cí(外も中も) kúttom, -i(中) kútcam《のどの入口》 séwripo《のどぼとけ》((H)) | rekút, -ci((H)) kutcam(-a)((C3)) | rekút, -ci (外) kúttom (中)((H)) | kuttomo(喉(のど))((K2021)) | rekut, -ci (外) kuttom (中)((H)) kuttom(-o) mutcar(-a)((C3)) | séwri《咽頭》(外も中も)((H)) | séwri (旭に同じ)((H)) | rekút, -cihi((H)) | muhcara penmuhcara rekuhkuhcara rekut(c-i) sewrehkurupoh(k-i)((C3)) | rekuh'o'usi, -kehe, rekuto'usi, -kehe [老] rekuhtom《のどぼとけから下の外側の部分》((H)) | rekút, -ci(頸部全体. 外も中も) séwri,(-hi)(前側. 外も中も) kúttom(声の出る所としての) rekútpuy, -e《咽喉》((H)) kutcam(-a) kutkes(-e) raunkut(c-i) sewrikurpok(-i)((C3)) | sekutu (咽138) serora (咽口161)((H)) pi=kut(喉)((V)) | rekuh(咽腔、のど) séureh-kurupo(咽喉部、のどくび)((CW)) | sewreh(p-i)((C3)) | rekut(c-i)((C3)) | [広くない])((F2016)) | mutcar(-a)((C3)) | kuttom(-o)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| esophagus | しょくどう | 食道 | iperékut((H)) | iperekut(c-i)((C3)) | ipesewri((C3)) | ipésewri((H)) | ipérekut((H)) | nisikuci((C3)) | pisecara(caru)((C3)) | rekuhpuy, -ehe((H)) | ipérekut, -ci((H)) | pise-cara(食道)((CW)) | muhcara(caru)((C3)) | ipesewri((C3)) | ipesewri((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| windpipe, trachea | きかん | 気管 | séwri, (-hi)((H)) | sewreh((C3)) | sewreh, -pihi((H)) | héserekut, -ci((H)) hesepuy(-e)((C3)) | kotammau(空気)((M1892)) | séureh(気管)((CW)) | hesesewri((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to breathe | いきをする | 息をする | hése((H)) | hése((H)) | hése [自]((H)) | hese(息をする)((K2021)) | hese [自]((H)) | hése tásmak 《あえぐ》((H)) | hése((H)) | hése((H)) | heese [自]((H)) | hése [自]((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to sigh | ためいきをつく | ため息をつく | héseturiri(安心した時等) tánne ”((H)) | héseturiri(安心して) yáyhesere(ほっと安心して) hússa'omante(心配事があって)((H)) | héseturiri [自]((H)) | yaytasekar [自]((H)) | tánne hése táspare(はぁっと)((H)) | máwsok(心配のあまり) tánne hése (長く息をつめていた後)((H)) | わからない hése turiri《息をつく=一服する》((H)) | otanehese(-an)((C3)) | sitasoturi [自][老] tanne heese ko'omante(安心して, あるいはえらい相談を始める時, 大息をつく)((H)) | héseturi [自]《はぁっと息を吐く》 héseturiri [自](ほっと安心して) tánnehese'arpare [自]《大息をつく》((H)) heseturiri(-an)((C3)) | keysi(彼はため息をつく) keysi(彼はため息をついた) tah-keysi(彼はため息をついた)((V)) | otanese《溜息、ためいき》((CW)) | heseturiri(-an)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to blow [with the lips] | ふく | 吹く | ukú((H)) | ukú [他]((H)) | as《(雨や雪が)降る、(風が)吹く》((K2021)) | uku((H)) | ukú((H)) | ukú((H)) | ukú 'ewár (火を)((H)) | otanehese(-an)((C3)) | ewara [他]((H)) | ewár [他]((H)) | ap=uku(吹く ) uku(吹く ) uku=kocari(吹く )((V)) | epuruse《口に含み又は噛んで吹きかける》((CW)) | tanne sitasiomante yaytasiomante((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to cough | せきをする | 咳をする | ómke((H)) | ómke((H)) | ómke [自]((H)) | omke(咳をする)((K2021)) | omke [自]((H)) | ómke((H)) | ómke((H)) | ónke((H)) | onke((C3)) | onke emawsahonke((C3)) | onke [自]((H)) | ómke [自]((H)) niseomke omawsakomke sirekutkar(-an) siwnuomke((C3)) | fyashina (咳嗽 140)((H)) i=jomki(咳) i=omke=wa(咳をする) k=omki(咳をする) k=omke-wa(咳)((V)) | ónke(咳 せき、咳ばらい)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to clear one's throat | せきばらいする | 咳払いする | simsískar sirekútkar((H)) | omke《咳をする》((K2021)) | sirékutcara((H)) | sirékutkar((H)) | sirekuhkara [自]((H)) | sirékutkar [自] simúsiska (挨拶として)((H)) | ónke(咳 せき、咳ばらい)((CW)) | rekucicarara((C3)) | sikutsapke((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| phlegm | たん | 痰 | rát, -cí((H)) | rát, -cí((H)) | rát rátkar 《たんをはく》((H)) | omkerat((H)) rat etuk((C3)) | rát((H)) | rát((H)) | ónke rat((H)) | onkerah(-tu)((C3)) | onkenrah, -tuhu((H)) | rátkar [自]《たんをはく》((H)) itastuyep rikin rat siri okokpa((C3)) | rah(痰、たん)((CW)) | onkerah(-tu)((C3)) | siwninonkerah(c-i)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sneeze | くしゃみ | くしゃみ | ésna [動]((H)) | ésna((H)) koetuo((C3)) | ésna [自]((H)) | esna [自]((H)) | ésna((H)) | ésna((H)) | ésna((H)) | esina(-an)((C3)) | esna [自]((H)) | ésna [自]((H)) koetuo((C3)) | éśna(嚏、くしゃみ)((CW)) | esina(-an)((C3)) | [口を吹いてエシウナと言う])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hiccup | しゃっくり | しゃっくり | yónkur((H)) | yónkor((H)) | yómkur [自]((H)) | yonkor [自]((H)) | yómkor((H)) | yómkor((H)) | yónkor((H)) | yonkoro(-an)((C3)) | yonkoro [自]((H)) | yómkur [自]((H)) | yónkoro(吃逆) káhtay-takara(吃逆)((CW)) | yonkoro(-an)((C3)) | yomkor(-an)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| yawn | あくび | あくび | máwsok [動]((H)) | máwsok((H)) mawsok(-an) yayturiri(-an)((C3)) | máwsok [自]((H)) | mawsok [自]((H)) mawsok(-an) simawsokka(-an)((C3)) | máwsup((H)) | máwsok((H)) | máwsok [動]((H)) | mawsuh(k-an)((C3)) | mawsoh, -kihi((H)) | máwsok [自]((H)) mawsok(-an)((C3)) | eyakomaushike (140)((H)) e=mau=giak(あくび) i=mawsak=en(あくび) mawsak=en(私はあくびをする)((V)) | máisuh(欠伸する)((CW)) | mawsok(-an)((C3)) | mawsuk(-an)((C3)) | mawsok(-an)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| belch | げっぷ | げっぷ | íkmawre [動]((H)) | íkmawre((H)) | iknawre(-an)((C3)) | íkmawre((H)) | ismawre((H)) | íkmawre((H)) | sekórke 'íkmawre((H)) | oháyokke [動]((H)) | akura(-an)((C3)) | akura [自]((H)) | íkmawre [自]((H)) | akura(噯気)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to vomit, to puke | はく | 吐く | 'atú((HC)) atú[自] 'e'atú[他] 'erá'un(食べすぎて) 'e'atúp《へど》((H)) | 'atú((HC)) | 'atú((HC)) atú 'e'átup《へど》((H)) | 'atú((HC)) | 'atú((HC)) | 'atú((HC)) ohayotke(-an)((C3)) | 'akur((HC)) | 'atú((HC)) atú[自] 'e'átu[他]((H)) | 'atú((HC)) | 'atú((HC)) atu[自] 'e'atu[他]((H)) ohaokke((C3)) | 'atú((HC)) atú 'e'átup《へど》((H)) | 'atú((HC)) atú 'oháyotke(吐出物なしに) 'e'átup《へど》((H)) | 'atú((HC)) atú((H)) | sekoose((HC)) | 'atú((HC)) | 'atú((HC)) | 'atú((HC)) aturusuyran(an-)koro((C3)) | 'atú((HC)) atu [自] 'atuh,-pihi《へど》((H)) | 'atú((HC)) | atú[自] 'e'átu[他] 'ehétkosanpa(急に)((H)) ohayotke(-an)((C3)) | atu(嘔吐)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| shoulder | かた | 肩 | kúkew, -e táp((H)) | tápsut, -u((H)) | kúkew, -e((H)) | tap(腕、肩) tapsutu(肩(かた))((K2021)) | kukew, -e((H)) | kúkewe((H)) | kúkew, -e((H)) takup(-i)((C3)) | tapkérkew, -ehe((H)) | takuh, -pihi((H)) | tápsut, -u((H)) tapsut(-u) merit((C3)) | tapera(肩)((CW)) | tapsut(-u)((C3)) | [取った物を担ぐ])((F2016)) | taputur(-u)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| shoulder-blade, scapula | けんこうこつ | 肩胛骨 | taperá, (-ha)((H)) | tapéra((H)) | tapera((H)) tapera taperapone((C3)) | tapéra((H)) | tapéra((H)) | takuhponi((C3)) | tapera taperaponi((C3)) | tapera taperaponi((C3)) | tapera, -ha((H)) | tapére, (-he)((H)) | tapira(肩甲骨)((V)) | tahriponi((C3)) | tapera taperapone((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| armpit | わきのした | 脇の下 | yátu, (-hu) yátupok, (-i) 《胴の横の部分》((H)) | yáytopok, -i yarpok [雅] tempok [雅]((H)) yaytopok(-i)((C3)) | yátupok, -i((H)) | teksam(横、脇(わき)、傍(そば・かたわら)) tessam(の横※、脇(わき)) teksamake(傍(そば・かたわら)※)((K2021)) | atupok((H)) atopok(-i) hatupok(-i)((C3)) | yátuypoki (N) yátoypoki (H)((H)) | yárpok, -e yátupok((H)) | yárekepoke, -he((H)) | yaytupoh(k-i)((C3)) | yarapoh(k-i) yatu siarakipoh(k-i) yarakipoh(k-i) yarikipuy(-he) yatupoh(k-i)((C3)) | yarakepoh, -kihi((H)) | yátu, (-hu) yátupok, -i(ke)((H)) | yara-poh(腋、わき) yariki-puy(腋窩) yátu(腋、わき) yátu-poh(腋窩)((CW)) | yatu((C3)) | yarapoh(k-i)((C3)) | atopok(-i)((C3)) | hancikoko yatupok(-i)((C3)) | hatupok(-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hand and arm | て | 手 | ték, -é((H)) | ték, -é món [合成語中] 'áske["]((H)) | ték, -é((H)) | tek, -e(手)((K2021)) | tek, -e((H)) | ték, -é((H)) | ték, -é((H)) | ték, -éhe((H)) | parakiteh(k-i)((C3)) | teh, -kihi((H)) | ték, -é((H)) | teké (137)((H)) | tek(手)((BS)) | mon(手) teh(手)((CW)) | tek, -e(手)((F2016)) | paratek(-e)((C3)) | monike((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| arm | うで | 腕 | tápsut((HC)) tápsut, -u táp((H)) | tápsut((HC)) | ték((HC)) ték, -é tém 《両腕》((H)) | ték((HC)) | ték((HC)) | ték((HC)) | ték((HC)) | tápsut((HC)) tápsut, -u((H)) | tek((HC)) tap(腕、肩)((K2021)) | tapsut((HC)) tapsut, -u((H)) makuntapsut(-u) sanketapsut(-u)((C3)) | ték((HC)) ték, -é(he)((H)) | ték((HC)) ték, -é táp 《上膊(?)》((H)) | ték((HC)) | tahsuh((HC)) | tek((HC)) | teh((HC)) | teh((HC)) amunin(-i)((C3)) | teh((HC)) teh, -kihi((H)) | tek((HC)) | amúnin, -i tem [合成語中]((H)) makunamunin(-i)((C3)) | amunin(腕)((CW)) | makuntapsut(-u) sanketapsut(-u) santapsut(-u)((C3)) | sanketapsut(-u)((C3)) | amunin(-i) tekosmak(-e)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| upper arm | じょうはく | 上膊 | makún tapsut((H)) | makun sittok makuntek((H)) | makun tapsut, -u((H)) | tápsut((H)) | tápsut makúntapsut((H)) | tápsut, -uhu((H)) | tennikoro((H)) | makún(')amunin, -i((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| forearm | かはく | 下膊 | amúnnin, -i((H)) | sanke sittok 'amúnin, -i((H)) | amúnin, -i((H)) | sawun tapsut, -u((H)) | sánke tápsut((H)) | tápsut sánke tápsut((H)) | tahsuh, -tuhu((H)) | sawún(')amunin, -i((H)) | amunin(前膊)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| elbow | ひじ | 肘 | síttok, -i((H)) | síttok, -i((H)) | síttokew((H)) | sittokew(肘(ひじ)) sittokewe(肘(ひじ))((K2021)) | sittokkew, -e((H)) | síttoki((H)) | síttok, -i((H)) | sitókkew, -ehe((H)) | sistoh(k-i) tehkumusi((C3)) | sistoh, -kihi((H)) | síttok, -i((H)) | komuta (138)((H)) komta(肘)((V)) | sitoh(肘、ひぢ) tékumuši(肘、ひぢ)((CW)) | sittok(-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wrist | てくび | 手首 | tékkup, -i((H)) | tekúkot, -ci tékkup, -i (両方とも同じく使う)((H)) tekkup(-i)((C3)) | tékkutnin, -i((H)) | tekkussut, -u((H)) tekkutunin(-i) tekunin(-i)((C3)) | tékkutnini((H)) | tékkutnin, -i tekúkot((H)) | tekkúcike, -he((H)) | tehkuci tehkuciki tekahkuci tekahkuciki((C3)) | tehkuci(ke, -he)((H)) | tekúkot, -ci((H)) | mosispe(手首) ték-ahkučih(手くび、腕関節部) teh-kučih(手首。)((CW)) | tekkuci((C3)) | tekkuci tekkucike tekkutunin(-i)((C3)) | tekkuci tekikre tekkucike tekukoci((C3)) | amuynin(-i)((C3)) | tekahkuci tekahkuciki((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pulse of the wrist | てのみゃく | 手の脈 | téksanpe, (-he) hésehese 《脈うつ》((H)) | téksanpe, (-he)((H)) | téksanpe((H)) | tessanpe((H)) | téksanpe((H)) | téksanpe((H)) | téksanpe((H)) | tehsanpe, -he((H)) | téksanpe((H)) | [波形]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hand | て | 手 | paraték((HC)) paraték, -é((H)) | ték((HC)) | ték((HC)) | parátek((HC)) | parátek((HC)) | parátek((HC)) | tek((HC)) | parátek((HC)) parátek, -e((H)) | tek((HC)) tek, -e(手)((K2021)) | paratek((HC)) paratek, -e((H)) | ték((HC)) | ték((HC)) | paraték((HC)) | teh((HC)) | tek((HC)) | teh((HC)) | parakita((HC)) | parakita((HC)) parakita, -ha((H)) | tek((HC)) | parátek, -e((H)) | paruteki (手の長さ 127)((H)) | tek(手)((BS)) | mon(手) teh(手)((CW)) | tek, -e(手)((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| back of the hand | てのこう | 手の甲 | tékmekka, téksetur((H)) | tékmekka, -si(ke)((H)) | tékmekka((H)) | tekmekka((H)) | tékmekka((H)) | tékmekka((H)) | ték(e)mekkàske, -he((H)) | parateh(k-i)((C3)) | tehmeriska, -ha((H)) | tékmekka, -si((H)) paratek(-e)((C3)) | asiketoro(手の甲、てのひら) parakita(手甲、手背) paratek(手背) toh-setur(手背、手の甲)((CW)) | parakita((C3)) | paratek(-e) tekmekka(-si-si-ke)((C3)) | tekmekka(-si-si-ke)((C3)) | parateksetur(-u)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| palm [of the hand] | てのひら | 掌 | tékkotor, -o((H)) | tékkotor, -o((H)) tekkotor(to)((C3)) | tékkotor, -o((H)) | paratek, -e(手のひら)((K2021)) | tekkotor, -o((H)) | tékkotor((H)) | tékkotor((H)) | tékkotor, -o(ho)((H)) | asiketoro tehkotoro((C3)) | tehkotoro, -ho((H)) | tékkotor, -o((H)) tekkotor(to)((C3)) | tekuwaru (139)((H)) tek=ur(手のひら)((V)) | asiketoro(手の甲、てのひら) téh-kotoro(手掌)((CW)) | [手の内の間])((F2016)) | tekkotor(to)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fist | こぶし | 拳 | hánkup, -i((H)) | téknum, -i tekútappa 《…をにぎる》 tekútoppare 《》((H)) rumuysutu((C3)) | 言わない((H)) | teksitu((H)) | móysitu (N) móysut (H)((H)) | téknum((H)) | mósito((H)) | monutapu(re) teh, -kihi((H)) | 場合により téknum と言うことがある((H)) teknum(-i) teknumtek(-e)((C3)) | tek=etu(拳)((V)) | askor(-i)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| finger | ゆび | 指 | tékpet, -ci((H)) | áspeket, -ci((H)) aspeket(c-i)((C3)) | áskepet, -ci((H)) | akkepet(指) askepet(指)((K2021)) | askepet, -ci((H)) | áskepet, -ci((H)) | áskepet, -ci((H)) | áskepet, -ci((H)) | pompeh(c-i)((C3)) | pompeh(c-i)((C3)) | mompeh(c-i)((C3)) | monpeh, -cihi((H)) | áskepet, -ci((H)) | ashikibit (139)((H)) | askepet(指)((BS)) | mompeh(指) pompeh(指)((CW)) | pompeh(c-i)((C3)) | akkepet(c-i)((C3)) | askepet(c-i)((C3)) | askepet(c-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| thumb | おやゆび | 親指 | ruwetékpet((H)) | ruyé'aspeket, -ci poró'aspeket, -ci((H)) | ruyé'askepet, -ci((H)) | onne'askepet, -ci((H)) | ruwé 'áskepeci (N), 'ónne 'áskepeci (H)((H)) | ruwé 'áskepeci((H)) | rué 'askèpeci((H)) | ruwepompeh(c-i)((C3)) | poromompeh(c-i) ruwemompeh(c-i)((C3)) | poro monpeh, -cihi((H)) | ruwé'askepet, -ci((H)) | pora shikibit (139)((H)) por=iskipet(親指)((V)) | poro-mompeh(拇指)((CW)) | [食べ始めに舐める])((F2016)) | ruyakkepet(c-i)((C3)) | onneaskepet(c-i)((C3)) | poroaskepet(c-i)((C3)) | onneakkepet(c-i) ruyakkepet(c-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| index finger | ひとさしゆび | 人差指 | itánkikemtekpet((H)) | yáka'aspeket, -ci 'itánkikem'aspeket, -ci((H)) | itánkikem'as kepet, -ci 'itánkikenpe((H)) | itankikem'as kepet, -ci((H)) | súkem 'áskepeci((H)) | yáka 'áskepeci 'ikém-(~'itánkikem-)'askepeci [稀]((H)) | itánkikenpe((H)) | ikempompeh(c-i)((C3)) | ikemmompeh(c-i)((C3)) | ikeemonpeh, -cihi((H)) | itánkikem'áskepet, -ci yáka'áskepet, -ci((H)) | moraruke (139)((H)) | ikém-mompeh(人差指)((CW)) | [椀を舐める])((F2016)) | itankikempe((C3)) | itankikemaskepet(c-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| middle finger | なかゆび | 中指 | sínnoskitekpet((H)) | sínnoske'aspeket, -ci tánne'aspeket, -ci((H)) | sínnoski'askepet, -ci((H)) | ruye'askepet, -ci((H)) | suké 'áskepeci (N), tánne 'áskepeci (H)((H)) | sínnoske 'áskepeci((H)) | nosíkeke 'askepeci((H)) | inoskopompeh(c-i)((C3)) | inoskunmompeh(c-i)((C3)) | inoski'un monpeh, -cihi((H)) | nóski'askepet, -ci((H)) | shikonkep (139)((H)) | inosikun-mompeh(中指)((CW)) | noskunmompeh(c-i)((C3)) | [中指])((F2016)) | sinnoskeakkepet sinnoskianakkepet(c-i)((C3)) | noskeunaskepet(c-i) noskiketaan askepet(c-i)((C3)) | noskomompeh(c-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| third finger, ring finger | くすりゆび | 薬指 | nímawkartekpet((H)) | kusúri'aspeket, -ci((H)) kusuriaspeket(c-i)((C3)) | otútanu'askepet, -ci((H)) | 言わない((H)) | imékani 'áskepeci((H)) | otútanu 'áskepeci 'utúru'áskepeci(《人差指》も)((H)) | kusúri 'askepeci((H)) | inoskohtutanupompeh(c-i)((C3)) | yuturuhumompeh(c-i)((C3)) | hahkomonpeh nannaha((H)) | otútanu'askepet, -ci((H)) | hashikonkep(139)((H)) | yúturubu-mompeh(薬指)((CW)) | [油をなめる指])((F2016)) | ponakkepetotutanumpe((C3)) | ponaskepettutanuaskepet(c-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| little finger | こゆび | 小指 | póntekpet((H)) | ponaspeket, -ci((H)) | pón'askepet, -ci((H)) | ponaskepet, -ci((H)) | pón 'áskepeci((H)) | pón 'áskepeci((H)) | pón 'askepeci((H)) | hacikopompeh(c-i)((C3)) | hacikopompeh(c-i)((C3)) | hacikomompeh(c-i) hahkamompeh(c-i) ponmompeh(c-i)((C3)) | hahkomonpeh, -cihi((H)) | pónaskepet, -ci((H)) | ononashi kep (139)((H)) onono==[a]ske=pet(小指)((V)) | haciko-mompeh(小指) háhka-mompeh(小指)((CW)) | hakkamompet(c-i)((C3)) | hacikomompeh(c-i)((C3)) | ponakkepet(c-i)((C3)) | ponaskepet(c-i)((C3)) | ponaskepet(c-i)((C3)) | ponakkepet(c-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| knuckle | ふし | ふし | tékpethom((H)) | áspeket'ukot, -ci((H)) | áskepet'ikra((H)) | tek 'ikra((H)) | ték 'íkra 'ikíhi((H)) | ték 'ikre((H)) | uwe'usike, -he((H)) | monpeh 'isricihi((H)) | ték(')ikre 'áskepet'ikre((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fingernail or toenail | つめ | 爪 | 'ám((HC)) ám, -í tékpetam 《手の爪》 tékmom 《指の尖》((H)) | 'ám((HC)) | 'ám((HC)) ám, -í((H)) | 'ám((HC)) | 'ám((HC)) | 'ám((HC)) | 'ám((HC)) | 'ám((HC)) ám, -í((H)) | 'ám((HC)) am, -i(爪(つめ))((K2021)) | ham((HC)) am, -i((H)) | 'ám((HC)) ám, -íhi ték momíhi 《指の尖(爪の反対側)》((H)) | 'ám((HC)) ám, -í ték'am 《手の爪》((H)) | 'ám((HC)) ám, -íhi((H)) | 'aɴ,-m((HC)) | 'am((HC)) | 'am((HC)) | 'am((HC)) | 'am((HC)) am, -ihi((H)) | 'am((HC)) | ám, -í((H)) | am (139)((H)) am(爪) am=ikir(爪)((V)) | am(爪)((BS)) | ám(爪)((CW)) | osike amihicin((C3)) | am(爪)((F2016)) | kerat(c-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| breast, the chest | むね | 胸 | pénram((HC)) pénram, -u((H)) | pénram((HC)) | pénram((HC)) pénram, -u((H)) | pénram((HC)) | pénram((HC)) | pénram((HC)) | pénram((HC)) | pénram((HC)) pénram, -u((H)) | pénram((HC)) penram(胸)((K2021)) | rerar((HC)) rerar, -u penram -u(前・後・中とも含めて)((H)) tuarukam(-i)((C3)) | pénram((HC)) pénram((H)) | rerár((HC)) pénram (胸及びその上) pánram (腹及びその下)((H)) | rerár((HC)) rerár, -uhu ramkasike (乳のところ)((H)) | raɴ,-m((HC)) | ram,reraru((HC)) rankotoro((C3)) | ram((HC)) ranka((C3)) | ram((HC)) ranka rerara(reraru)((C3)) | reraru((HC)) reraru, -hu((H)) | ranka((HC)) | pénram, -u((H)) raprap((C3)) | tui (140)((H)) ramka(胸) tuy=ar(胸)((V)) | ahsere(胸) ram(胸) ránka(胸)((CW)) | terar(-u)((C3)) | uhonnayke((C3)) | tuyaru((C3)) | numatkam(-i) tuarukam(-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| breasts [of woman] | ちぶさ | 乳房 | tótto, (-ho) tókap (年とった女の) tóttopusa (たれたもの)((H)) | tó, (-ho) tótto tókap (老婆の)((H)) | tókap((H)) | kapu(乳房、おちち)((K2021)) | kap, -u((H)) | tókap (N, H) tótto (N)((H)) | tó (若い女の) tókap (年とった女の) tótto [児] mámma [児]((H)) | tótto, -ho((H)) | too, -ho((H)) | tótto, (-ho) (ふつうこれを使う) rerár, -i (正式な言い方)((H)) | nonāka (乳 139)((H)) | to(乳房、乳腺)((CW)) | [二つ並ぶ皮の袋])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nipple | ちくび | 乳首 | tóttomom, -i tómom((H)) | tónum, -i((H)) | tokapetu((C3)) | tómomi((H)) | tómom, -i((H)) | toemon(m-i) tonun(m-i)((C3)) | to'emom, -ihi((H)) | tóttonum, -i((H)) ratkito rerannum rerar(-u) tonum(-i)((C3)) | tonun(乳嘴)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| milk | ちち | 乳 | tópe((HC)) tópe, (-he)((H)) | tópe((HC)) | tópe((HC)) tópe((H)) | tópe((HC)) | tópe((HC)) | tópe((HC)) | tópe((HC)) | tópe((HC)) tópe((H)) | tópe((HC)) kapu《乳房、おちち》((K2021)) | tópe((HC)) tope((H)) | tópe((HC)) tókap tópe((H)) | tópe((HC)) tópe((H)) | tópe((HC)) tópe((H)) | toope((HC)) | toope((HC)) | toope((HC)) | toope((HC)) | toope((HC)) toope, -he((H)) | toope((HC)) | tópe((H)) | to=pe《牛乳》((V)) | tope(乳汁)((CW)) | [甘い])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to suck milk, to take the breast | ちちをのむ | 乳を飲む | tonón tótto ki tótto númnum (しゃぶりながら)((H)) | tónon mokóripe (寝ていて)((H)) | tonón((H)) | kap 'e to num to 'e((H)) | tonón((H)) | tonón((H)) | nónnon 《しゃぶる》((H)) | toe((C3)) | to'ee [自]((H)) | tonón [自] tótto 'é((H)) | tope-e-kari《乳を飲ませる、授乳する》 utoeri《依頼されて他人の乳呑児に乳を飲ませる》((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| collarbone, clavicle | さこつ | 鎖骨 | nínkewpone((H)) | kúkew, -e((H)) | íkapone((H)) | mutcarpone((H)) kukew(-e((C3)) | itúra poné((H)) | kukewponi((C3)) | kukewponi((C3)) | kukew(-e((C3)) | tarahponi, -hi((H)) | kúkew, -e((H)) | ku-kew(鎖骨)((CW)) | kukew(-e((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ribs | あばらぼね | あばらぼね | út, -cí 'útpone((H)) | útpone, (-he)((H)) ponut(c-i) utnit(c-i)((C3)) | út, -cí 'útrat, -ci((H)) | utpone((H)) | út, -cíhi pón'ut(一番下の遊離したもの)((H)) | útpone tehúr(魚の)((H)) | útpone, -he((H)) | utusponi((C3)) | uh(c-i) uhponi utusponi((C3)) | uh(c-i) uhponi tehuru tehuruponi((C3)) | uh, -cihi(一本) 'uhnisoro, -ho(全体)((H)) | útnit, -ci pénrampone, (-he)((H)) utnit(c-i)((C3)) | tehuru(肋骨、あばら) tehuru-poni(肋骨、あばらぼね)((CW)) | teur(-i) teurpone((C3)) | mout(c-i)((C3)) | hut(c-i) hutpone tekusi((C3)) | ut(c-i)((C3)) | ut(c-i) utpone((C3)) | hut(c-i)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| breastbone, sternum | むないた | 胸板 | rerár, -i pénramkaske((H)) | rerár, -u kotor muk[合成語中]((H)) | rerár((H)) | rerar, -u((H)) | rár, -ú rerár, -u(外側のみ)((H)) | ranka, -ha((H)) | わからない rerár は《乳房》((H)) | kotoro(胸部、むないた)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| heart | しんぞう | 心臓 | sánpe((HC)) sánpe, (-he)((H)) | sánpe((HC)) | sánpe((HC)) sánpe, (-he)((H)) | sánpe((HC)) | sánpe((HC)) | sánpe((HC)) | sánpe((HC)) | sánpe((HC)) sánpe((H)) | sánpe((HC)) sanpe(心臓、心、気分) yukram, -i(心臓)((K2021)) | sánpe((HC)) sanpe((H)) | sánpe((HC)) sánpe((H)) | sánpe((HC)) sánpe((H)) | sánpe((HC)) sánpe, -he((H)) | sánpe((HC)) | sánpe((HC)) | sánpe((HC)) | sánpe((HC)) | sánpe((HC)) sanpe, -he((H)) | sánpe((HC)) | sánpe, (-he)((H)) | ram(心臓) sampe(心臓)((CW)) | [本案の物])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to throb | どうきがする | 動悸がする | tóktokse sánpe térketerke((H)) | tóktokse((H)) | tóktokse((H)) | rinrimse((H)) | tóktokse((H)) | tóktokse((H)) | tohtohse [自]((H)) | tóktokse tókse 《鼓動をうつ》((H)) | ramtohtohse(動悸) sampe-araka(心臓悸進) sampe-tohtohse(胸苦しく動悸を伴ふ病)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| lungs | はいぞう | 肺臓 | yúkram kósnehuype (熊の)((H)) | yúkram, -u((H)) hesepuyra((C3)) | yúkram, -i((H)) | hurram (?) huype((H)) hutram(-i-u)((C3)) | yúkram (アイヌ和名 'akáhu)((H)) | yúkram((H)) | 忘れた((H)) | hapah(p-i)((C3)) | hapah(p-i) puareh(p-i) pusteh(p-i)((C3)) | hapah, -puhu((H)) | yúkram, -i((H)) hesepuyra((C3)) | pa[k/g]=kane(肺)((V)) | púšteh(肺) púšteh(肺)((CW)) | hapap(-i) sampeyukram(-i)((C3)) | hapah(p-i)((C3)) | utram(-i-u)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| belly, stomack | はら | 腹 | hón((HC)) hón, -í cúp 《下腹》((H)) | hón((HC)) | hón((HC)) hón, -í((H)) cupor(-o)((C3)) | hón((HC)) | hón((HC)) | hón((HC)) | hón((HC)) | hón((HC)) hón, -í((H)) | pise((HC)) honi(腹、お腹) pise(腹(はら)、おなか)((K2021)) | 'on((HC)) pise honi〜'oni((H)) | hón((HC)) honí((H)) | hón((HC)) hón, -í (hónkor 《はらんだ》)((H)) | hón((HC)) hón, -íhi((H)) | hón((HC)) | hón((HC)) | hón((HC)) | hón((HC)) | hón((HC)) hon, -ihi((H)) | hón((HC)) | hón, -í((H)) cupor(-o)((C3)) | tui (138)((H)) tuy(腹)((V)) | hon(腹)((CW)) | [骨がない])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| guts, intestines | はらわた | はらわた | tuyóromap,túy((HC)) tuyorómap kánkan [卑?]《腸》 túy, -é《腹の中》 hón 'oske《》((H)) | túy((HC)) | túy,'óske'op((HC)) túy, -é 'óske'op, -i((H)) | 'óssike'op,kánkan((HC)) | túy,kánkan((HC)) | tuyórop((HC)) | cuy(肝臓など),kankan(腸)((HC)) | túy,kánkan((HC)) túy, -é((H)) | 'oske,tuy(小腸)((HC)) tuy(腸)((K2021)) | 'oske(腹の中),tuy(動物の腸)((HC)) kankan《腸》 tuy《動物の腸》 ramor《腹の中》((H)) anetuy(-e) ruwetuy(-e)((C3)) | 'óske,túy(小腸)((HC)) óskehe túy 《小腸》 ruwétuy 《大腸》((H)) | 'óske,túy((HC)) óske túy((H)) | túy(熊の),tuykonpy(鮭,人間)((HC)) túy, -ehe túysay, -ehe((H)) | ramoro((HC)) | tuworop,ramoro(腸)((HC)) | tuyoroh,ramoro(腸)((HC)) | cuporoh,tuyoroh((HC)) hanuka motuy(-he) pisehanuka ramoro ramoroaraka siotuy(-he)((C3)) | tuyoroh,cuporoh[老]((HC)) tuyoroh, -pihi(人間や獣の) tuy, -ehe(魚の) ramoro, -ho~-ihi 《腸》((H)) | ramoro((HC)) | óssike'op kánkan《腸》 'ánekankan《小腸》 ruwékankan《大腸》((H)) anekankan(-i) anetuy(-e) ruwekankan(-i) ruwetuy(-e)((C3)) | kankan(腸)((V)) | čúporoh(内臓) ramor(小腸) ramoro-kay(腸) tuy(腸)((CW)) | hanuka siotuyramoro tuyhecinoypa((C3)) | ceptuy(-e) tuypise((C3)) | anetuy(-e) ruwetuy(-e)((C3)) | yospe((C3)) | anekankan(-i) onnekankan(-i)((C3)) | cituykocap(-i)((C3)) | yospe((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| the stomach proper | い | 胃 | mawáp, -í((H)) | yóspe, (-he)((H)) | sánpe, (-he) (外から感じる胃) yóspe, (-he) (具体的な胃袋)((H)) | yospe((H)) | yóspe((H)) | yóspe((H)) | pisé, -he((H)) | pisekap(-u) popera((C3)) | tuy(-he)((C3)) | pise, -he((H)) | sánpe, (-he) (外から感じる胃) yóspe, (-he) (動物の胃袋) 'ipépise,(-he) (人間の胃袋)((H)) | ram=urum=pe(胃)((V)) | čus(胃) pise(胃) pise-kap(胃)((CW)) | pisekap(-u)((C3)) | pisekap(-u)((C3)) | maop(-i) yospe((C3)) | mawap(-i) yospe((C3)) | yospe((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| liver | かんぞう | 肝臓 | kúnne rá((HC)) rá, (-ha) kúnne ra húype, (-he) kúnnehuype (熊等の)((H)) | kúnne húype((HC)) | kinóp((HC)) kinóp, -i rá (魚の)((H)) | húype((HC)) | húype((HC)) | húype((HC)) | ra((HC)) | ra((HC)) rá, (-ha)((H)) | ra((HC)) | ra((HC)) ra((H)) | ra((HC)) rá síwpe《胆嚢》 cúp《すい臓》 kinópi《腎臓》 cokókop《脾臓》 pisé《膀胱》((H)) | ra((HC)) rá((H)) | ra((HC)) rá, (-ha)((H)) | huy((HC)) | 'uraka((HC)) | 'uraka((HC)) | 'uraka((HC)) huy(-he) uraka((C3)) | 'uraka((HC)) uraka, -ha(人間・獣・魚の)((H)) | teput((HC)) | húype, (-he) (?) kinóp, -i (?)《腎臓(?)》 (rá, -ha《魚のはらわたの中のあぶら》)((H)) | huy(uraka 魚の肝臓) tepući(肝臓) uráka(肝臓 )((CW)) | tepuci((C3)) | [干す事ある]》((F2016)) | rahuype((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| navel, bellybutton | へそ | 臍 | hánku((HC)) hánku, (-hu) hánkupuy((H)) | hánku((HC)) | hánku((HC)) hánku, (-hu)((H)) hanku((C3)) | hánku((HC)) | hánku((HC)) | hánku((HC)) | hankapuy((HC)) | hánkapuy((HC)) hánkapuy, -e((H)) | hánkapuy((HC)) | hánkapuy((HC)) hankapuy, -e((H)) hankapuy(-e((C3)) | hánkopi((HC)) hánkopi hánko((H)) | hánku((HC)) hánku((H)) hanku((C3)) | hankapuy((HC)) hánka((H)) | haɴkapuy((HC)) | hankapuy((HC)) | hankapuy((HC)) | hankapuy((HC)) hanka((C3)) | hanku((HC)) hanku, -hu hanka, -ha [老] hankapuy, -ehe《へその穴》((H)) | hankapuy((HC)) | hánku, (-hu)((H)) hanku((C3)) | kanko (139)((H)) | hánka(臍)((CW)) | [底筋糸?の穴])((F2016)) | ankapuy(-e) hankapuy(-e((C3)) | hanku((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| [the whole] back | せなか | 背中 | setúr((HC)) setúr, -ú((H)) | setúr((HC)) | setúr((HC)) setúr, -i((H)) | setúr((HC)) | setúr((HC)) | setúr((HC)) | secur((HC)) | setúr((HC)) setúr, -u((H)) | setúr((HC)) serimake《背後》((K2021)) | setúr((HC)) setur, -u((H)) | setúr((HC)) setúru((H)) | setúr((HC)) setúru, -hu((H)) | setúr((HC)) setúr, -uhu((H)) | seturu((HC)) | seturi((HC)) | seturu((HC)) | seturu((HC)) | menay((HC)) menay, -ehe seturu, -hu~-ihi((H)) | seturu((HC)) | setúr, -u((H)) | humgin(138)((H)) | setur(背部、せなか)((CW)) | [広い間に堺をする])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| the line of the backbone | せすじ | せすじ | setúrnoski((H)) | setúrikir, -i((H)) | mecíp((H)) | setur pinay, seturu pinay((H)) | íkkewe(-poné)((H)) | íkkew, -e((H)) | motohruu, -wehe menayeruu, -wehe((H)) | 言わない 'ináy, -e《尻の割れ目》((H)) | aka(背線とでもすべきか)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| trunk [of the body] | どう | 胴 | tumám, -ú((H)) | tumám, -a((H)) | netópake((H)) | tumam(身体(からだ)、胴)((K2021)) | tumam, -a((H)) | íkkewe((H)) | tumám (《腰》も)((H)) | 忘れた((H)) | 言わない((H)) | tumám, -a((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| lower waist and upper hip | こし | 腰 | cínkew, -e (脊柱に沿った部分)((H)) | íkkew, -e((H)) | íkkew, -e((H)) | ikkew(腰)((K2021)) | ikkew, -e((H)) ikkewpone((C3)) | cínkewe (尻の上及び骨盤のまわり全部, 内外ともに)((H)) | cínkewe (脚のつけね) tumám (それより上も含む)((H)) | íkkew((H)) | kuhkurusike((C3)) | tumamisri tuman(m-a)((C3)) | tumam, -uhu (後) kuhkuru'usiikehe(帯をしめる所)((H)) | íkkew, -e (全体) kiró'uske (腰骨の部分)((H)) | tumom(139)((H)) | tumam(腰部)((CW)) | [帯を保つところ])((F2016)) | matneikkew(-e) panikkew(-e)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| buttocks | しり | 尻 | osór, -ó((H)) | osór, -o((H)) | osór, -o((H)) | osoro(尻) sipuye(尻)((K2021)) | osor, -o((H)) | osór kam, -íhi((H)) | osór((H)) | osór, -oho((H)) | ohonto((C3)) | uspuy(-he)((C3)) | uskuy(-he)((C3)) | uskuy, -ehe((H)) | osór, -o((H)) | shibui(137, 163)((H)) | osor-kam(尻(わいせつ))((BS)) | ohonto(尻) úskuy(臀)((CW)) | [続き下る])((F2016)) | oonto((C3)) | ohonto((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| anus | こうもん | 肛門 | otónpuy, -e 'osórpuy 'osomápuy((H)) | yórpuy, -e 'otonpuy, -e((H)) | otompuy(-e) yorpuy(-e)((C3)) | osórpuy, -e((H)) | osorpuy, -e sipuy, -e((H)) sipuy(-e)((C3)) | otónpuy sípuye((H)) | sípuye yórpuye 'osórpuye((H)) | sipúy 'osórpuy 'osómapuy((H)) | sipuypuy(-he) uskuypuy(-he)((C3)) | uskuypuy, -ehe((H)) | yórpuy, -e 'osórpuy, -e [卑]((H)) otompuy(-e) yorpuy(-e)((C3)) | sípuy(肛門) sí-puy-puy(肛門) úskuy-puy(肛門)((CW)) | [尻の穴])((F2016)) | sipuy(-e) sipuypuy(-e)((C3)) | osorpuy(-e) yorpuy(-e)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to void feces | だいべんする | 大便する | osomá((H)) | osóma((H)) | osóma [自]((H)) | osoma(大便する)((K2021)) | okoyma [自]((H)) | osóma((H)) | osóma((H)) | osóma((H)) | osoma [自]((H)) | osóma [自] túyma'a [自][良]((H)) | si《くそ》((V)) | kon osoma(糞をする)((BS)) | hosanke(大便する)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fecal matter, dung | だいべん | 大便 | sí((H)) | osóma si [合成語中]((H)) | sí((H)) | si(大便) su(大便)((K2021)) | si((H)) | sí((H)) | sí((H)) | osóma((H)) | sii, -yehe((H)) | sí 'osóma を使う部落もある((H)) | si(くそ)((V)) | osoma(大便) si(大便)((CW)) | [尻に下り出る]) pattari(大便|[刎ね落とす])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fart | へ | 屁 | ópke [動]((H)) | ópke [名・動]((H)) | ópke [自]((H)) | okke(-an)((C3)) opke(放屁する)((K2021)) | opke((H)) | ópke((H)) | ópke((H)) | ópke((H)) | ohke [自]((H)) | ópke [自]((H)) | opke((C3)) | [留まり吹き投げる])((F2016)) | okke(-an)((C3)) | okke(-an)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to urinate | しょうべんする | 小便する | osóyne 'okúyma((H)) | okúyma((H)) | okúyma((H)) | okoyma(小便する)((K2021)) | yaykosineka((H)) okoyma(-an)((C3)) | okóyma((H)) | okóyma((H)) | okóyma((H)) | okoyma(-an)((C3)) | okoyse [自]((H)) | okúyma [自] hánke'a [自][良]((H)) | kuy《尿》((V)) | osoma(小便をする)((BS)) | okoyma(-an)((C3)) | okuyma(-an)((C3)) | okoyma(-an)((C3)) | okuyma(-an)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| urine | しょうべん | 小便 | kúy, -e((H)) | okúyma((H)) | okoyma(-an)((C3)) | sísi((H)) | kúywakka sísi [児]((H)) | okóyma((H)) | okoyma(-an)((C3)) | onkuy, -ehe((H)) | kúywakka((H)) | kuy(尿)((V)) | amokoyma(夜尿症、寝小便※) ihoške(尿) kuy(小便) okoyma(小便)((CW)) | [前に向かって続き出る])((F2016)) | okoyma(-an)((C3)) | okuyma(-an)((C3)) | okoyma(-an)((C3)) | okuyma(-an)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| the pubes, pubic area | いんぶ | 陰部 | cinúynakorpe cinúnuke'uske cinúnuke'i((H)) sarpok(-i)((C3)) | ciye(男性の陰部) kakka(女性の陰部)((K2021)) | pokínsir, -i((H)) cinunukap(-i) cinunukeampe((C3)) | korope, -he((H)) | énkip, -i 'iyóma'uske (男の)((H)) otupkorpe((C3)) | či-suh(陰部体部) ho-(陰部) o-(陰部) poh(女陰部)((CW)) | cinunukap(-i) cinunukeampe((C3)) | korpe((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| penis | いんけい | 陰茎 | cí, -yé cikáp, -í [俗]((H)) | cí, -yé((H)) | cí, -yé((H)) | ciye(男性の陰部)((K2021)) | ci, -ye((H)) | ciyéhe((H)) | ciyé 'óp (本来は《槍》) cóp-cop [児]((H)) | cikáppo, -ho《“ちんぽ”》((H)) | cii, -yehe((H)) | cí, -yé (全体) cínetopake《“さお”》(císapa《陰茎亀頭》等を除いた部分)((H)) | ci(男性器)((BS)) | či(陰茎)((CW)) | [筋がのびる]) ponco(子供|[小陰茎、肛門のふちを言う])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| testicles | きんたま | きんたま | nók, -í nóknum, -i((H)) | nók, -í nókkap《陰嚢》((H)) | nók, -í((H)) | noki(睾丸)((K2021)) | nok, -i‘((H)) | nók((H)) | nók, -í((H)) | nók, -í (hi)((H)) | nohpi(-he) nokiasinke((C3)) | noh, -kihi《陰嚢》 nohnum, -ihi《睾丸》((H)) | nók, -í nókpi, -ye《睾丸》((H)) | ci(男性器) nok-i(股間、睾丸 (わいせつ))((BS)) | noh(睾丸) nóhpi(睾丸)((CW)) | noh(k-i)((C3)) | [玉])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| vulva | じょいん | 女陰 | pók, -í kórpe[俗]((H)) | pók, -í samánpe((H)) | pók, -í((H)) | kakka(女性の陰部) tantaka(女性の性器)((K2021)) | kakka((H)) cici cip(-i) kakka korpeoske onko panake((C3)) | pokíhi((H)) | pók 'énkip((H)) | kakká 《方言:だんべ, かも》((H)) | poh(ki)((C3)) | poh(ki)((C3)) | korope, -he((H)) | (kór) 'ḿ'm 他方言の pók, -í は非常に悪い言葉だと言う((H)) ummasamampe upsor(-o)((C3)) | cit(女性器 (わいせつ))((BS)) | poh(女陰部)((CW)) | cionnayke((C3)) | [筋に勝つ?]) pok, -i(陰門|[子供仕える?])((F2016)) | upsor(-o)((C3)) | cicimpok(-e) cip(-i) citoske tantaka((C3)) | honkes(-e)((C3)) | poh(ki)((C3)) | cip(-i)((C3)) | poh(ki)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pubic hair | いんもう | 陰毛 | honumá 'okíski((H)) | honúma, (-ha)((H)) | onúma((H)) | onuma((H)) tanepo onuma etuk((C3)) | onúma 'okép tóntone 《恥毛がない》((H)) | onúma((H)) pepe((C3)) | hónuma, -ha((H)) | hokuwne(-an)((C3)) | onuma, -ha((H)) | honúma((H)) | hoy-numa(陰毛) ho-numa(陰毛)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to have sexual intercourse | せいこうする | 性交する | uká'un 'ukót(動物)((H)) | ukór(人間) 'ukót(人間以外)((H)) ses sukupkurpurikor(-an) ukohotke(-an)((C3)) | kor(a-an-) oatuwakka otettep(-i) pawciciste pawcikor(-an) pawcikot wa cis roskiwa ukopirkapkor samakki hokke wa uki ue(-an) ukataan ukaun(-an) uki(-an) ukopawcikor(-an) ukopirkapkor(-an) ukopirkapoman ukopurikor(-an) uramu uturahokke(-an) utuykotukka(-an)((C3)) | utúmam wa mokór 夫が言う場合 kumáci kutúmam kumókor((H)) | utúra hókke((H)) | omó(h)ekor《方言:へっぺする》((H)) | owen(-an) sikociwte(an-)((C3)) | kii[他] 'ociw[自][卑] 'uraanuh, -p〜-k[自][老] 'uramunoo[老]((H)) | ociw(人間) kinín[良](人間) 'unúpure(動物) 'uwéramasu(動物) tumám[他]《抱いてねる》((H)) hoku konutustekno ikupapa hoku konutusteknocis iramatkosuyeiwentemat irorkopiweiwentemat isikeraykeiwentemat kerorimseiwentemat setaparkoat sukupkurpurikor(-an) sukuppurikor sukuppurikore ukonipopke ukohorse ukosattek(-an) uwoe((C3)) | u-ciw?(性交する)((BS)) | oćiw(交接する)((CW)) | coawtespare coyompare mahtekuhrampokonte ohkayo rampo konte utorohke(-an) uturuki(-an) uwokoh(t-an)((C3)) | okapkapa otespa uramu((C3)) | hoiyociste((C3)) | uramu((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to menstruate | げっけいがおりる | 月経が下りる | menokópuri《月経》 menokótasum《〃》((H)) | cúp ránke cúppewen menókotasum《月経》((H)) menokotasum(-i)((C3)) | cuppe ranke((H)) cuppuri menokosiyeye oparatuy(-e) puriki(-an)((C3)) | cúpkarap (H)((H)) | okenkuta(-an) okenkutaken(m-i) opayserekemasin((C3)) | kennukara[自] kennu kemasinke[自][老] 'okenkuta[自][老]((H)) | cúpnukar[名・自] menókotasum[良]《月経》((H)) cupewen cuppe((C3)) | asinno-o-kenkuta《初経》 okenkuta《 初潮》 opíysere-kemasin《月経、めぐり》((CW)) | okenkuta(-an)((C3)) | cupkor(-an) ohure(-an)((C3)) | cuppe purikor(-an)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be menstruating | げっけいちゅうである | 月経中である | cúpkor 'an((H)) | púrikor((H)) | púrikor(?)((H)) | cuppe ranke((H)) | cúpkor 'án (N)((H)) | yáykosie('è)((H)) | kennukara kusu 'an cuhkoro kusu 'an [良]((H)) | cúpnukar [自](ふつうこれを使う) cupíran cupéwen [良]((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| leg and foot | あし | あし | cikír,kemá((HC)) kemá, (-há) cikír, -í((H)) | cikír((HC)) | cikír,kemá((HC)) cikír, -i kemá, (-ha)((H)) kirkew(-e) pokincikir(-i) pokisirke((C3)) | kemá((HC)) | kemá((HC)) | cikír((HC)) | cikír((HC)) | cikír((HC)) cikír, -i((H)) | cikír((HC)) cikir, -i(足) kema(足) kemaha(足)((K2021)) | cikír((HC)) cikir, -i((H)) | cikír((HC)) cikír, -i((H)) | kemá((HC)) kemá 'ómkema 'ómcikir [稀]((H)) | kemákuciki((HC)) kemá kucíki, -hi((H)) | kema((HC)) | kema((HC)) kirorusike((C3)) | kema((HC)) | kema((HC)) kirikew(-he)((C3)) | kema((HC)) kema,-ha((H)) | kema((HC)) | kemá, (-ha)((H)) | kema (137)((H)) kema(足)((BS)) kema=kir(足) kemo(足)((V)) | cinkew(足)((BS)) | čin(足) kema(足) kir( 脚※) -ure-(足)((CW)) | kemaki((C3)) | [縹蹴る?]) cikir, -i(足|[我が居るのを任せる])((F2016)) | kirkew(-e)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to limp | びっこをひく | 跛をひく | herá〜heráhera ho'ásho'as《“びっくらびっくらやる”》((H)) | herá[動] herá herá 'ápkas《びっこをひいて歩く》((H)) | oníci[自]((H)) | onici[自]((H)) | e'ám 'e'ám (永久的) cikíri nínpa (一時的)((H)) | oníci cikínninpa 'e'ám 'e'ám《よろよろ歩く》((H)) | heníci((H)) | hetawe[自] hootu[自][老]((H)) | ho'ástari[自] 'ehórakhorak((H)) | činitas《跛される》((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| thigh | もも | 腿 | óm, -í 'ómpone《大腿骨》 'ómkam《腿肉》((H)) | óm, -í((H)) | óm, -í((H)) | om((H)) | óm 'ómmekka (上側) 'ómpone《大腿骨》((H)) | óm, -íhi 'ómkam《腿肉》 pínkisut《鼠蹊部》((H)) | óm 'om(mek)kaske, -he (外) 'ómkotor, -oho~'ómkotorke, -he (内)((H)) | ontapara((C3)) | om, -ihi 'onkotoro《内腿》 cinratuhu《股》 pinkisutukehe 《鼠蹊部》((H)) | óm, -í((H)) | omunya (大腿 139) chinkotoru (股 139)((H)) om(大腿) om=ikir(大腿)((V)) | om(大腿部、もも※) ómsekasike(外もも、大腿外側部) ómsutohke(内もも、大腿内側部)((CW)) | onkotoroke((C3)) | [双方の平らな足]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| knee | ひざ | ひざ | kókkasapa((HC)) kókkasapa, (-ha)((H)) | kókkasapa((HC)) | kókkasapa((HC)) kókkasapa, (-ha)((H)) | kókkasapa((HC)) | kókkasapa((HC)) | kókkasapa((HC)) | kokkapake((HC)) | kókkapake((HC)) kókkapake, (-he)((H)) | kokka((HC)) kokkapake(ひざかぶ、ひざ小僧)((K2021)) | kokka((HC)) kokka kokkapake((H)) | kókka(sapa)((HC)) kókka sapá((H)) | kókka((HC)) kókka niyórpok《ひざの裏のくぼみ》((H)) | kókkasapa((HC)) kókkasapa, -ha((H)) | kuysapa((HC)) | kuysapa((HC)) | kuysapa((HC)) | kuysapa((HC)) kumusi((C3)) | kuysapa((HC)) kuysapa, -ha((H)) | kumsisapa((HC)) | kókkasapa, (-ha)((H)) | kokka (139)((H)) koka=pa=kaci(膝) koka=pa(膝)((V)) | kúy-sapa(膝蓋部、ひざかぶ) kúmši-sapatka(膝蓋部)((CW)) | kuysi((C3)) | kokkapa(膝)((F2016)) | komusi((C3)) | kumusi((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| shin | すね | 臑 | nisáp, -í((H)) | nisáp, -i((H)) | útcikama (前後含めて)((H)) | nisapmakka((H)) ponetuka((C3)) | nisápmekka (N) 'útcikama mékkasi (N, H)《膝頭からくるぶしまでの骨の上》((H)) | útcikama nisáp kírkew《膝を含めて膝から下の部分》((H)) | kemámekkàske, -he((H)) | nicih(p-i) utonin(-i)((C3)) | mecih(p-i) mecis(p-i) nisah(p-i)((C3)) | nisah, -puhu((H)) | nisáp, -i((H)) | shihiriboni (脛139)((H)) | mecis(前脛部 向ふ脛) nisah(脛、すね) utonin(脛、すね) utunin(脛、すね)((CW)) | mecip(-i) utunin(-i)((C3)) | nisapmekka((C3)) | nisapmekka((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| calf | ふくらはぎ | 脹脛 | yóntekkam, -i((H)) | yóntekkam, -i 'útcikam, -i((H)) | yóntekkam((H)) | utcikam yontekkam((H)) | yóntekkamihi((H)) | ríkkake((H)) | ucíkam, -ihi((H)) | uhcikam, -ihi((H)) | útcikam, -i((H)) | úhći-kam(腓腸筋、こぶら)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ankle-bone | くるぶし | 踝 | tokónpone, (-he)((H)) | tokónpone, (-he)((H)) | tokónpone((H)) | tokom((H)) tokompone auntokompone osoynantokompone soyuntokompone((C3)) | cikíri tokóm((H)) | tokónpone((H)) | tokónpone, -he((H)) | uhkaponi((C3)) | uhciponi((C3)) | akuhponi, -hi((H)) | tokónpone, (-he)((H)) tokompone((C3)) | úhći-poni(踝、くるぶし)((CW)) | tokompone((C3)) | tokompone((C3)) | [森の(ような)骨])((F2016)) | tokompone((C3)) | tokompone((C3)) | tokompone((C3)) | tokompone((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pulse of the foot | あしくびのみゃく | 足首の脈 | わからない((H)) | cikírsanpe((H)) | cikissanpe((H)) | cikírsanpe((H)) | cikírsanpe((H)) | kemasanpe, -he((H)) | わからない((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| foot | あし | あし | 'uré((HC)) uré, (-hé) para'úre (指の部分)((H)) | cikír((HC)) | cikír((HC)) uré((H)) | pará'ure,'uré((HC)) | 'uré((HC)) | 'uré((HC)) | cikir((HC)) | paráwre((HC)) paráwre((H)) | cikir((HC)) cikir, -i(足) kema(足) kemaha(足)((K2021)) | parawre,cikir((HC)) para'ure((H)) | pará'ure,cikir((HC)) cikír pará(')ure((H)) | 'uré,paráwre((HC)) uré paráwre [稀]((H)) | paráwre((HC)) paráwre((H)) | para'uri((HC)) | paruure,kema((HC)) | parure((HC)) | kema((HC)) | kema,('urekucis)para'ure((HC)) kema, -ha((H)) | kema,para'uri((HC)) | uré, (-he) paráwre, (-he)((H)) | kema(足)((BS)) kema=kir(足) kemo(足)((V)) | cinkew(足)((BS)) | čin(足) kema(足)((CW)) | [縹蹴る?]》 cikir, -i《足|[我が居るのを任せる]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| heel | かかと | 踵 | kesúp, -í((H)) | kesúp, -i((H)) | kesúp, -i((H)) | kesupi(踵(かかと、きびす))((K2021)) | kesup((H)) kesup(-i)((C3)) | kesúp, -i((H)) | kesúp((H)) | otókonkew, -ehe((H)) | horokakesuh(p-i)((C3)) | otokonkema, -ha((H)) | kesúp, -i((H)) kesup(-i)((C3)) | kesup(-i)((C3)) | kesup(-i)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| instep [of the foot] | あしのこう | 足の甲 | uremékka((H)) | urémekka((H)) paraure((C3)) | paráwremekka((H)) | uremekka((H)) uremekka(-si -si-ke)((C3)) | cikírmekka((H)) | urémekka((H)) | kemá mekkaske, -he((H)) | paraure((C3)) | para'urekaske, -he((H)) | urémekka, -si((H)) | paraure(足背) páraurekas(足背)((CW)) | paraureka(-si -si-ke)((C3)) | [足の平らな上]) parawre(足の甲先|[広い足])((F2016)) | uremekka(-si -si-ke)((C3)) | uremekka(-si -si-ke)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sole [of the foot] | あしのうら | 足の裏 | urekótor, -o 'ure'ásam 'urepók, -i (指の下)((H)) | cikírasam, -a cikírpok, -i 'uré'asam, -a((H)) cikirasam(-a) cikirpok(-i)((C3)) | paráwrekotor((H)) | ure'asam, -a cikirasam, -a((H)) cikirasam(-a) kepneurepok(-i) uretoy(-e)((C3)) | cikíri 'uré'asáma((H)) | uré'asáma cikír'asama [稀]((H)) | urétoy kemá'asama((H)) | kemaasan(m-a) kemaosista urepoh(k-i)((C3)) | kema'osistaake, -he((H)) | urékotor, -o 'uré'asam, -a((H)) urekotor(-o)((C3)) | porura (足底 139)((H)) | kema-asam(足裏、あしうら) kemera(足裏) ure-poh(足裏、あしうら)((CW)) | kemaosiste((C3)) | [足の下])((F2016)) | cikirasam(-a) hureasam(-a) kepneurepok(-i) urasam(-a)((C3)) | urepoh(k-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| body | からだ | 体 | netopá netopáke((H)) | netópake netópa((H)) | netópake((H)) | kew, -e(身体、骨) tumam(身体(からだ)、胴)((K2021)) | netopake((H)) | netópake((H)) | netópake((H)) | netópake((H)) | panike penran(m-u) topaki tuman(m-a)((C3)) | netapake, -he((H)) | netópake((H)) pannis(-i) panram(-u) paysir(-i) pencor(-o) pennis(-i) pokisir(-i) usatumam(-a)((C3)) | kamba (137)((H)) | netopa(体、からだ) topaki(体、からだ)((CW)) | tumamnoski((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hair | け | 毛 | numá((HC)) numá, (-há) kíski, (-hi) (一本一本の)((H)) | kíski((HC)) | numá((HC)) numá, (-ha)((H)) | numá((HC)) | kenúma((HC)) | kenúma((HC)) | numa((HC)) | numá((HC)) numá((H)) | numá((HC)) numa(毛)((K2021)) | numá((HC)) numa((H)) | numá((HC)) numá((H)) | numá((HC)) numá((H)) | kenúma((HC)) numá((H)) | numa((HC)) | numa((HC)) | numa((HC)) | numa((HC)) | numa((HC)) numa, -ha((H)) | numa((HC)) | numá, (-ha)((H)) | numa(毛)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| body hair | たいもう | 体毛 | netopákiski((H)) | kenúma((H)) | kenúma((H)) | numa《毛》((K2021)) | kenuma((H)) | kenúma((H)) | kenúma((H)) | kénuma, -ha((H)) | netapake, -he numaha((H)) | kenúma((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| skin | かわ | かわ | káp, -ú kamkas《皮膚》((H)) | káp, -ú((H)) | káp, -ú((H)) | kapu(皮、外面) rus(皮) tus(皮)((K2021)) | rus, -i kap は《乳房》((H)) | káp, -ú(hu)((H)) | káp, -ú(hu)((H)) | káp, -úhu((H)) | kah, -puhu((H)) | káp, -ú((H)) | kah(皮膚) rus(皮 )((CW)) | [皮の上]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| surface of the skin | ひふのひょうめん | 皮膚の表面 | kápkaske kámkap《一番上のうすい皮》((H)) | kankapka, -si(ke)((H)) | kámkasike((H)) | kamkaske((H)) | kankasike kamihí tetanno《肌が白い》 kamepirika[自]《肌がいい》((H)) | kámkasike((H)) | kámka(肌、はだ)((CW)) | [皮の上])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wrinkle, line | しわ | 皺 | nánkaske ponrír 'o《顔にしわがよっている》((H)) | nánkap kocípcipse《顔がしわだらけである》 kapkoyrir [雅]((H)) kapkoyrir(-i)((C3)) | usáy 'ó《しわがよった》((H)) | komomse《しわがよっている》((H)) | (nanúhu kapú) yonínke((H)) | kapú yonínke yomúmke((H)) | 忘れた((H)) | ukayukayse [自] 'uka'ecuhcuhse [自][老] kanru, -wehe (幼児など太っていてよるしわ)((H)) | (kapúhu) 'ukáy《しわがよっている》 nucíttek [自]《年とってやせてしわがよる》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| birth-mark | あざ | 痣 | 忘れた kúnnekes 'o setá《黒ぶちの犬》((H)) | iró pótur((H)) potur((C3)) | hureisomeciw(-e) isomeciw(-e) kunneisomeciw(-e)((C3)) | ánca((H)) | turkes((H)) | kemótok (打ち身などでできる) poró kúnnekes (生まれつきの黒い)((H)) | kúnnekes((H)) | 忘れた((H)) | aca 'ancaw raykam, -ihi《青あざ》((H)) | ténki((H)) | ancaw(-e)((C3)) | [汁の流れた跡])((F2016)) | pokes(-i)((C3)) | kunnekes(-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mole | ほくろ | 黒子 | 忘れた((H)) | pótur((H)) | poturkes(-i)((C3)) | ánca((H)) | turkes((H)) | (pón) kúnnekes((H)) | túrkes((H)) | 忘れた((H)) | raykan(m-i)((C3)) | ancaw(-he)((C3)) | ancaw, -ehe((H)) | póturkes((H)) poturkes(-i)((C3)) | ancau(黒子、ほくろ)((CW)) | kunnekes(-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wart | いぼ | 疣 | érumtanpu((H)) | érumtanpu((H)) | erúmuntama((H)) | returkes((H)) erumtama((C3)) | érumtomtom((H)) | tómtom(一生残る) 'érumtama(一時的)((H)) erumtampu((C3)) | わからない((H)) | haraka((C3)) | haraka((C3)) | hayaraka((C3)) | hayaraka, -ha((H)) | érmutanpu((H)) erumtampu((C3)) | anci(いぼ)((V)) | hayaraka(疣 いぼ)((CW)) | hayaraka((C3)) | eremumtara((C3)) | erumtama erumtomtom(-i)((C3)) | eremuntama((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| lump, growth, bump | こぶ | 瘤 | nín, -í tótse《ninのくずれたもの》((H)) | tótce((H)) | tokóm((H)) | nintak(ころんだりしてできた)((H)) | níntak((H)) | tokóm tótce(打たれてできた) nin~níntak(けがや病気でできた)((H)) | nín nín 'asín《こぶができた》((H)) | nintah(k-u)((C3)) | sitanku, -hu (大きな) nin, -ihi[老]((H)) | tótce[自]《打ち身でこぶができる》((H)) | panno=pe《脂肪腫》((V)) | kamasin(瘤、こぶ をもつ物) kánkikara(瘤)((CW)) | nintak(-u)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tattoo | いれずみ | 刺青 | sinuyé 'unuye [動]((H)) | sinúye [名・動]((H)) | sinúye [動]((H)) | sinuye [動]((H)) | pánay (耳のそばまである大きい) póy sinúye (口のまわりだけの小さい)((H)) | sinúwe((H)) | sinú(y)e((H)) | sinuye, -he [名・自] 'inuye 'aynu 《いれずみする人》((H)) | sinúye [名・自] nuyé [他]((H)) | sinuye(入墨)((CW)) | [形づける]) sinuye(入墨|[炭をうつ])((F2016)) | sinuwe(-an)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sweat | あせ | 汗 | póppe((H)) | póppe((H)) nupoppe poppewakka((C3)) | póp póppe((H)) | nupohpe((C3)) | pohpe, -he((H)) | 言わない((H)) | nupohpe(汗)((CW)) | pokkoy(-e)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to sweat, to perspire | あせをかく | 汗をかく | póppenu póppe 'o'asín((H)) | póppenu((H)) nupoppetarikan(-an) nupoppeun(-an) poppenu(-an)((C3)) | poppetasin((C3)) | póprayke [自]((H)) | poppenu((H)) nupoppeun(-an)((C3)) | kasí wakka kús 'énka wakka kus((H)) | póp 'asín 'énka wakka kus((H)) | kasíke wakka kús((H)) | nuketapuyse(-an)((C3)) | pohpe 'asin [自] pohpe cokokohse《だらだら流れる》((H)) | póppeta('a)sin [自]((H)) poppetasin((C3)) | k=pop=en=uwa(私は汗をかいた)((V)) | nuketa-puyse(汗をかく)((CW)) | pohpeasin(-an)((C3)) | pokkoy(e)-tuk((C3)) | ka(si)-wakka-kus poppenu(-an)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dirt | あか | 垢 | túr, -í((H)) | túr, -í((H)) | túr((H)) | tur((H)) | túr, -íhi turíhi 'etúk 《垢が出る》((H)) | túr((H)) | túr((H)) | turu((C3)) | turu((C3)) | turu((C3)) | turu, -hu~ihi((H)) | túr, -í((H)) | tur(ダート)((V)) | tur(垢)((CW)) | tur(-i)((C3)) | turu((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| blood | ち | 血 | kém((HC)) kém, -í((H)) | kém((HC)) | kém((HC)) kém, -í((H)) | kém((HC)) | kém((HC)) | kém((HC)) | kém((HC)) | kém((HC)) kém, -í((H)) | kém((HC)) kem(血) kemi(血)((K2021)) | kém((HC)) kem((H)) | kém((HC)) kém((H)) | kém((HC)) kém((H)) | kém((HC)) kém, -ehe((H)) | kém((HC)) | kém((HC)) | kém((HC)) | kém((HC)) | kém((HC)) kem, -ihi((H)) | kém((HC)) | kém, -í((H)) | kem (140)((H)) kem(血)((V)) | kem(血、血液)((CW)) | [体に溜まって出ない])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to bleed | ちがでる | 血が出る | kémnu(にじむ) kem 'o'asín(ポタポタと)((H)) | kémnu((H)) | kémnu((H)) | kemkus(出血する)((K2021)) | kemnu((H)) kemasin((C3)) | kém 'etúk kém rán《血が流れる》((H)) | kém nù kém 'asìn((H)) | kém nú((H)) | kemasin((C3)) | kem 'asin [自]((H)) | kémnu((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| blood vessel | けっかん | 血管 | kémrit, -ci((H)) | kémrit, -ci((H)) | kémrit, -ci((H)) | kemrit((H)) | kémrit, -ci((H)) | kémrit, -ci((H)) | rít, -cíhi((H)) | kemorih(c-i) kenris(c-i)((C3)) | kem'ooris, -cihi((H)) | kemórit, -ci((H)) | kemo-ris(血管) sámpe-ah(心臓に近き大血管)((CW)) | kemrit(c-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| flesh | にく | 肉 | kám, -í((H)) | kám, -í((H)) | kám, -í((H)) | kam(肉)((K2021)) | kam((H)) | kám((H)) | kám((H)) | kám, -íhi((H)) | kam, -ihi((H)) | kám, -í((H)) | kam(肉)((V)) | kam《筋肉》 mim《魚肉》 notan-mim《頬肉》 osoro-kam《尻の筋肉》 úskuy-kam《臀部の筋肉》((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bone | ほね | 骨 | poné((HC)) poné, (-hé)((H)) | poné((HC)) | poné((HC)) poné, (-he) kew [合成語中]((H)) | poné((HC)) | poné((HC)) | poné((HC)) | poné((HC)) | poné((HC)) poné, (-he)((H)) | poné((HC)) kew, -e(身体、骨)((K2021)) | poné((HC)) pone((H)) | poné((HC)) poné((H)) | poné((HC)) poné((H)) | poné((HC)) poné, -he((H)) | poni((HC)) | poni((HC)) | poni((HC)) | poni((HC)) | poni((HC)) poni, -hi((H)) | poni((HC)) | poné, (-he)((H)) | poni(骨)((CW)) | pone((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| marrow | こつずい | 骨髄 | poné((HC)) kír, -í((H)) | poné((HC)) | poné((HC)) kír((H)) | poné((HC)) | poné((HC)) | poné((HC)) | poné((HC)) | poné((HC)) kír((H)) | poné((HC)) | poné((HC)) kir((H)) kireni((C3)) | poné((HC)) kiríhi((H)) | poné((HC)) kír((H)) | poné((HC)) 忘れた((H)) | poni((HC)) | poni((HC)) | poni((HC)) | poni((HC)) | poni((HC)) cikiri, -hi((H)) | poni((HC)) | kír, -í((H)) | kiripu(髄)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| joint | かんせつ | 関節 | わからない((H)) | ukót, -ci hóm, -í (指等の)((H)) hom(-i)((C3)) | ikre komkeusike riciuwousike((C3)) | íkra, (-ha)((H)) | ikra((H)) | íkra((H)) | uwe'úsike, -he((H)) | ikura((C3)) | ihci ihri isci isri((C3)) | isri, -hi 'isris, -cihi [丁]((H)) | poné 'uwé'eroski hi 'íkre, (-he) (指等の)((H)) | isiri(関節)((CW)) | ikra kum(-i)((C3)) | ikra((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| strength | ちから | 力 | kirór túm rít((H)) | kirór, -o túm, -ú((H)) | kiror(力、才能) maw(力、味、品性)((K2021)) | cikara tum kiror((H)) | túm((H)) | túm((H)) | túm((H)) | kiroro, -ho((H)) | túm, -ú kirór 《大力》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to get skinny | やせる | 痩せる | sáttek((H)) | sáttek((H)) ouse ponehe cikapkokari kane( sattek wa ouse ponehe an(((C3)) | sáttek [自]((H)) | sattek [自]((H)) | sáttek((H)) | sáttek((H)) | satték((H)) | sahteh, -k [自]((H)) | sáttek [自]((H)) | aye(痩せたる)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| painful, sore, hurting | いたい | 痛い | árka nítkus (棒でもささるように) sikáy'us (肩が) 'iyunín 《“そこやめにやめる”》((H)) | árka 'iyúnin((H)) ayyoayyo sikayeus((C3)) | árka [自] tásra [自] 《うずく》((H)) | arka(痛い、痛む) hayya(ああ、痛い、情けない(苦痛とか落胆を表わす))((K2021)) | arka [自] tasum [自]((H)) | áraka(身体の内部が) tasúm(,,) 'i'únin(たたかれて, ぶつかって) tásara《うずく》 'i'úsma'okóro《さしこんでくる》((H)) | árka i'únin(たたかれて, ころんで)((H)) | árka honí 'árka 《腰が痛い》 nóypor koní 《頭が痛い》((H)) | ray tura uneno araka((C3)) | araka[自](急に) yuunin[自](ひどくないが永続的に) tasum[自](骨等ひどくキリキリと)((H)) | árka [自] (一般) 'iyúnin [自] (ぶたれて, ぶつけて) koní [他] (ひどく) tásra [自] 《うずく》((H)) | arka=wa(痛み) iyar=kari(痛いです) ita=sa=sa(痛いです)((V)) | araka(痛)((CW)) | cikahkaukahkaaraka ekomoaraka ekuhkuruaraka herariaraka nastenastearaka niusaraka tasasikearaka ukoyupu(-an)((C3)) | [痛み腐る]) ponetomkoni(骨痛|[骨に当たって痛む])((F2016)) | tasra tasratasra((C3)) | sikayus((C3)) | itasasa((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| itchy | かゆい | 痒い | mayáyke kísrototki((H)) | mayáyke((H)) | mayáyke((H)) | mayayke((H)) | mayámayak mayáyke《かゆいできもの》((H)) | mayámayak mayáyke《ひぜん》((H)) | mayámayak((H)) | mayayke(-an)((C3)) | mayayke [自]((H)) | mayáyke [自](《ひぜん》も)((H)) | iyēkiki (140)((H)) | mayayke(痒い)((CW)) | [かゆい])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to laugh (at) | わらう | 笑う | mína pímina(クスッと) 'ohónkosanpa(がまんしていてプッと)((H)) | mína [自] 'emína [他]((H)) | mína [自]((H)) | emina(・・・を笑う) mina(笑う) minamina(笑う、よく笑う、笑い続ける)((K2021)) | mina [自]((H)) | mína 'emína《ばかにして笑う》 níknikse《クスクス笑う》((H)) | mína 'emína((H)) | mína((H)) | usaekara(-an)((C3)) | miina [自] 'emiina [他] 'ewoomiina'usi[他](皆でドッと)((H)) | mína [自] 'emína [他] pítuntunke [自](クスクス)((H)) | minā(121)((H)) | mina(笑え) e-mina(笑う)((BS)) | mína(笑ふ)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D. to cry, to weep | なく | 泣く | cís pícis (声を立てないで) rayáyayse (子供がワアワアと)((H)) | cís (一般的) wáywayse 《ワイワイ泣く》 rayáyayse 《ワイワイ泣き叫ぶ》((H)) rayayayse(-an) wayse(-an)((C3)) | nirewewe(-an) niyorkar(-an)((C3)) | ráse [自] (声を立てて) cís [自] (だまって)((H)) | cis(泣く)((K2021)) | cis [自]((H)) | cís sésserke 《すすり泣く》 páraparak (ワンワン) ráyciskar (葬式の時)((H)) | cís paráparak (大声で)((H)) | cís((H)) | cis [自] rayayayse (子供が大声で) senohnohkicis kii [他]《泣きじゃくる》((H)) | cís [自] rayáyayse [自] (ワアワア) paráparak [自] 《泣きわめく》((H)) paraparak(-an) rayayayse(-an) raykirirse sieyaykapar((C3)) | cis(泣く) e-cis wa(泣く)((BS)) gaqu=tuypa(泣く) kaqu=iki(泣く)((V)) | čis(泣く)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to walk | あるく | 歩く | 'ápkas((HC)) | 'ápkas((HC)) | 'ápkas((HC)) | 'ápkas((HC)) | 'ápkas((HC)) | 'ápkas((HC)) | 'ápkas((HC)) | 'ápkas((HC)) | 'ápkas((HC)) apkas(歩く) omanan(歩き回る、行き来する、旅する)((K2021)) | 'ápkas((HC)) | 'ápkas((HC)) | 'ápkas((HC)) | 'ápkas((HC)) | 'ahkas((HC)) | 'akkas((HC)) | 'ahkas((HC)) | 'ahkas((HC)) | 'ahkas((HC)) | 'akkas((HC)) | aynu oman=an(散歩) yay=nesirka(歩く) kanpa=esru(歩く) satteki=e=ken(歩いて行く)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sit [e.g. on the floor] | すわる | 坐る | 'á((HC)) | 'á((HC)) | 'á((HC)) kokkaea((C3)) | 'á((HC)) | 'á((HC)) | (móna)'á((HC)) | mona((HC)) | 'á((HC)) | 'á((HC)) a(座る) rok(座る)((K2021)) | 'á((HC)) a wa cikitturiri kiruosore(-an)((C3)) | 'á((HC)) | 'á((HC)) | 'á((HC)) | 'aa((HC)) | 'aa((HC)) | 'aa((HC)) ucinkorosi(-an)((C3)) | 'aa((HC)) kumusewah(k-an) yurukire((C3)) | 'aa((HC)) | 'aa((HC)) | ciniaciw esankokkaesitciwre hopecinea houmsamomare(-an) kema turi wa siyosmaktekeciw koesankokkaesitciwre kokkaea kokkaeas kokkakisarkor kokkatekeciw(-an) oarkireaciw(-an) oarkokkaea osoroea siyosmaktekeciw ukirosere(-an) unnikor wa mono a unnikorea((C3)) | kon ahun ya《座れ》((BS)) | hocipiapo eyayuwe nahte yayakankara(-an)((C3)) | ekemarewte etaras kane a mahnekuha mahnekuha ki ureukousi(-an)((C3)) | iosmaktatekopite(-an) kiruosoro(-an) komusikaewak(-an) nispaea oniko(-an) opecinasi osoro cuy sikotcata tekukopite sikotcatekopite(-an)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to stand | たつ | 立つ | 'ás((HC)) | 'ás((HC)) | 'ás((HC)) | 'ás((HC)) | 'ás((HC)) | 'ás((HC)) | 'ás((HC)) | 'ás((HC)) | 'ás((HC)) as(立つ、立ちどまる) roski(立つ、立ちとまる) ukoroski(一緒に立つ)((K2021)) | 'ás((HC)) | 'ás((HC)) | 'ás((HC)) | 'etáras((HC)) | 'etáras((HC)) | 'etáras((HC)) | 'etáras((HC)) | 'etáras((HC)) | 'etáras((HC)) | 'etáras((HC)) | kon as《立つんだ》((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to lie down | ねる | 寝る | hótke kúttoko 《仰向けになる》 'úppus 《うつぶせになる》((H)) | hótke sitúriri((H)) kuttokonohotke(-an) upsinosituri(-an) utorsamne(no)-hotke(-an)((C3)) | hókke((H)) | hokke(横になる) hotke(横になる) bokke(横たわる、寝る※)((K2021)) | hokke((H)) mukkamama((C3)) | hótke kúttokono ,,(仰向けに) 'utóssamne ,,(横向きに) situri wa ,,(身体をのばして)((H)) | hótke((H)) | hótke kemáturi 《方言 : ながまる》((H)) | hohke(-an) otonaykari((C3)) | am [自] hohke [自]《ふとんへはいって“ながまる”》((H)) | hótke((H)) kuttokonohotke(-an) sanashotke upsihotke(-an) utorsamne(no)-hotke(-an) uweosehotke((C3)) | shap kandara noki' (141)((H)) xokke(横になる) xokke=nuwa(横になる)((V)) | hohke(寝る)((CW)) | uhsinamponetokay((C3)) | sirokeppari(-an)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to sleep | ねむる | 眠る | mokór((HC)) | mokór((HC)) | mokór((HC)) | mokór((HC)) | mokór((HC)) | mokór((HC)) | mokór((HC)) | mokór((HC)) | mokór((HC)) mokor(眠る(ねむる))((K2021)) | mokór((HC)) | mokór((HC)) | mokór((HC)) | mokór((HC)) | mokoro((HC)) | mokoro((HC)) | mokoro((HC)) | mokoro((HC)) | mokoro((HC)) | mokoro((HC)) | xokke=mokur(寝る)((V)) | mokor(眠る)((BS)) | mokoro(眠る)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sleepy | ねむい | 眠い | mokónrusuy((H)) | mokónrusuy((H)) | mokónrusuy((H)) | mokonrusu((H)) | mokónrusuy((H)) | mokónrusuy((H)) | mokónrusuy((H)) | mokon rusuy ran (an-)koro mokonrayki ran (an-)koro mokonrayki(-an) mokonrusuy(-an) etohserayki(-an)((C3)) | mokon rusuy ran (an-)koro mokonrayki ran (an-)koro mokonrayki(-an) mokonrusuy(-an)((C3)) | mokonrayki [自] henoye [自]《いねむりする》((H)) | mokónrusuy [自]((H)) | mokonrusuy(-an)((C3)) | etohserayki(-an)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to snore | いびきをかく | 鼾をかく | etoró((H)) | etóro((H)) | etóro [自]((H)) | 調査もれ((H)) | etóro((H)) | etóro((H)) | etóro((H)) | etoro((C3)) | etooro [自] 'etooro haw《いびき声》((H)) | etóro [自]((H)) | etoro(鼾、いびき)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dream | ゆめ | 夢 | cinitá, (-ha) taráp ("大人の尊いことば")((H)) | taráp wéntarap takar [雅]((H)) | ciníta((H)) | cinita((H)) | ciníta((H)) | ciníta《うなされ》 takár((H)) | 忘れた((H)) | tarah, -pihi((H)) | wéntarap((H)) | tarah(夢)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to dream | ゆめをみる | 夢を見る | cinitá [自] takár [他] taráp [自]((H)) | tarap(-i((C3)) | ciníta((H)) | takar(夢を見る)((K2021)) | cinita takar((H)) wentarap(-i((C3)) | ciníta((H)) | takár((H)) | wéntarap((H)) | tarah(p-i((C3)) | tarah, -p [自] takara [他] tarah kii [他]((H)) | wéntarap [自] takár [他] ciníta は《うなされる》((H)) | hottakar((C3)) | tarap(-i wentarap(-i((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to wake up, to awake [intr.] | さめる | 睲める | mós((H)) | mós((H)) | mós((H)) | mos(目が覚める、目を覚ます)((K2021)) | mos((H)) | mós((H)) | mós((H)) | mós((H)) | mos[自]((H)) | mós[自]((H)) | mónas《醒めてゐる、おきてる》((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be alive, to live | いきている | 生きている | tusá((HC)) | tusá((HC)) | síknu((HC)) | síknu((HC)) | síknu((HC)) | síknu((HC)) | síknu((HC)) | síknu((HC)) | síknu((HC)) ankananpe(生きている人、生きているもの)((K2021)) | sitnu((HC)) | síknu((HC)) | síknu((HC)) | síkno((HC)) | sisnu((HC)) | siknu((HC)) | sisnu((HC)) | sisnu((HC)) rankoro((C3)) | sisnu((HC)) | sisnu((HC)) | ayras(生きる) nakay=ki(彼は生きていますか?) sik=nu=wa(生きている)((V)) | iwanke-an wa(生きている、健康である)((BS)) | siknu(-an)((C3)) | rankoro((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to die | しぬ | 死ぬ | ray((HC)) | ray((HC)) | ray((HC)) | ray((HC)) | ray((HC)) | ray((HC)) | ray((HC)) | ray((HC)) | ray((HC)) ray(死)((K2021)) | ray((HC)) | ray((HC)) | ray((HC)) | ray((HC)) | ray((HC)) | ray((HC)) | ray((HC)) | ray((HC)) | ray((HC)) | tay((HC)) | ray(死ぬ)((BS)) | ray(死ぬ)((CW)) | [太陽が死ぬ]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dead body, corpse | したい | 死体 | ráykur kókkop ráy'ot《こもにくるんでしまった死体》((H)) | ráykew, -e((H)) | 言わない((H)) | raykew, -e(死体、遺体)((K2021)) | raykurpone((H)) | mómkur(H) ráykur(N) 'áynu káyseyehe《がいこつ》((H)) | ráykur ('aynu) tukáp《死人》 sumáw《動物の死骸》((H)) | ráykur((H)) | raynokew(-he)((C3)) | kespe((H)) | kéw《死体》 ráycep, -i《動物の死骸》 súmawは《殺した熊》((H)) aynukaysey(-e) aynukursey(-e)((C3)) | raikuru(死者135)((H)) | múskaneken(屍体) ráyno-kew(屍体) súnteh-kew(屍体)((CW)) | [土の底にまがる者])((F2016)) | mukuru((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to get tired | つかれる | 疲れる | sínki((H)) | sínki((H)) | sínki((H)) | sinki((H)) | sínki((H)) | sínki((H)) | sínke((H)) | sinka(-an)((C3)) | sinka(-an)((C3)) | sinka[自]((H)) | sínki[自]((H)) | nokataki(141)((H)) | sínka(疲れる)((CW)) | etaskasuh noyteh(k-an)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| illness, sickness | びょうき | 病気 | tasúm, -í siyéy'e((H)) | tasúm((H)) | i'únin((H)) | tasum《病む》((K2021)) | siyeye 《ちょっとした病気》((H)) yaykaoma((C3)) | tasúm《重病》 tumúwen(寝たり起きたりの状態)((H)) | tasúm《ねこんでいる》 siyéy 《(一般に) 病気》((H)) | sié'e 《なが病気》((H)) | tasun(m-i((C3)) | tasun(m-i ikoni(-an) ikonimawkoro ikonius((C3)) | araka((H)) | siyéye tasúm((H)) siyeypa(-an) yaynu((C3)) | ushoka't (病人 137)((H)) arka(病気)((BS)) arka=kur《病気の[人]》 k=arka=wa《私は病気です》((V)) | ikoni(病気)((BS)) | araka(病) ikoni(病) tasum(病気)((CW)) | arka(-an)((C3)) | nisahnearaka((C3)) | [破れ垂らす]) siyeyekur(病人|[病者]) tomowen(疾|[心体悪い])((F2016)) | ikonimawkoro((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to catch cold | かぜをひく | 風邪をひく | ómkekar((H)) | ómkekar((H)) | ómkekar((H)) | omkekar(風邪をひく)((K2021)) | omke 'omkekar (ひきかかる)((H)) | ómkekar((H)) | ómkekar((H)) | ónke 'ónke kár 《"風邪気味だな"》((H)) | onkekara(-an)((C3)) | onkekara [自]((H)) | ómkekar [自]((H)) | ónke-kara(風邪ひき)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wound | きず | 傷 | pír, -í pítce (ちょっと皮をむいた程度)((H)) | pír((H)) kasrepir(-i) rawnepir(-i)((C3)) | pír((H)) | piri(傷(きず))((K2021)) | pir((H)) | pír((H)) | pír pír 'omá~píroma 《傷ついた》 yáypiromare 《》((H)) tamapir(-i)((C3)) | pír((H)) | macis(r-i)((C3)) | maciri((C3)) | maciri ura((C3)) | piri (大きい) maciri (小さい) pirikoro kii 《傷をする》((H)) | pír, -í pír 'ó~píro 《傷つく》 pír 'omá 《》((H)) tampir(-i)((C3)) | máćiri(傷) pir(傷)((CW)) | macir(-i)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| burn | やけど | 火傷 | moyóyke((H)) | yomómke((H)) | picítce [自]((H)) | picitce(やけど)((K2021)) | picitce [自]((H)) | cí(火・湯で) yáycire《自分でくっつけてやけどする》((H)) | cí yáycire((H)) | (sesékka 'onne) sitáppa((H)) | rimonke(-an) sitahpa(-an)((C3)) | rimonke yayrimo(m)mo sitahpa [自](大きく, 深く)((H)) | cí [自] yáycire [自] 《自分でやけどする》((H)) | rimonke(火傷) sitahpa(お湯で火傷する)((CW)) | yayrimomo((C3)) | picitce((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| chilblains | しもやけ | 霜焼け | uwecí((H)) | uwéci mé'eci((H)) | uwéci((H)) | uweci((H)) | uwéci mecíre((H)) | uwéci((H)) | uwéci((H)) | uweci((C3)) | esahrupuskah(p-u) rupuskah(p-u)((C3)) | weeci, -yehe weeci [自]《しもやけになる》((H)) | uwéci《凍傷になる》 kéttok《寒さ, 冷たさのため赤くはれる》 mécire《“水かぶれ”》((H)) | esahrupus(凍傷の初期、しもやけ) rupuška(凍傷さす 、潰れた凍傷)((CW)) | esahsahke((C3)) | uweci((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| boil, eruption | できもの | 出来物 | húp, -í((H)) | kamásin numásup(膝等の悪質の)((H)) hup oma((C3)) | i'étu numásu《ねぶと(?)》((H)) | cima《かさぶた(腫れ物・傷などが直るにしたがってその上にできる皮)》((K2021)) | iyetu(siwpi numasut cima 等あり)((H)) | húp, -í((H)) | húp popo[児] numásup(悪性のもの)((H)) | éto mayáyke《手に出て来る痒いもの》((H)) | asispe wetu((C3)) | asispe ehatasumpe huhpe icohcakikiriciseasispe numasuh takahkehuhpe((C3)) | asispe(細かい) huhpe(大きな)((H)) | húp numásut(幌に同じ)((H)) | shiri (腫物 140)((H)) | asispe(ねぶと、癤) húhpe(腫れ物)((CW)) | asispe ehatasumpe huhpe ecisnetamatasumpe erumtasumpe esamantasumpe heunnayhuhpe imukinatasumpe kepitenkihuhpe mompehetokotasumpe sumaritasumpe tomonkacicisehuhpe ukurupehuhpe ukurupetasumpe((C3)) | [腫れる]》 hupoma《腫物|[腫れたつ]》((F2016)) | ietu iyowasip popo yetu((C3)) | ihupka tomtom(-i)((C3)) | ietu pakewencimao((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pus | うみ | 膿 | yé, (-he)((H)) | yé((H)) | hup o wa par o paro wa yenu yenu yeot((C3)) | i'é((H)) | iye((H)) | i'é((H)) | i'é, -he((H)) | yé((H)) | yee((H)) | yé((H)) yeot((C3)) | ye(膿、うみ)((CW)) | yenu((C3)) | yenu((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to swell, to become swollen | はれる | 腫れる | húp((H)) | húp((H)) | húp((H)) | putke《ふくれる、ふくれるように増える》((K2021)) | hup((H)) | húp 'ihúpka<<(手が)はれた>>((H)) | húp((H)) | húp((H)) | huh, -p[自]((H)) | húp[自] tótce[自](打ち身で)((H)) | hus(腫れる)((CW)) | [腫れる])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| medicine, drug | くすり | 薬 | nímaw, -ehe《せんじ薬》 kusuri《医者の薬》((H)) | kusúri((H)) | kusúri((H)) | kusuri(薬)((K2021)) | ない((H)) | kusúri((H)) | ない((H)) | kusuri [日本語?]((H)) | kusuriwahka((C3)) | kusurikina kusuriohaw(-he)((C3)) | kusuri, -yehe〜-hi((H)) | kusúri((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| poison | どく | 毒 | súrku((H)) | súrku((H)) | súrku((H)) | rukane(毒) surku(毒)((K2021)) | surku((H)) | súrku((H)) | súrku((H)) | súrku((H)) | suruku((H)) | súrku((H)) rukani((C3)) | shuruku(146)((H)) | suruku(毒)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| doctor, physician | いしゃ | 医者 | nímawkarkur 'isásama((H)) | pitáranispa((H)) | isánnispa((H)) | ishatono(お医者さん、医師)((K2021)) | ない((H)) | iká'oykikur((H)) | isántono [日本語?]((H)) | ない tusukuru がその代わり((H)) | isánispa((H)) | ikaraikuru (135)((H)) | kusurikaraaynu((C3)) | [疑い探す殿])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| person [man in general] | にんげん | 人間 | 'áynu((HC)) áynu((H)) | 'áynu((HC)) | 'áynu((HC)) áynu 'utár 《人々》((H)) | 'áynu((HC)) | 'áynu((HC)) | 'áynu((HC)) | 'áynu((HC)) | 'áynu((HC)) áynu((H)) | 'áynu((HC)) pito《人》 pito-utari《人たち》((K2021)) | 'áynu((HC)) áynu((H)) | 'áynu((HC)) áynu -kur 'áynu 'utár 《はらから》((H)) | 'áynu((HC)) áynu -kur 'utár 《人々》((H)) | 'áynu((HC)) áynu tonó《上の人》((H)) | 'áynu((HC)) | 'áynu((HC)) | 'áynu((HC)) | 'áynu((HC)) | 'áynu((HC)) aynu 'enciw[良] tono 'utah《偉い人》((H)) | 'áynu((HC)) | áynu kur 《…ひと》 'utár 《人々》((H)) aynupito((C3)) | aino (118) kuru (120) guru (123)((H)) | aynu(人間)((BS)) | [誠の生まれた様])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| man, male | おとこ | 男 | ókkayo((HC)) ókkayo((H)) | ókkayo((HC)) | ókkayo((HC)) ókkayo((H)) sikewetara sukupporop((C3)) | ókkayo((HC)) | ókkayo((HC)) | ókkayo((HC)) | 'okkay((HC)) | 'ókkay((HC)) ókkay((H)) | 'ókkay((HC)) okkay(男) pinne(男の、雄の)((K2021)) | 'ókkay((HC)) okkay((H)) rukotcakorkur((C3)) | 'ókkayo((HC)) ókkayo (N), 'ókkay 'áynu (H)((H)) | 'ókkayo((HC)) ókkayo((H)) | 'ókkayo((HC)) ókkayo((H)) | 'ohkayo((HC)) | 'okkaw((HC)) | 'ohkayo((HC)) ohkaw(-he)((C3)) | 'ohkayo((HC)) ohkay(-o)((C3)) | 'ohkayo((HC)) ohkayo((H)) | 'ohkayo((HC)) | ókkayo((H)) | okkai (122, 136)((H)) okkay aynu(男)((BS)) okay(男)((V)) | okkay(男)((BS)) | aynu((C3)) | okkay(-o)((C3)) | [その上に重なる])((F2016)) | ehoykonin((C3)) | oponkiri otoykonin(-i)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| woman, female | おんな | 女 | menokó,mátnekur((HC)) menokó mátnekur matáynu((H)) | menokó((HC)) | menokó,mát((HC)) mát menóko kurmat (和人の)((H)) menoko moyremat(-i>ci) siwentep(-i)((C3)) | menokó((HC)) | menokó((HC)) | menokó((HC)) | menokó((HC)) | menokó((HC)) menóko((H)) | menokó((HC)) mat(妻、女) matne(女の、雌の) menoko(女、女性(広義))((K2021)) | menokó((HC)) menoko((H)) | menokó,matáynu((HC)) matáynu (成年の女子)((H)) | menokó,mát((HC)) mát menóko((H)) | menéko((HC)) menéko((H)) | mahnekuh((HC)) | maynepo((HC)) | mahtekuh((HC)) kahkemah(t-i>ci)((C3)) | mahneku((HC)) meroko((C3)) | mahtekuh((HC)) mahtekuh, -rihi((H)) | mahnekuh((HC)) | menóko mát kúrmat (和人の)((H)) menokoaynu utarkes(-i)((C3)) | turesh, mat (136) machi (162)((H)) mat(女)((BS)) mat(女性)((V)) | menoko(女)((BS)) | mahnekuh(ru-ru)((C3)) | mahtekuh(ru/-ru)((C3)) | menoko(女)((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| baby | あかんぼう | 赤ん坊 | téynep pón 'ayay 'áyay (少し笑うようになった頃)((H)) | sóntak sí'on pónpe 'áyay((H)) cikaytennep ocina ponocina tennep((C3)) | ponco popo sitaktak(-u) soomap((C3)) | sí'us((H)) | tennep(赤ん坊)((K2021)) | yarpe'oromap((H)) kossipo popo poysi poysontak(-i) sipo sontak(-i) yarpeomap(-i) yarpeoromap(-i)((C3)) | pón síspe〜póysispe yárpe (3, 4歳まで)((H)) | yárpe téynep si'ón 'osús pónpeは《小さなもの》((H)) poysion sion((C3)) | ténnep((H)) | ohampe cisinah(p-i)((C3)) | ahkapo ohampe ponohampe((C3)) | ahkapo ohampe cisinah(p-i)((C3)) | kenneh(p-i) ponkene ponkenneh raysahpe((C3)) | uhu'asinpe pontennehpo [老] ponkennehpo [老]((H)) | pónayay pónpe sí'us((H)) iwatarap ocina pompe ponocina sion tennep((C3)) | tem'nep(幼子135)((H)) | ahkapo((C3)) | [濡れた物])((F2016)) | poysomomap son soomap((C3)) | popo yarpeoromap(-i)((C3)) | numattomuspe pomposta ponoperke poysi poysiontak(-u) poyyarpe siontak(-i) yarpe((C3)) | teynesi((C3)) | popo poysion sion tennep((C3)) | yarpesamomap(-i)((C3)) | sikoteyne((C3)) | pompe teynesi((C3)) | osus(-i) ponosus((C3)) | poysiuspe((C3)) | popo((C3)) | yarpe((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| child, children [in general] | こども | 子供 | hekáci((HC)) hekací hekáttar《子供たち》((H)) | hekáttar((HC)) | hekáttar((HC)) hekáttar sí'on(かわいがってよぶ言葉)((H)) | hekáttar((HC)) | hekáttar((HC)) | hekáttar((HC)) | hekáttar((HC)) | 'ekáci((HC)) ekáci(一人) 'ekáttar《子供たち》((H)) | 'ekáci((HC)) ekaci(子供) ekattar(子供ら、子供たち) po(子(親に対する)、子供(一般に)) poutari(子供たち)((K2021)) | 'ekáci((HC)) ekaci(一人) 'ekattar《子供たち》((H)) | 'ekáttar((HC)) yárpe pón posta(男), pón'opérekep (女) 'ekáttar((H)) | 'ekáttar((HC)) nokánkur 'ekáttar《子供たち》((H)) | hekáci((HC)) hekáci((H)) | poo(親に対する?)((HC)) | hekaci((HC)) | hekaci((HC)) | hekaci((HC)) | hekaci((HC)) hekaci (10歳前後) hekaci'utah 《子供たち》 hacikoo ponhekaci (2-4歳) 'ahkapo (5-7歳)((H)) | hekaci((HC)) | hekáttar《子供たち》(7,8-15,6歳) póyson(7,8歳迄) sí'on(かわいがってよぶ言葉) nokánkur(大人に対する)((H)) | bonbo (135)((H)) | po(子)((CW)) | [子供])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (little) boy | しょうねん | 少年 | ókkayohekaci((H)) | hekáci((H)) | okúnekaci((H)) | pinnepo(男の子)((K2021)) | okkay 'ekaci((H)) ponekaci ekaci ekattar(-i) okkayoekaci poysikuppe((C3)) | ekáci poró posta((H)) | ókkayo 'ekáci 'opúsuske 'okúnnep [悪]((H)) | káynopo (10-12 歳) 'okkáypo (15-16 歳)((H)) | kaynu ponekaci kato ponkaynu((C3)) | kaynu ponekaci imanehpo kayno((C3)) | ohkayohekaci (10-15 歳)((H)) | hekáci((H)) hekaci((C3)) | pon-po small-child(少年)((BS)) kumi(男の子)((V)) | hekaci(少年)((BS)) | [男子])((F2016)) | ponekaci ekaci okkayoekaci((C3)) | ponekaci((C3)) | hekaci((C3)) | ponekaci((C3)) | hekaci((C3)) | hekaci((C3)) | ekattar(-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| young man | わかもの | 若者 | upén'okkayo 'upénkur hokúnhekaci (男になりつつある頃, 17,8歳) sikúpkur (中年)((H)) | ókkaypo((H)) ponaynu ponkur((C3)) | sikúpkur((H)) | sikupekaci (20歳位) sikupkur (30歳位)((H)) okkaypo((C3)) | ókkaypo péwrekur((H)) | péwrekur sukúp 'ókkayokur((H)) | ókkayo((H)) | horokeypo((C3)) | sukuhpe((C3)) | iwanehpo (15歳前後-20歳前後) sukuhkuru (男女とも) 'iwanehpo 'ohkayo(30歳台まで)((H)) | ókkaypo((H)) ponkur sukupkur((C3)) | okkai(137)((H)) | okkaypo((C3)) | ponaynu((C3)) | okunekaci okunekattar(-i)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (little) girl | しょうじょ | 少女 | mátnekaci mátkaci((H)) | mátkaci 'opér((H)) | opérke mátnekaci((H)) | matnepo(女の子、娘(親に対する)) menokopo(若い女、娘) ponmenoko(若い女性、娘(親に対する娘ではない))((K2021)) | menoko 'ekaci((H)) | mátnekaci pónmenóko((H)) | mátne 'ekáci mátkaci 'opérkep((H)) | káncipo (10-12歳) mátnepo (15-16歳)((H)) | ponmerekopo (10歳前後)((H)) | mátkaci 'opér (かわいがってよぶ言葉) 'oyáskep (大切に思ってよぶ言葉)((H)) | kama(女の子)((BS)) kama(女の子)((V)) | operke(女の子)((BS)) | [われめあり]) menokopo(女ノ子|[女の子])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| young lady | むすめ | 娘 | upénmatkaci 'upénmenoko 'upénmat pónmenoko 《"姉っこ"》((H)) | pónmenoko 'opér((H)) oper((C3)) | oper ponmahnekaci ponmatekaci((C3)) | pónmenoko((H)) | matnepo(女の子、娘(親に対する)) menokopo(若い女、娘) ponmenoko(若い女性、娘(親に対する娘ではない))((K2021)) | pónmenoko((H)) kanaci matnekaci ponmenoko((C3)) | ponmenoko((H)) | poró mátnekaci menóko((H)) operkep((C3)) | péwre menóko sukúp menóko pónmenoko((H)) | merekopo((C3)) | maynehpo merekopo kancipo mahnekaci monowahpo((C3)) | mahpo maynehpo matekaci maymene merokopo moromahpo sukuhmahnekuh(ru/-ru) wahtuykes(-i)((C3)) | pónmeneko((H)) | pónmenoko (既婚でもよい)((H)) oper ponmenoko((C3)) | merekopo (20歳位まで. 既婚でもよい)((H)) k=po=mat=i(娘)((V)) | ponmenoko((C3)) | mahpo((C3)) | oper operke((C3)) | operke((C3)) | oper((C3)) | maymene merokopo((C3)) | makkaci((C3)) | makkaci((C3)) | makkaci ponmenoko((C3)) | operke operkep ponmenoko((C3)) | moroahpo((C3)) | matnekaci((C3)) | maymene merokopo sukuhmahnekuh(ru/-ru)((C3)) | matnekaci oper((C3)) | matnekaci((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| adult, grown-up | おとな | 大人 | rúknekur porokúr((H)) | porókur rúpnekur (大勢)((H)) | rúkne 'utar (大勢)((H)) | あまり言わない porokur 'onne 'aynu((H)) | poró 'áynu (男) poró menóko (女)((H)) | rúpnekur porókur porómenoko (女)((H)) | ókkay((H)) | onneru 'aynu ruhne 'aynu poro 'aynu((H)) | rúpnekur porókur((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| old person | ろうじん | 老人 | ónnekur, 'ónne'utar páporokur, páporo'utar((H)) | ónnep 《年寄》 'onne'utar (大勢)((H)) | ónne 'utar (大勢)((H)) | onneutar(老人たち) pakorkur(年をとった人)((K2021)) | onnep((H)) | ónne 'áynu 'utár((H)) | ónnep 'ónne'utár (老人たち)((H)) | ónne kur((H)) | onne 'utah, -rihi (40-60歳) hekaye 'utah, -rihi (70歳位)((H)) | ónnep 《年寄》((H)) | [崩れこぼれる]) hekay(老るもの)((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| old man | おじいさん | 爺さん | ekasí cáca (位の高い)((H)) | ekási cáca 'ónnekur((H)) | ékasi 'ónnekur((H)) | caca(爺さん、熊(kamuycaca)) ekasi(おじいさん、祖父)((K2021)) | ekasi caca 'onnekur((H)) | ékas((H)) | ékasi cáca 'ónnecaca((H)) | ekási hénke((H)) | heysu((C3)) | onneruaynu paporoaynu yesu((C3)) | henke (60-80歳) 'ekas, -ihi (90-100歳)((H)) | ekási [良] 'ónnekur (親しみをこめたことば) cáca《じいさん》((H)) | achabo (136)((H)) | paporoaynu((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| old woman | おばあさん | 婆さん | hútci((H)) | ('ónne-)húci 'onnemat sut [雅] rúpnemat [雅]((H)) | húci rúknemat((H)) | huci(祖母、おばあさん、老女)((K2021)) | huci((H)) | húci((H)) | húci rúpnemat((H)) | húci((H)) | ahci((C3)) | ikonnoh((C3)) | ahci ikonnoh((C3)) | ruhne mah (50-60 歳) 'ahci (60-80 歳) suh, -cihi (90-100 歳)((H)) | ('ónne-)húci, rúpnemat((H)) onnehuci rupnemat((C3)) | unabe (姥 136)((H)) | ahci((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to grow old to be old | としをとる | 年を取る | pá poró 'ónne((H)) | ónne hekáy[雅] poró《年多い》((H)) | ónne((H)) | onne(年老いた、年をとる、年をとって死ぬ)((K2021)) | onne((H)) | ónne((H)) | ónne(人のみ) 'ekáye(一般に《高齢の》)((H)) | páha poró 'ónne《年とった》 hekáy ('ónne より多く 80-90歳)((H)) | paa poro hekaye [自](高齢) 'onne [自]((H)) | ónne [自] hekáye(野草が) kiyánne《年上の》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be young | わかい | 若い | upén péwre (人には使わない)((H)) | sukúp((H)) | sikúp péwre (動植物(食物)が)((H)) | pewre(若い) pon(小さい、若い、幼い)((K2021)) | sikup pewre (熊の仔が)((H)) | péwre sukúp は《育つ》((H)) | péwre sukúp は《育った》((H)) | poníwne((H)) | sukuh, -p [自] pewre [老]((H)) | péwre sukúp (40 歳代迄) poníwne《年下の》((H)) | sekaci(若い者) sekaci()((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be very young | おさない | 幼い | pón 'iwatárappe<<何もわからない未熟な>>((H)) | pón nokán((H)) | pón((H)) | pon(小さい、若い、幼い)((K2021)) | pon((H)) | pón((H)) | pón((H)) | pón((H)) | pon((H)) | pón((H)) | [自らがわからない])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| stranger, outsider | たにん | 他人 | anún(函館一室蘭外) 'oyákunkur《よその人》((H)) | anún((H)) | imosma-anpe(別の人) oyakur(違う人)((K2021)) | atcise'unpe 'anun《よその》((H)) anun(-i)((C3)) | anún((H)) | anún((H)) | oyá'utar 'anúnkur((H)) | anun(-i)((C3)) | oya'aynu ahcise'un 'aynu〔老〕 'anun 'aynu〔老〕((H)) | anún((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| family | かぞく | 家族 | cisé 'órun (〜'un) 'utár((H)) | cisé 'orunrup((H)) | utári 'anutári (私たちの)((H)) | kor-utar(家族)((K2021)) | 言わない((H)) | siné cise 'únuta(?)((H)) | 言わない sine cisé 'orun 'utar((H)) | cisorun 'aynu 'utah, -rikehe((H)) | cisé 'un 'utar((H)) | [一つの戸口]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| relative | しんせき | 親戚 | utarí《同朋》 'írwak 'utár 'apá,(-há) 'írkorpe((H)) | utári((H)) | utári sirámkore[動]((H)) | sirankore《同族、一族》((K2021)) | utari siramkore《血がつながっている》((H)) | utar《同族, 同じ部落の人》 'aysíramkore kur《遠くにいる知人》((H)) | utári 'apá 'utari sirámkore 'utári((H)) | utári, -hi 'apá'utari 'ikátkor《同じ姿をしている》((H)) | eyuhpe'utarikehe sirankore 'utah((H)) | utári 'apá(-ha)[古・稀] sirámkore《血がつながっている》((H)) | turunaigipureguru (親族136)((H)) | [一つの戸口]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ancestors | せんぞ | 先祖 | sínrit, -ci((H)) | sínrit((H)) makunekasi makunhuci okapuspa((C3)) | sínrit((H)) | icarpa《先祖供養》((K2021)) | sinrit((H)) maktaekasi ukosinritkor((C3)) | sínrit((H)) | sínrit((H)) | mákta hénke 'utár mákta húci 'utár((H)) | mahtasuh(t-i>c-i)((C3)) | seremah(k-a)((C3)) | mahtaekasi((C3)) | sinritutah, -rikehe((H)) | sínrit, -ci 'ekás, -i(男) sút, -cí(女)((H)) cipiyere((C3)) | eka'shi (先祖 136)((H)) | mahtaekasi((C3)) | [代々の影])((F2016)) | makunekasi((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| decendants | しそん | 子孫 | ekásirakpopo((H)) | sántek, -e sánikir, -i((H)) aynuraykepsani raykursani weysetasani((C3)) | sán, -í《血統》((H)) | sani(子孫) sanike(子孫) sanikir(子孫) taype((悪口で)子、子孫、血筋) wentaype(悪党の子孫(悪口))((K2021)) | po'utari sani [悪]((H)) satasanmici((C3)) | mátta ku'útarari saníke((H)) | keséke (一門)((H)) | 忘れた((H)) | munimpesani uehsani wempesani((C3)) | mahtamitutah, -rikehe((H)) | sán, -í sántekehe táype [悪] sápikir, -i《系統》((H)) ironnupuype ituypapuype((C3)) | sanmitpo((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| grandfather | そふ | 祖父 | ekasí((H)) | ekási((H)) ekasi((C3)) | ékasi((H)) | ekasi(おじいさん、祖父)((K2021)) | ekasi (kor „(彼の))((H)) | ékas mákta 'ékas((H)) | ékasi((H)) | ekási mákta 'ekási 《曾祖父》((H)) | henke, -he((H)) | ekási (kór „(彼の)) 'ekás, -i((H)) | kew-kew(祖父)((V)) | [親を越えて影])((F2016)) | henke((C3)) | ponekasi((C3)) | sankeekasi((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| grandmother | そぼ | 祖母 | hútci((H)) | húci((H)) | húci((H)) | huci(祖母、おばあさん、老女)((K2021)) | húci((H)) kossuci((C3)) | húci mákta húci((H)) | húci((H)) | húci mákta húci 《曾祖母》((H)) | ahci suhci((C3)) | mempe((C3)) | mempe((C3)) | ahci suci((C3)) | ahci, -hi((H)) | húci (kór „(彼の)) sút, -cí [雅・稀]((H)) | metki(祖母)((V)) | suci mempe suhci((C3)) | suci aci atci((C3)) | ahci suci((C3)) | ahci((C3)) | [また上の母])((F2016)) | hutci((C3)) | korhuci((C3)) | ponhuci((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| grandchild, grandson, granddaughter | まご | 孫 | mítpo,(-ho) 'ókkayo mítpo(男) mátne mítpo(女)((H)) | mítpo,(-ho)((H)) nitpo((C3)) | mitpo((C3)) | nítpo((H)) | mippo(孫) mitpo(孫)((K2021)) | mitpo((H)) mippo mitpo((C3)) | míppo 'ókkay míppo(男) mátne míppo(女)((H)) | mítpo mátne mítpo(女) mítpo 'utar《孫たち》((H)) mitpo((C3)) | mítpo, -ho(男) mátmit, -cihi(女)((H)) | micimici((C3)) | mis, -cihi([老] mih) mahmis, -cihi (女)(共に息子・息女・甥の子)((H)) | mítpo,(-ho) ∼míppo,(-ho)((H)) | k-aynu=mac=i(孫娘) ku=mici(孫)((V)) | ammahka((C3)) | [父よりの種])((F2016)) | mitpo((C3)) | mitpo((C3)) | nitpo((C3)) | mitpo((C3)) | mippo((C3)) | mitpo((C3)) | mitpo((C3)) | mippo((C3)) | nitpo operpo sannitpo((C3)) | mippo((C3)) | mitpo((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| great-grandchild | ひまご | 曾孫 | sánmitpo((H)) | sánnitpo((H)) | sanmitpo((H)) | 忘れた((H)) | mahtamis, -cihi((H)) | sánmippo, (-ho)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| parent | おや | 親 | sínrit 'utar((H)) | esíkop((H)) | 言わない((H)) | 言わない((H)) | o'úske 'esíkop は《ふたご》((H)) | o'ús sínrit((H)) | 忘れた 'e'ónaha résika《親孝行せよ》((H)) | cinkew, -ehe (また“親元”[父母・祖父母の総称]) 'o'usi《“親元”》((H)) | 言わない((H)) sinrit(c-i)((C3)) | hacahapo((C3)) | onneike onneutar(-i) ousi ousike oussikew(-e)((C3)) | esikep(-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| parents | りょうしん | 両親 | hápo 'acapo tótto 'ekasi tótto hutci [敬] sínrit 'utar((H)) | sínrit, -ci(-hi)((H)) | o'úske'utar sínrit'utar(共に《親たち》)((H)) | acáha hapóho((H)) | uhekota cinkew 'utarikehe((H)) | epúyke'utar, -i 'oná'utar, -i (共に《親たち》)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| father | ちち | 父 | 'acapó((HC)) acapó tótto'acapo [敬]((H)) | 'acapó((HC)) | míci((HC)) míci 'ona [雅]((H)) mici((C3)) | míci,'iyápo((HC)) mici((C3)) | míci((HC)) | míci((HC)) | 'aca((HC)) aca((C3)) | míci((HC)) míci, micíhi((H)) | míci((HC)) aca(父、父親) mici(父)((K2021)) | míci((HC)) mici((H)) aca koraynu mici((C3)) | hánpe((HC)) hánpe 'oná, (-ha)((H)) | hánpe((HC)) hánpe 'oná((H)) hampe((C3)) | 'acá((HC)) acá, -ha((H)) | 'ona(父親?)((HC)) apa((C3)) | 'aapa((HC)) acapo((C3)) | 'aapa((HC)) apa((C3)) | 'aapa((HC)) apa moncirupe munciripe((C3)) | 'aaca((HC)) aaca, -ha《おとうさん》(呼ぶ時にも) 'ona, -ha((H)) | 'apaa((HC)) | iyápo《おとうさん》 míci, micíhi《〃》 'oná, (-ha)《父親》((H)) | michi (135)((H)) | mici(父)((BS)) | apa((C3)) | apa((C3)) | acapo aca((C3)) | [片身を貰う]) mici(父)((F2016)) | haca mici((C3)) | hampe rupneaynu((C3)) | acipo((C3)) | mici((C3)) | hampe((C3)) | acipo((C3)) | mici((C3)) | acapo haca((C3)) | iyapo yapo((C3)) | acipo((C3)) | aca mici((C3)) | aca mici((C3)) | haca mici((C3)) | aca((C3)) | acapo haca((C3)) | aca caca((C3)) | aca korkur(-i) mici((C3)) | mici((C3)) | haca((C3)) | mici((C3)) | hampe((C3)) | mici((C3)) | mici((C3)) | acipo((C3)) | |||||||||||||||||||||||||
| father-in-law | ままちち | 継父 | iyós 'acapó((H)) | iyósimici((H)) | 言わない((H)) | 言わない((H)) | i'ós míci((H)) | áca (本来《おじ》)((H)) | 忘れた((H)) | sikonte 'ona((H)) | iyós 'án kór 'iyápo((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mother | はは | 母 | hápo((HC)) hápo, (-ho) tóttohapo [敬] 'esíkop [敬]((H)) | hápo((HC)) | hápo((HC)) hápo 'unu [雅]((H)) mamahapo siwtohapo((C3)) | hápo((HC)) | hápo((HC)) | hápo((HC)) | hápo((HC)) hapo((C3)) | hápo((HC)) hápo, ('-ho) (kór (h)apo(彼の))((H)) | hápo((HC)) hapo(母、母親、お母さん) hapone(母である)((K2021)) | hápo((HC)) hapo((H)) apo hapo hapu totto((C3)) | tótto((HC)) tótto 'unú, (-hu)((H)) | tótto((HC)) tótto 'unú((H)) | hápo((HC)) hapó, -ho((H)) | 'unu(母親?)((HC)) nanna ommo nana((C3)) | nanna((HC)) nanna tohto((C3)) | nanna((HC)) nanna tohto((C3)) | nanna((HC)) nanna nana((C3)) | 'onmo((HC)) onmo, -ho《おかあさん》(呼ぶ時にも) 'unu, -hu((H)) | nanna((HC)) | hápo《おかあさん》 'unú, (-hu)《母親》((H)) hapo((C3)) | nonno(135)((H)) nonno(母親)((V)) | nonno(母)((BS)) | nanna((C3)) | ommo((C3)) | nanna((C3)) | nanna ommo((C3)) | [半身を呑ませる]) hapo(母)((F2016)) | hapo totto((C3)) | rupnemat(c-i) totto((C3)) | hapo((C3)) | mamma totto((C3)) | hapo totto((C3)) | apo iresuhapo((C3)) | hapo((C3)) | hapo((C3)) | hapo((C3)) | apo hapo((C3)) | hapo((C3)) | apo((C3)) | hapo((C3)) | hapo((C3)) | hapo((C3)) | totto((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| [someone's] child | こ | 子 | pó, (-ho)((H)) | 男女の総称なし((H)) arke ciyasa arke ciponte kane an ciukotap(-i) itomkokanup(-i) oyamicikorpe yaykotapo((C3)) | pó, (-ho)((H)) | ekaci(子供) po(子(親に対する)、子供(一般に))((K2021)) | po((H)) po((C3)) | 幌に同じ((H)) | pó((H)) | hekáci pó, -ho (小さい)((H)) | mahpo((C3)) | mahpo ohkaypo((C3)) | mahpo keyanne((C3)) | mahpo keyanne cietoypiruh(p-i) cietuypiruh(p-i) eyaykari isan hekaci((C3)) | poo, -ho((H)) | kór pónpe (~póyson) táype, (-he) [悪] 'úype [悪]((H)) aahupkarpo ciapise sapasakaynu yayresuppo((C3)) | po(子)((CW)) | turapo((C3)) | turapo matpo((C3)) | [妻がいる方])((F2016)) | atpaketapo hacahapo oarasampe okkaypo ponuyne((C3)) | eappisep hokusaknopo((C3)) | ciatpise((C3)) | asirorespap menokopo((C3)) | mahpo((C3)) | anekaripo((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sibling(s) | きょうだい | 兄弟姉妹 | írwak, -i 'írwaknekur 'írnekur 《一族のもの》((H)) | írwak, -i((H)) irwakne irwaknekur menokouirwak(-i) sineturesne((C3)) | írutar sinépe((H)) | irkur(兄弟) irwaki(兄弟姉妹(特に兄弟))((K2021)) | sinepe((H)) | írwak((H)) | írwak((H)) | 言わない 'írwak, -ihi は《親類の子供》((H)) | uruwah(k-i) uruwahne((C3)) | irwak(-i) iruwah(k-i) maciriwah(k-i) uiruwakikoro umacirikoro umaciriwahkoro uriwahneaynu((C3)) | uriwahnehcin((H)) | írwak, -i 'írutar, -i 'u'írwakne'utar((H)) irwak(-i) irwakne irwaknekur sineturesnu yayirwakikor((C3)) | turanai gep'ne kuru (兄弟 136)((H)) | irwak(-i)((C3)) | [同じ腹の分かれ])((F2016)) | irwak(-i)((C3)) | irkamuy(-e)((C3)) | uyupkor((C3)) | uruwah(k-i)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| elder brother | あに | 兄 | yúp, -i~-o yúpnekur((H)) | yúpi((H)) popo yupinekur((C3)) | yupo((C3)) | yúp, -í kuyúpo (私の)((H)) | kamuyyupi(お兄様) yup(兄) yupi(兄) yupo(兄さん)((K2021)) | yupo((H)) yupo((C3)) | yúp yúppo((H)) | yúp((H)) | yúp, -íhi((H)) | yuhpo((C3)) | kaynu((C3)) | hoskiramu kaynu yupo yupoyupo((C3)) | yuhpo, -ho((H)) | yúp, -í kuyúpo (私の) yúpo (よびかけ)((H)) | habo(135)((H)) opu《兄弟》((V)) | hapo《兄弟》((BS)) | hoskiramu yupo((C3)) | okkapo((C3)) | [上の種])((F2016)) | yupo((C3)) | yupo korepo korpo onnekorepo((C3)) | yupo hupo ipankoryupo ipankoyupo ipankuyupo((C3)) | yupo((C3)) | popo((C3)) | yupo((C3)) | yupo yupi((C3)) | yupo((C3)) | yupnispake((C3)) | yupo((C3)) | yupo((C3)) | yupo korpo((C3)) | yupi((C3)) | yupo keyanneohkao((C3)) | koripo((C3)) | yupi((C3)) | yupo((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| younger brother | おとうと | 弟 | ák, -í 'áknekur((H)) | ák, -í((H)) | ák, -í((H)) | ak, -i(弟)((K2021)) | ak, -i((H)) | ák, -i((H)) | ák((H)) | ak, -íhi((H)) | ak(-i)((C3)) | ahkapo, -ho((H)) | ák, -í((H)) | akibo (135)((H)) | hapo《兄弟》((BS)) | ak(-i)((C3)) | ak(-i)((C3)) | [身の末])((F2016)) | ak(-i)((C3)) | ak(-i)((C3)) | ak(-i)((C3)) | akpo aktono aktonoke((C3)) | ak(-i)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| elder sister | あね | 姉 | sá,(-ha) sápo((H)) | sápo sá((H)) ponkakapo porokakapo((C3)) | sapo((C3)) | sápo(kór,,彼の)((H)) | sapo((H)) sapo kossapo((C3)) | sápo((H)) | hápo sá(正式だがあまり使わない)((H)) | sápo, -ho((H)) | sapo((C3)) | nanna, -ha((H)) | sá,(-ha) kusápo(私の) sápo(よびかけ)((H)) sapo iresusapo((C3)) | habo((H)) | macirpe《姉妹》((BS)) | nanna((C3)) | [朝種])((F2016)) | sapo((C3)) | korsapo((C3)) | sapo cisekossapo((C3)) | hapo((C3)) | kakapo((C3)) | sapo((C3)) | sapo((C3)) | kosapo((C3)) | korsap((C3)) | sapo kossapo((C3)) | sapo((C3)) | sapo((C3)) | kakapo((C3)) | sapo((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| younger sister | いもうと | 妹 | mátak, -i turés, -í (男が恋人の意にも使う)((H)) | mátak, -i matapa((H)) | mátak, -i(女の) turés, -i(男の)((H)) | mataki(妹) turesi(妹)((K2021)) | matak, -i(女の) tures, -i(男の)((H)) | turés((H)) | mátak(女が言う) turés(男が言う)((H)) | maták,-ihi(女の) turés,-ihi(男の)((H)) | matah(k-i)((C3)) | matah(k-i) oattuykes(-i)((C3)) | heekopo,-ho((H)) | mátak, -i(女の) matápa,(-ha)(男の) turés, -i [雅・老](男の)((H)) matak(-i) cisetatures(-i) turesnu((C3)) | ake'bo(136)((H)) | macirpe《姉妹》((BS)) | matak(-i)((C3)) | [次の種])((F2016)) | matak(-i)((C3)) | oattuykes(-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| uncle | おじ | 伯・叔父 | acá (伯 poro-, 叔 pon- 父方・母方の区別なし) kéwsut, -u(親戚の老人)((H)) | áca kéwsut [雅]((H)) aca ona orowan oaca poroaca((C3)) | acapo((C3)) | áca (kóraca (彼の))((H)) | acapo(伯父、叔父、おじさん) kewsut, -u(おじ(伯父叔父)※)((K2021)) | kewsut, -u((H)) aca kewsut(-u) koracapo onneacapo((C3)) | kéwsutuhu(父の兄) 'ácapo(母の男兄弟)((H)) | áca((H)) | késto 伯 'ónne késto, 叔 pón késto 父方・母方の区別なし((H)) | aca acapo((C3)) | aca((C3)) | wacane((C3)) | acapo, -ho 伯 poro, 叔 haciko 父方・母方の区別なし((H)) | acápo 'acá 'áca(二風谷の方言) 2人以上いれば poró-, pón- と言って区別する. 伯・叔に無関係 父方・母方の区別なし((H)) aca((C3)) | keukeu(伯父 135)((H)) | aca((C3)) | acapo((C3)) | [体の枝])((F2016)) | kewsut(-u)((C3)) | acapo kewsut(-u) koracapo((C3)) | aca((C3)) | aca((C3)) | acapo((C3)) | acapo((C3)) | acapo((C3)) | aca koracapo((C3)) | aca acapo((C3)) | aca((C3)) | acapo((C3)) | aca acapo koracapo((C3)) | aca acapo((C3)) | acapo((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| aunt | おば | 伯・叔母 | unárpe 伯 poro'únarpe, 叔 pón'unarpe 父方・母方の区別なし((H)) | unárpe((H)) unu orowano unarpe((C3)) | unárpe (kónnarpe (彼の))((H)) | konnarpe(おば(父や母の姉妹)) kosapo(おばさん) unarpe(伯母(おば)、叔母(おば))((K2021)) | unarpe (konnarpe (彼の))((H)) konnarpe onneunarpe ponkonnarpe unarpe((C3)) | unárpe(父母の姉妹)((H)) | unárpe póysapo(若いおば)((H)) | unárpe 伯 'ónne 'unárpe, 叔 pón 'unárpe 父方・母方の区別なし((H)) | unahpe poysapo unarape((C3)) | unahpe((C3)) | unahpe,-he,'unarape [老] 伯 poro, 叔 pon 父方・母方の区別なし((H)) | unárpe (kónnarpe (彼の)) poró-, pón- 等(→42) 父方・母方の区別なし((H)) unarpe((C3)) | met'ke(伯母136)((H)) | unahpe((C3)) | unahpe((C3)) | [情が厚い者])((F2016)) | konnappe konnarpe korkonnappe onneunarpe ponkonnarpe unarpe((C3)) | unarpe((C3)) | unarpe((C3)) | unarpe((C3)) | unarpe((C3)) | unarpe((C3)) | konnarpe onnekonnarpe onneunarpe ponkonnarpe((C3)) | konnarpe((C3)) | konnappe korkonnappe((C3)) | konnarpe((C3)) | konnappe korkonnappe((C3)) | konnarpe((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nephew | おい | 甥 | kárku, (-hu)((H)) | kárku, (-hu)((H)) | kárku((H)) | karku(甥(おい))((K2021)) | karku((H)) | kárku((H)) | kárku((H)) | kárku, -hu((H)) | karaku((C3)) | karaku, -hu((H)) | kárku, (-hu)((H)) | karaku((C3)) | karaku((C3)) | [重なる弟])((F2016)) | karku((C3)) | maktairwak(-i)((C3)) | karku((C3)) | karaku((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| niece | めい | 姪 | mátkarku, (-hu) mátnekarku((H)) | mátkarku, (-hu)((H)) | mátkarku((H)) | matkarku(姪(めい))((K2021)) | matkarku((H)) | mátkarku((H)) | mátkarku((H)) | mátkarku, -hu((H)) | kancipo((C3)) | mahkaraku, -hu((H)) | mátkarku, (-hu)((H)) | matku((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cousin | いとこ | 従兄弟,従姉妹 | átciseta((H)) | usáta'irwak((H)) | o'átce'un 'írutar (本来《他家の兄弟》)((H)) | irwak((H)) | írwakne 'ekáttar (N), 'írwaxne 'ekáttar (H) (注:x は [x])((H)) | átciseta yúp(男) 'átciseta sá(女)((H)) | ('i)sirámkure((H)) | iriwah(k-i) maciriwah(k-i) umaciriwahkoro((C3)) | iruwah, -kihi maciruwah, -kihi(女)((H)) | usáta'irwak 'írwak (兄弟をはじめほぼ同世代の近い親族の総称)((H)) | [互いの甥])((F2016)) | karku((C3)) | usatairwak(-i)((C3)) | usatairwak(-i)((C3)) | karku karku aki karku yupi matkarku mataki matkarku sapo matkarku turesi((C3)) | usatairwak(-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| husband's father | しゅうと | 舅 | síwto'ekasi kukórcaca((H)) | síwtomici((H)) | 言えば tomó kunúkar 'áca((H)) | ekasi((H)) | ékas((H)) | síwto((H)) | 忘れた((H)) | munciripe, -he((H)) | síwto'iyapo (ku-(私の)) síwto, (-ho) 'acápo((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| husband's mother | しゅうとめ | 姑 | síwtohutci kukórhutci((H)) | síwtohapo((H)) | 言えば tomó kunúkar 'unárpe((H)) | hoku totto((H)) | húci((H)) | síwtokatkemat((H)) | 忘れた((H)) | mahmunciripe, -he((H)) | síwtohapo (ku-,,(私の)) síwto,(-ho) 'unárpe((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wife's father | つまのちち | 妻の父 | síwto'ekasi((H)) | síwtomici((H)) | 言わない((H)) | maci 'aca((H)) | ékas((H)) | わからない((H)) | munciripe, -he((H)) | macíhi 'onáha 'iyápo 《父》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wife's mother | つまのはは | 妻の母 | síwtohutci((H)) | síwtohapo((H)) | 言わない((H)) | maci totto((H)) | húci((H)) | わからない((H)) | mahmunciripe, -he((H)) | macíhi 'unúhu hápo《母》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| daughter-in-law | よめ | 嫁 | kósmat, -ci((H)) | kósmat, -ci((H)) | kósmat, -ci((H)) | kosmaci(・・・の嫁) kosmat(嫁)((K2021)) | kosmat, -ci((H)) | kósmat, -ci(hi)((H)) | kósmat((H)) | kósmat, -cihi((H)) | kosmah, -cihi((H)) | kósmat, -ci((H)) | anan=de=mat(花嫁)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| son-in-law | むこ | 婿 | koków, -é((H)) | koków, -e((H)) | kokó((H)) | kok, -o((H)) | kóknekur((H)) | kók((H)) | kokó, -ho((H)) | koko, -ho((H)) | koków, -e((H)) | anan=te=hoku(花婿)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| elder brother's wife | あによめ | 兄嫁 | sáha yúpo 'usárke yúpo mací yúpo kósmat((H)) | kósmat, -ci((H)) | kósmat, -ci((H)) | kosmat, -ci((H)) | kósmat, -ci(hi)((H)) | kósmat((H)) | kósmat, -cihi(弟のでも子供のでもすべて「よめ」)((H)) | (poro) kosmah, -cihi (haciko) kosmah,-cihi《弟のよめ》((H)) | kósmat, -ci((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| elder sister's husband | あねむこ | 姉婿 | sápo koków kokównekur yúpo((H)) | koków, -e((H)) | kokó((H)) | kok, -o((H)) | kóknekur (N), kóxnekur (H)((H)) | kók((H)) | kóknispake kók, -o(ho) (妹むこも)((H)) | (poro) koko, -ho((H)) | koków, -e((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fiancé, fiancée | いいなずけ | 許嫁 | a'ukóreskur 'a'ukóres 'utar((H)) | antehoku [雅](男) 'antemaci [雅](女)((H)) matkosikuppe sempirsama etursakka((C3)) | ukoyaysikupka(-an)((C3)) | anúkoreska 'utár((H)) | usénpir 'uréska 《いいなずけ同志》((H)) | 忘れた “'ante hoku (~maci) はもらってからの話. 'ante は位”((H)) | ukoureskeutah(ra/-ri) umureh itah urenka((C3)) | ukoreske 'aynu 'anukoreske 'utah 《いいなずけ同志》((H)) | antemaci((C3)) | ukosikup(-an) ukosikupka(an-)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to marry, to get married | けっこんする | 結婚する | ukór 'uhekóte (“漢語的”) 'ahúpkar hokukór mátkor((H)) | utómnukar((H)) hokukor(-an) matkor(-an) uwetomne(-an) yaysitomkurnukar((C3)) | urumek((H)) ekote(an-)((C3)) | kósmaci (~kóknekur) 'a'úpkar (N)((H)) | mátkor《妻をめとる》 'okúkor《嫁に行く》 cisékor《世帯を持つ》((H)) | umúrek《結婚している》((H)) | ante(a-an-) hokonu(-an) mahnu(-an) ekonte(an-) isoykun kotan eunciarere matawki(-an) panketonne koro uweyayciekoro(-an)((C3)) | hokonu(-an) mahnu(-an)((C3)) | usam [自][新] 'umuureh, -k [自][老]((H)) | uyáyukte 《恋愛結婚する》 'ukór 《夫婦になる》 'etún 《嫁にもらう》((H)) ante(a-an-) hekote(a-) hokukor(-an) matkor(-an) ukorari (ukorar-pa-an) unukar(-an) uweciw(-an)((C3)) | ante(a-an-) panke keretoh earekara pankiretoh koraye((C3)) | matnu(-an)((C3)) | ekote(an-) urumek urumekka(an-)((C3)) | ecisene(an-) ekote(an-) esokesne(an-) etomnukar(-an) itomnukar(-an) utomnukar(-an)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| husband and wife, a married couple | ふうふ | 夫婦 | umúrekkur((H)) | umúrek((H)) umurekkur(-i)((C3)) | umúrek [自]((H)) | umurek(夫婦) umurekkur(夫婦) urumek(夫婦) urumekkur(夫婦)((K2021)) | urumekkur((H)) wenitumun((C3)) | umúrekkur((H)) | umúrekkur 'ukór 《夫婦である》 'umúrek 《》((H)) | umúrekkur((H)) | umurekaynu((C3)) | umurekaynu((C3)) | umuureh 'utah, -rihi 'umuureh 'aynu((H)) | umúrek 'utar((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| husband | おっと | 夫 | hokú((HC)) níspa hokú, (-hú)((H)) | hokú((HC)) | hokú((HC)) hokú, (-hu)((H)) | hokú((HC)) | hokú((HC)) | hokú((HC)) | hokú((HC)) | 'okú((HC)) okú, (-hu) kuhókuhu (私の)((H)) | 'okú((HC)) hoku(夫) oku(夫、亭主)((K2021)) | 'okú((HC)) oku, (-hu) kuhoku (私の)((H)) koraynu oku((C3)) | 'okú((HC)) hóku kukónnispa (私の)((H)) | 'okú((HC)) okú kukórkur 《うちの亭主》((H)) | hokú((HC)) hokú, -hu((H)) | hoko((HC)) | hoku((HC)) kaynu((C3)) | hoku((HC)) | hoko((HC)) kaynu((C3)) | hoku((HC)) hoku, -hu((H)) | hoko((HC)) | hokú, (-hu) kór kur((H)) | kokkai (136)((H)) k=ok=co(私の夫)((V)) | okay(夫)((BS)) | antehoku konnispake((C3)) | [身が互いに交わり]) caunkur(夫|[口を拵える者、女房がその夫を呼ぶに限る]) hoku(夫)((F2016)) | koraynu oku((C3)) | eaknispa hokunispa konnispa oku((C3)) | koraynu((C3)) | hekotekur((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wife | つま | 妻 | mát((HC)) mát, -cí 'úsarke kukórmenoko (私の) kukórkatkemat (私の)((H)) | mát((HC)) | mát((HC)) mát, -cí((H)) tus(-i) tuste(a-)((C3)) | mát((HC)) | mát((HC)) | mát((HC)) | mát((HC)) | mát((HC)) mát, -cí((H)) | mát((HC)) maci(・・・の妻) mat(妻、女) matnekur(妻、女性)((K2021)) | mát((HC)) mat, -ci((H)) sokes(-e) tus(-i) tuskowen(-an) usarkes(-i) utuste(a-)((C3)) | mát((HC)) mát, -cí(hi) kukórmenoko (私の) kukórkatkemat (私の)((H)) | mát((HC)) mát kukórmenóko《うちのかかあ》((H)) | mát((HC)) mát, -cíhi《方言:かか》((H)) | mah((HC)) | mat((HC)) | mah((HC)) ponmah(t-i>ci) antemeneko kahsomah(t-i>ci)((C3)) | mah((HC)) ponmah(t-i>ci) cisekoromahnekuh(ru/r-u)((C3)) | mah((HC)) mah, -cihi kahkemah, -cihi (偉い人が自分の妻のことを)((H)) | mat((HC)) | mát, -cí kór menoko((H)) hekotemenoko kunohikes(-i)((C3)) | kani kokkai (136) machi (162)((H)) k=mac=i(妻)((V)) | ku-mac-i(妻)((BS)) | [身籠り合う]) mat, -i(女房|[(マウツに)同じ(身籠り合う)])((F2016)) | sokes(-e)((C3)) | kormenoko((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| widower, widow single | やもめ | 寡 | yáyciste-kur (~-menoko) (死別したもの) cisesákkur mátsakkur hokusákkur sinénnekur, sineménoko yáyturakur((H)) | cisésak(男) siyónpuyar(女)((H)) | mátsak《まだ妻がない》 hokúsak《まだ夫がない》 sinénne 'án《一人でいる》((H)) | cisesak [自] 《やもめになる》(男, 女) yayciste《,,》 (男, 女) 'usarke 'o'a(男) rorke 'o'a(女)((H)) cisesak usarke oa((C3)) | mátsak 'ókkayo(独身, 男) mací ray 'ókkayo《よめさんが死んだ男》 okúsak menóko(独身, 女) 'okúhu ray menóko(旦那さんの死んだ女) ráykos(,,)((H)) | sókessak 《やもめになる》(男) sopásak 《,,》(女)((H)) | mací'isampe(男) mátsakpe(男) hokú'isampe(独身, 女) hokúsak no 'an 《夫に別れて一人でいる》((H)) | ehokusah 'unahpe(女), 'emahsah 'acapo(男) kanuci[悪]《“後家”=売春婦?》 yaycisekoro[自]《独身でいる》((H)) | cisésak [自]《やもめになる》(男, 女) siyónpuyar《最近夫に死なれた女》((H)) sirkirapkur siyompuyar((C3)) | [夫なし]) matsak(男やもめ|[女房なし])((F2016)) | cisekorewenkur(-i)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| village | むら | 村 | kotán, -ú((H)) | kotán, -ú((H)) | kotán, -ú((H)) | kotan(村、人の住んでいるところ一般)((K2021)) | kotan((H)) | kotán((H)) | kotán((H)) | kotán((H)) | kotan, -uhu((H)) | kotán, -ú((H)) | kotan((H)) kotan=uni(村)((V)) | [持って開く])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (a) Japanese | わじん | 和人 | sísam samó((H)) | sísam((H)) | sísam((H)) | oyakisar(和人)((K2021)) | sisam((H)) | sísam((H)) | sísam((H)) | sísam((H)) | siisam, -uhu((H)) | sísam((H)) | yam shi'sam(134)((H)) | [下って(そこに)居る人])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| foreigner | がいこくじん | 外国人 | repúnkur húresisam《白人》((H)) | repúnkur((H)) | repúnkur húresisam《白人》((H)) | hureaynu(白人、西洋人、外国人(紅毛人)) huresisam(白人、西洋人、外国人(紅毛人)) oyasapa(外人) repunkur(沖の人、海から来た人、外国人) repunpe(沖の人、海から来た人)((K2021)) | repunkur((H)) | repún kur repún 'áynu húre sisam《白人》((H)) | repúnkur húresisam《白人》((H)) | 8と同じ repúnkurは《樺太の人》((H)) | hankahpaaki ciwantepe 'oyakunpe[悪]《日本人以外の外国人》((H)) | repúnkur húresisam《白人》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Russian(s) | ろしやじん | ロシヤ人 | rusá'unkur((H)) | hureaynu《白人、西洋人、外国人(紅毛人)》 huresisam《白人、西洋人、外国人(紅毛人)》((K2021)) | akásto 'utár((H)) | nuca sikitetara 'utah[悪]((H)) | [赤い人])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| battle, war | せんそう | 戦争 | tumí((H)) | tumí((H)) | rorúnpe((H)) | tomi(いくさ、戦い、戦争)((K2021)) | tumi [物語]((H)) | tumí((H)) | tumí((H)) | ukóyki (?)((H)) | tumi, -hi~-yehe((H)) | tumí((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| government | せいふ | 政府 | ない kuháyso<<役所>>((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | Ento kamuy《公儀》((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| name | なまえ | 名前 | ré((HC)) | ré((HC)) | ré((HC)) | ré((HC)) | ré((HC)) | ré((HC)) | ré((HC)) | ré((HC)) | ré((HC)) re, -he(名前)((K2021)) | ré((HC)) | ré((HC)) | ré((HC)) | ré((HC)) | ree((HC)) | ree((HC)) | ree((HC)) | ree((HC)) | ree((HC)) | tee((HC)) | re(名前)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to say | いう | 言う | yé((HC)) | yé((HC)) | yé((HC)) | yé((HC)) | yé((HC)) | yé((HC)) | yé((HC)) | yé((HC)) | (hawki)((HC)) enepitak((そのように)言う、言った) kohawki(・・・に言う) ye(・・・と言う、・・・する)((K2021)) | ye((HC)) | ye((HC)) | ye((HC)) | ye((HC)) | yee((HC)) | yee((HC)) | yee((HC)) | yee((HC)) | yee((HC)) | yee((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to stammer, to stutter | どもる | 吃る | iták 'únun((H)) | párkoyakoya((H)) | caró 'u'é'okok((H)) | e'okkot((H)) | kókkokse 'iták 'eyókkot (H) [稀]((H)) | kókkok kókkokse((H)) | ukúkse((H)) | ukuhse(-an)((C3)) | ukuhse [自] <<方言:こっこ>>((H)) | kókkokseytak((H)) | itak kim (145)((H)) | ukuhse(吃る、どもる)((CW)) | ukuhse(-an)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| lie[falsehood] | うそ | 嘘 | súnke((H)) | súnke((H)) | súnke((H)) | sunke(うそ)((K2021)) | sunke(-'itak)((H)) | súnke((H)) | súnke súnke tú'itak((H)) | súnke((H)) | sunke((H)) | súnke((H)) | shunge(144)((H)) y=ekikun=ki(嘘) e=sunki-wa(嘘) osiro=kay=kas=sru(嘘) osira=kayka(嘘) woka=sro(嘘)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| letter[=character] | じ | 字 | ない((H)) | ない((H)) | kanpi(紙、手紙、ノート、本、(紙に書いた)文、賞状、冊子)((K2021)) | ない((H)) | kánpi 'eráman(N)<<字を書くことができる>>((H)) | ない((H)) | ない((H)) | inuye kanpi nuye<<紙に書いた字>>((H)) | ない((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (Chinese) ink | すみ | 墨 | kúnnesumi((H)) | kúnnesumi((H)) | sumí [日本語?]((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | kurasno pas, -ihi sumi [新]((H)) | kúnnesumi((H)) | kanpi-nuye-p(インク)((BS)) | sumi(インク)((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| writing brush | ふで | 筆 | ない((H)) | kánpinuyep((H)) | huté [日本語?]((H)) | ない 今はhunteと言う((H)) | ない((H)) | ない((H)) | inuye nii((H)) | kánpinuyep((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| paper | かみ | 紙 | kánpi((H)) | kánpi((H)) | kamí(?) kánpi(?)((H)) | kanpi(紙、手紙、ノート、本、(紙に書いた)文、賞状、冊子)((K2021)) | 昔はなかった kami kanpi とも言う((H)) | kánpi((H)) | kánpi((H)) | kánpi((H)) | kánpi -hi~-yehe((H)) | kánpi((H)) | kanpi(ライティングペーパー)((BS)) kanpe(紙)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| letter[message] | てがみ | 手紙 | kánpi téskar kánpi sónko((H)) | kánpi((H)) | kánpi((H)) | kanpi(紙、手紙、ノート、本、(紙に書いた)文、賞状、冊子)((K2021)) | kanpi((H)) | ない((H)) | kánpi sónko((H)) | kanpi((H)) | kánpi((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| book | ほん | 本 | hón((H)) | kánpisos((H)) | hón((H)) | kanpi(紙、手紙、ノート、本、(紙に書いた)文、賞状、冊子)((K2021)) | conmen((H)) | ない((H)) | ない kánpi sós《沢山の紙をとじた物》((H)) | kanpisos, -ihi((H)) | kánpisos((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mark, sign | しるし | 印 | sirosi(~sirusi) 'itókpa(家の印)((H)) | sirósi((H)) | sirósi((H)) | itoppa《祖印》((K2021)) | sirosi((H)) | sirósi((H)) | sirósi rúsirosi(道ばたの)((H)) | sirúsi((H)) | sirosi((H)) | sirósi((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| flag | はた | 旗 | hatá 'inusúkpe と言ってもいい((H)) | ない hatá [日本語?]((H)) | ない((H)) | ない hatá rikinke 《旗を上げる》((H)) | ない((H)) | ない((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to come | くる | 来る | 'ek((HC)) | 'ek((HC)) | 'ek((HC)) | 'ek((HC)) | 'ek((HC)) | 'ek((HC)) | 'ek((HC)) | 'ek((HC)) | 'ek((HC)) arki(来る) ek(来る) ep(来る) koek(・・・に来る) oek(・・・に来る)((K2021)) | 'ek((HC)) | 'ek((HC)) | 'ek((HC)) | 'ek((HC)) | 'eh((HC)) | 'ek((HC)) | 'eh((HC)) | 'eh((HC)) | 'eh((HC)) | 'ek((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| path, road | みち | 道 | rú((HC)) rú((H)) | rú((HC)) | rú((HC)) rú((H)) | rú((HC)) | rú((HC)) | rú((HC)) | rú((HC)) | rú((HC)) rú((H)) | rú((HC)) ru(道)((K2021)) | rú((HC)) ru((H)) | rú((HC)) rú((H)) | rú((HC)) rú cikúsi《いつも通る山道》((H)) | rú((HC)) rú((H)) | ruu((HC)) | ruu((HC)) | ruu((HC)) | ruu((HC)) | ruu((HC)) ruu((H)) | tuu((HC)) | rú((H)) | toiru (130) toirū (167)((H)) toy=ru(道) tru(道)((V)) | ru(路)((CW)) | [足跡])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| street, avenue | とおり | 通り | kotán (kus) ru((H)) | (sép) paráru((H)) | paráru((H)) | ru《道》((K2021)) | pararu((H)) | cikús (tóy) rú((H)) | rú tóy ru((H)) | pírka paráru((H)) | kotanruu ruu((H)) | paráru((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| on the way | とちゅう | 途中 | hóntom rú hóntomta 《道の途中で》 rútomta《》((H)) | ru'otom((H)) | hóntom((H)) | ontom(途中、中ほど) ontomoke(の途中、中ほど) rutom(道の途中) tomo(・・・の途中、間(あいだ))((K2021)) | hontom rutom《道の途中》((H)) | rúhontom((H)) | rútom hontom 'ipe《途中でやめた食事》((H)) | 忘れた((H)) | ruutom((H)) | hóntom (時間的にも) rútom 《道の途中》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bridge | はし | 橋 | rúyka, (-ha)((H)) | rúyka((H)) | ríwka((H)) | ruyka(橋)((K2021)) | ruyka((H)) | ríwka((H)) | ríwka((H)) | réwka((H)) | riwka((H)) | rúyka((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| port, harbor | みなと | 港 | tomarí((H)) | tomári((H)) | tomári((H)) | moy《入江》 tomari《湾、入江》((K2021)) | tomari((H)) | ない((H)) | tomári((H)) | tomári((H)) | tomari((H)) | tomári((H)) | cupoyni(港)((V)) | cip-e-yan-i(港)((BS)) | tomari(泊)((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cart, wagon, car | くるま | 車 | kurumá((H)) | kurúma((H)) | densha《電車》((K2021)) | ない((H)) | kurúma((H)) | ない((H)) | ない((H)) | kuruma (日本時代にはいった)((H)) | kurúma((H)) | un=tura=ani(カート)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| saddle | くら | 鞍 | kurá 'únmakura((H)) | kurá((H)) | kurá((H)) | norikura《馬具》 tankura (木製)《方言: たんくら》((H)) | kurá [新]((H)) | umákura [日本語?]((H)) | ない 'uumasikekura((H)) | kurá, (-ha)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| whip, rod | むち | 鞭 | únma kík top 'únma kík nit wéntuci《人を打つ棒》((H)) | múci[日本語?]((H)) | múci[日本語]((H)) | 忘れた((H)) | ない muhci((H)) | mútci((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| boat, ship | ふね | 舟 | cíp, -í((H)) | cíp((H)) | cíp((H)) | cip(舟)((K2021)) | cip((H)) | cíp((H)) | cíp((H)) | cíp((H)) | cis, -pihi((H)) | cíp((H)) | chip(147)((H)) cip(ボート) rokunto(船) (船)((BS)) cip(カヌー)((V)) | (ボート) pencay(船) yar-us cip(船)((BS)) | [船に乗る者]》 nimam《船神|[木綴る]》((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| oar, paddle | かい | 櫂 | ássap(一本櫂)((H)) | ásnap((H)) | asnap(舟の後に付ける (かい)) sakkay(舟の横に付ける (かい))((K2021)) | asnap((H)) | ásnap((H)) | ásnap((H)) | cípo tuká((H)) | honiwe(両) 'itanpa(片)[老・忌]((H)) | ássap((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pole[for boats] | さお | 棹 | túri((H)) | turi((H)) | turí((H)) | kuma《もの干しさお》 sakir《物干竿(ものほしざお)》((K2021)) | turí((H)) | túri((H)) | túri((H)) | túri((H)) | yauki=p(ボート=フック)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sail | ほ | 帆 | kayá((H)) | kayá((H)) | kaya((H)) | kayá((H)) | kayá((H)) | kaya((H)) | kayá((H)) | kaya(147)((H)) | kaya(帆)((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| rudder, helm | かじ | 舵 | kánci((H)) | kanci((H)) | káci [日本語?]((H)) | kanci((H)) | kánci((H)) | irayeh, -pihi 'ookanci (帆前船の)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to tickle | くすぐる | 擽る | háwrototo((H)) | harútutu((H)) | háyrototo [他]((H)) | acikoko((H)) | uháncikokore((H)) | uháncikokore((H)) | hacíkoko 《方言:もちょがす》((H)) | hacikohko((C3)) | hacikohpare [他]((H)) | háyrototo [他]((H)) | hasikohko(くすぐる )((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to hit [to beat] | なぐる | 殴る | kík,kíkkik((HC)) | kík((HC)) | kíkkik((HC)) | kík,kík((HC)) | kík((HC)) | ()((HC)) | kik((HC)) | kík,kíkkik((HC)) | kik((HC)) itata(打つ) kik(・・・を打つ) kikkik(・・・を叩く(たたく)) kipkip(・・・を叩く(たたく))((K2021)) | kik,kikkik((HC)) | kík,kíkkik((HC)) | kík,kíkkik((HC)) | sitáyke((HC)) | sitáyke((HC)) | sitáyke((HC)) | sitáyke((HC)) | koyki((HC)) | koyki((HC)) | sitayki((HC)) | apu-uku=in《打撃》 i=uku=in《打撃》((V)) | eci-u-sitayki (w)a《打つ》((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| punishment, penalty | ばつ | 罰 | pací((H)) | pací((H)) | わからない((H)) | kohka((C3)) | cakasno(an-)((C3)) | ikohka((H)) | ない kótki[他]は《Aが悪いことをしたからと言って罪のないBを罰する》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be punished (by God), to be served right | ばちがあたる | 罰が当たる | ikókke 《"悪くあやかる"》 'ikohónoye párko'át((H)) | pacíko'an párko'at((H)) | pací ko'át((H)) | paciko'at((H)) | epárko 'át((H)) | epárko 'át((H)) | pací 'át((H)) | kohka((C3)) | cakasno(an-)((C3)) | ikohka [自] 'ekohka naa 《罰が当たるぞ》((H)) | párko'at 'epáciko'án yáyka'onihose 《自業自得だ》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to give | あたえる | 与える | koré((HC)) | koré((HC)) | koré((HC)) | koré((HC)) | koré((HC)) | koré((HC)) | koré((HC)) | koré((HC)) | koré((HC)) kore(・・・に・・・を与える)((K2021)) | koré((HC)) | koré((HC)) | koré((HC)) | koré((HC)) | koɴte((HC)) | konte((HC)) | konte((HC)) | konte((HC)) | konte((HC)) | konte((HC)) | en=kore(与えた) en=koqa(与えた) yenku(与える ) yesko=ana(与えましたか?)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| thief | どろぼう | 泥棒 | íkkakur tékpetrewkekur 'ikúrtusmakkur((H)) | íkkakur((H)) | íkkap((H)) | iskap(泥棒)((K2021)) | iskap((H)) | íkkakur((H)) | íkkakur((H)) | íkkakur 'amítanne 'íkkakur((H)) | iskakuh 'amitannekuh [悪・老]((H)) | íkkakur tekétanne [自] tekénupuru [自]((H)) | isuka-kuru (117) usema'p (137)((H)) iska=ruy(泥棒) iska=sta(泥棒)((V)) | [それ隠す者])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| merchant | しょうにん | 商人 | ihókkur tánpeto~tapetó «行商人»((H)) | ihókkur((H)) | ihók 'utar((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ihókkur((H)) | yoku shisham (135)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| shop, store | みせ | 店 | sakayá((H)) | ihókcise((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| price | ねだん | 値段 | atayé, (-he)((H)) | atáye((H)) | atáy, -e((H)) | atay, -e((H)) | atá'e((H)) | atáye((H)) | atáe 'atáhe((H)) | ataye((H)) | atáy, -e((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| money | おかね | お金 | ikór 'icén (小銭)((H)) | icén((H)) | icén [古] 'ikór [新]((H)) | kani《金属、金(きん)》 konkani《黄金(こがね)、金(きん)》((K2021)) | ikor((H)) | icén((H)) | ikór((H)) | kápnot 'ikór 《宝物》 'ikónnep《》((H)) | kumaska 'ikoro [老]((H)) | icén((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D. clothing, clothes, a garment | きもの | 着物 | cimíp, -í 'amíp, -í (mipí(hí) (彼の))((H)) | amíp((H)) | cimíp 'amíp (mipí(hi) (彼の)) 'imí ciníkunip((H)) | cimip(着物) imi(着物) imip(着物)((K2021)) | imi((H)) | mipíhi (N, H) 'imí(N, H) cimíp(H)((H)) | amíp cimíp《上等のきもの(?)》((H)) | áynu míp, -ihi mí 'imí((H)) | imii, -yehe((H)) | amíp (mipí(hi) (彼の))((H)) | uru(122, 123, 147)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| underwear | したぎ | 下着 | cínpan pókna 'amíp kapárpe (cimip) 《薄い物》((H)) | kámtutanu míp 'opóknasi míp((H)) | mour(肌着(女性の)) umor((女性の)肌着)((K2021)) | cicipo (男だけ)((H)) | opóknas 'amí ritén 'imí 《'áttus の下に着る柔らかい物》((H)) | ritén 'amíp cínpan((H)) | ない((H)) | arapenne'imii (男のは短く, 女のは長じゅばん)((H)) | pókna'amip((H)) | oyo(パンツ) (シャツ)((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| women's underwear | おんなのしたぎ | 女の下着 | mo'úr, -í (袖なし, 背中にあてて着る, 腰まである)《方言:かっころ》((H)) | mo'úr((H)) | mo'úr((H)) | mour(肌着(女性の)) umor((女性の)肌着)((K2021)) | mo'ur((H)) | mo'úr (上下一枚続き, シュミーズのように)((H)) | mo'úr (胸から下をおおう, 一枚続きの物)((H)) | mo'úṛ yárpe((H)) | arapenne'imii (× mo'ur という単語なし)((H)) | mo'úr((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| loincloth | ふんどし | 褌 | tepá, -há((H)) | tepá((H)) | tepá((H)) | tepa((H)) | tepá((H)) | tepá((H)) | tepá((H)) | tepa(ひもなし) 'atustepa(ひものついた)((H)) | tepá 'úpsor, -o 《女のいわゆる貞操帯》((H)) | oyo(パンツ)((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| diaper | おむつ | おむつ | yárpe, (-he) 《方言:どんざ》((H)) | osórkikunpe yárpe [雅]((H)) | somá((H)) | osorkikunpe((H)) | yárpe((H)) | osor 'úspe((H)) | ho'omah, -puhu((H)) | yárpe, (-he)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| trousers | ももひき | 股引 | omúnpe, (-he)((H)) | omúnpe((H)) | omúnpe((H)) | omonpe [新]((H)) | homónpe (H) (男がはく)((H)) | omónpe (昔はなかった)((H)) | omónpe((H)) | oponpe 'oyoo 《さるまた》((H)) | omónpe((H)) | oyu《ズボン》((V)) | oyo(パンツ)((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| coat | うわぎ | 上着 | ikákuspe《袖なしの羽織》 'ikákus cimíp((H)) | hokánasi míp((H)) | iká wa 'amíp((H)) | hanca 'attus 'imikakuspe《陣羽織》((H)) | ikáwa 'amíp (ひざぐらいまである)((H)) | ikáwa 'amíp (羽織のように別に着る)((H)) | áttus《木の皮で織った, 上に羽織る物》((H)) | ikaakus'imii 'ikaakuspe((H)) | ikákustep 'ikáwa'amíp((H)) | imi(コート)((BS)) | ur(コート)((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| furcoat | けがわのがいとう | 毛皮の外套 | ikákus 'ur 'úr, -í (厚司の下に着る)((H)) | úr((H)) | úr((H)) | ur((H)) | úr((H)) | úr((H)) | setárus (裾まである)((H)) | ur に当たる単語なし((H)) | úr, -í((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bosom | ふところ | 懐 | úpsor, -o((H)) | úpsor, -o((H)) | úpsor, -o((H)) | upsor(懐(ふところ)) upsoro(・・・の懐)((K2021)) | ussor, -o((H)) | ússor((H)) | ússor((H)) | osórmare 'osór((H)) | uhsoro, -ho~-ihi((H)) | úpsor, -o((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| collar | えり | 襟 | kótpar, -oho (前の) 'irí(„) 'ókkew (後ろの)((H)) | kótpar, -o((H)) | 言わない((H)) | nuysam, -a((H)) | imí túysam(a) (H)((H)) | núsama(前の) 'ókkew (後ろの)((H)) | núysam -aha 'ókkew《後ろの小襟》((H)) | ('imi-)'ohkew((H)) | irí, (-hi) 'óksuy (後部)((H)) | cas=waca(襟)((V)) | [自分が隠れる内のところ])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sleeve | そで | 袖 | tusá, (-há) cimíptusa((H)) | tusá, (-ha)((H)) | tusá, (-ha)((H)) | tusa((H)) | tusá((H)) | tusá, -ha 'amiptusa((H)) | tusá, -ha((H)) | tusa((H)) | tusá, (-ha)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| skirt, bottom | すそ | 裾 | cínki, (-hi) cimípcinki((H)) | cínki, (-hi)((H)) | cínki, (-hi)((H)) | cinki((H)) | cínki((H)) | cínki 'amípcinki((H)) | cínki, -hi((H)) | seri, -hi 'imiicinki, -hi[老]((H)) | cínki, (-hi)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| belt | おび | 帯 | kút, -cí((H)) | kút, -cí((H)) | kút, -cí((H)) | anekut(帯) kuci(の帯) kut(帯)((K2021)) | kut((H)) | kút, -cí((H)) | kút((H)) | kút((H)) | kuh, -cihi((H)) | kút, -cí((H)) | kut (149)((H)) kut(ベルト)((V)) | [帯を保つところ]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hat, cap | ぼうし | 帽子 | kónci, (-hi)《防寒用の布の三角帽子》 matánpusa, (-ha)[丁]《》((H)) | kónci((H)) | kónci《頭巾》((H)) | konci《かぶりもの》((K2021)) | konci《頭巾》 paykasa[物語]《笠》((H)) | kónci《一種の頭巾》 sapánpe 《柳を削って作ったかぶりもの》((H)) | kónci《一種の頭巾》 sapánpe 《祝いの時にかぶる一種のはちまき》((H)) | kónci sapá'am'ep 《かぶりもの》((H)) | hahka tonohpe 《犬ぞりの梶をとる人がかぶる狐の皮の飾り帽》((H)) | kónci《頭巾》 sapánpe(旭・名に同じ)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| gloves | てぶくろ | 手袋 | tekúnpe (冬の猟の時必ずつける, 常にぬらして使う) tékkas(,,)((H)) | tekúnpe《つかみこて》((H)) | tekúnpe《手甲》((H)) | tekunpe(手袋)((K2021)) | tekunpe《手甲》((H)) | 保温用には用いない tekúnpe (死人の手にはめる) tekkas《皮手袋》((H)) | tékunpe《手甲》((H)) | matúper((H)) | patuwere tekunpe《手甲》((H)) | tekúnpe《手甲(テッコ)》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ring | ゆびわ | 指輪 | tékpetunpe tékpetunkani yepikáni((H)) | áskepetunkani((H)) | yupíwa [日本語?]((H)) | tekunkani (手首のも指のも)((H)) | tekúnkani 《うでわ》((H)) | ない tékunkani 《うでわ》((H)) | ない((H)) | monpetunkaani, -hi~-yehe((H)) | áskepetunkane 'énpiwa((H)) | gau=kiri(指輪 )((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| shoe | くつ | 靴 | kér,-í(鮭の皮で作る, 冬用) cépkapker(,,) situkér(ブドウの皮・つるで作る, 夏用)((H)) | kér,-í((H)) | kér,-í(鮭の皮で作る, 冬用) sitúker(木の皮で作る, 夏用)((H)) | ker, -i(靴、履き物) situkeri(靴)((K2021)) | ker,-i (獣や魚の皮で作る, 冬用) situker(木の皮で作る, 夏用)((H)) | kér cépkere《冬靴》 sitúkere《夏靴》((H)) | kér yúkker (鹿の皮の) cépker (鮭の皮の) 'úspe《はきもの》((H)) | kiró, -ho (トドの皮で作る, 冬用) sitóker, -ehe 《つっかけ》(冬以外)((H)) | kiro《はきもの》 ciyoni kiro (偉い人のはく)((H)) | kér,-í(動物の皮で作る, 冬用) sutúker(ブドウ蔓の皮で作る, 夏用)((H)) | ker《ブーツ》 ker《ブーツ》((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to put on (trousers or shoes) | はく | 履く | ús[他]((H)) | ús((H)) | ús((H)) | us((H)) | ús((H)) | ús((H)) | ús((H)) | us[他]((H)) | ús[他]((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| naked, bare | はだか | 裸 | atusá [自][単], 'atúspa [複]《裸になる》((H)) | atúsa, 'atúspa((H)) | atúsa [自]((H)) | atusa(裸の、裸である)((K2021)) | atusa [自]((H)) | atúsa((H)) | atúsa tepásak 《まっぱだか》((H)) | atúsa [動]((H)) | herukanne 'an 《はだかだ》((H)) | atúsa [自]((H)) | rut apuchi(裸なる 157)((H)) on=towtoni(裸)((V)) | herahci((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cloth | ぬの | 布 | sénkaki((H)) | sénkaki((H)) | tepá((H)) | saranpe(布物) tepa(布(ぬの))((K2021)) | tepa((H)) | sénkaki((H)) | sénkaki((H)) | úsep(模様のついた) sénkaki《模様のない黒布》((H)) | po'us, -ihi senkaaki, -yehe(反物になった)((H)) | sénkaki((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cotton cloth | めんぷ | 綿布 | yayán sénkaki (手織の)((H)) | sénkaki((H)) | 言わない((H)) | tepa((H)) | sénkaki((H)) | sénkaki((H)) | yayánu'úsep((H)) | po'us, -ihi((H)) | (yayán) sénkaki((H)) | ekorok tepa (149)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| silk | きぬ | 絹 | saránpe ,, sénkaki《絹布》 kosónte(?)((H)) | saránpe((H)) | saránpe((H)) | saranpe ,, tepa《絹布》((H)) | saránpe kosónte は《陣羽織》((H)) | saránpe((H)) | saránpe《やわらかい布》((H)) | saranpe ,, -po'us《絹布》((H)) | saránpe((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| silk thread | きぬいと | 絹糸 | saránpe ka((H)) | saránpeka((H)) | saránpe núyto((H)) | saranpe nuyto((H)) | saránpe núyto((H)) | saranpekaa kosonto kaa((H)) | saránpe núyto((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| [a kind of cloth] | あつし | 厚司 | áttus, -i((H)) | áttus((H)) | áttus((H)) | attus(厚司(あつし))((K2021)) | attus((H)) | áttus((H)) | áttus((H)) | áttus((H)) | ahrus, -ihi((H)) | áttus((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fur | けがわ | 毛皮 | rús((HC)) rús, -í((H)) | rús((HC)) | rús((HC)) rús((H)) | rús((HC)) | rús((HC)) | rús((HC)) | 不明((HC)) | rus((HC)) rús, -í((H)) | rus((HC)) | rus((HC)) rus((H)) | rus((HC)) rús((H)) | rus((HC)) rús((H)) | rus((HC)) rús((H)) | rus((HC)) | rus((HC)) | rus((HC)) | rus((HC)) | rus((HC)) rus, -ihi((H)) | tus((HC)) | rús, -í((H)) | rushi (皮 149) chinrushi (鳥皮 149)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| processed leather | なめしがわ | 鞣し革 | tónto (?) tóntone káp (~rús)((H)) | tónto((H)) | tónto((H)) | tonto 《毛をぬいてきれいにした皮》((H)) | tónto((H)) | tónto((H)) | cirikonkarus, -ihi 'onrus 《一種の白いなめし皮》 tonto 《毛をぬいてもまない皮》((H)) | tónto((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| food | たべもの | 食べ物 | a'ép, -(í,i)hi harú《貯えてある食料》((H)) | a'ép((H)) | a'ép《食料》 'ipé《その時に食べる物》((H)) | aep(食べもの) ipe(食べ物)((K2021)) | ipe((H)) | an'ép((H)) | a'ép((H)) | ipé'anpe((H)) | ipe((H)) | a'ép((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| meal | しょくじ | 食事 | ipé((H)) | ipé((H)) | ipé((H)) | ipe((H)) | ipé((H)) | ipé((H)) | ipé((H)) | ipe((H)) | ipé((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| breakfast | ちょうしょく | 朝食 | kúnnewa'ipé((H)) | kúnnewano'ipe((H)) | kúnnano 'ipé((H)) | kunnewano'ipe((H)) | kúnnano'ipé((H)) | kúnneywa'ipe((H)) | kúnnewano 'ipé((H)) | nisahta'ipe (~nisahta 'ipe)((H)) | kúnneywa'ipe((H)) | toni=ipe(朝食)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| lunch | ちゅうしょく | 昼食 | tókap'ip(e,é)((H)) | tókap'ipe((H)) | tókes 'ipé((H)) | tonanoski'ipe((H)) | tónoski'ipé((H)) | tókes'ipe tonánoske'ipe((H)) | tónonoske 'ipé((H)) | toonoski'ipe((H)) | tókap(')ipe tónoski'ipe cuwán [新]((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| supper, dinner | ゆうしょく | 夕食 | onúman'ip(e,é)((H)) | onúman'ipe((H)) | onúman 'ipé((H)) | onumanipe((H)) | sír'onúman(')ipé((H)) | onúman'ipe((H)) | ónuman 'ipé((H)) | onuuman'ipe((H)) | onúman(')ipe((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cooked rice | めし | 飯 | siyamám 'ip(e,é) mesí((H)) | mesí((H)) | ratáskep((H)) | amam(米穀物ごはん) hantakor amam(ユリの根のごはん)((K2021)) | retaskep 《まぜごはん》((H)) | わからない((H)) | suké'ipe((H)) | áske 'amám((H)) | cisahsuke'amam, -uhu((H)) | mesí [新] ratáskep 《まぜごはん》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| rice-porridge | かゆ | 粥 | tétteri (tétteri) ka'ikó (tétteri) sayó(ゆるい)((H)) | sayó((H)) | káyko sayó(おもゆのようにうすい)((H)) | kayko((H)) | sayó((H)) | sayó((H)) | ukáyko 'úsey sayó(他の村で言う)((H)) | あまり食べない kayko [新] 'amam'uusey [老] 'amam'ohaw [老]((H)) | káyko(かための) sayó(やわらかい)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| soup, broth | しる | 汁 | rúr, -í 'oháw, -é (実も入ったもの)((H)) | oháw((H)) | oháw((H)) | oaw(お汁(おつゆ)) owaw(お汁(おつゆ)) ohaw(おつゆ) rur(おつゆ※)((K2021)) | owaw((H)) | rúr 'oháw 《汁等の食べ残し》 (犬にやる)((H)) | rúr 'oháw (物を煮る時の)((H)) | úsey kiná 'úsey (葉っぱを入れた) 'oháw(乾魚と昆布で作った) rúwepe(生鮭と昆布で作った)((H)) | ohaw ceh'ohaw(魚の) kam'ohaw(肉の)((H)) | oháw, -e (おかずとしての) rúr, -í (みに対する) 'uwé, -he (野菜の煮物の)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| meat | にく | 肉 | kám((HC)) kám, -i kamúy haru 《熊の肉》((H)) | kám((HC)) | kám((HC)) kám((H)) | kám((HC)) | kám((HC)) | kám((HC)) | kám((HC)) | kám((HC)) kám((H)) | kám((HC)) kam(肉)((K2021)) | kám((HC)) kam((H)) | kám((HC)) kám((H)) | kám((HC)) kám((H)) | kám((HC)) kám, -íhi〜-úhu((H)) | kaɴ,-m((HC)) | kam((HC)) | kam((HC)) | kam((HC)) | kam((HC)) kam, -ihi((H)) | kam((HC)) | kám((H)) | kam(肉)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| grease, fat | あぶら | 脂 | kírpu((HC)) kírpu,(-hu) rika(-kírpu, -hu)《鯨・イルカの白肉》((H)) | kírpu((HC)) | kírpu((HC)) kírpu((H)) | kírpu((HC)) | kírpu((HC)) | kírpu((HC)) | kirpo((HC)) | kírpo((HC)) kírpo((H)) | kírpo((HC)) kamuykirpo(熊の脂身) kirpo(脂身(あぶらみ)、白身)((K2021)) | kírpo((HC)) kirpo((H)) | kírpo((HC)) kírpo((H)) | kírpo((HC)) kírpo((H)) | kírpo((HC)) kírpu((H)) | kiripu((HC)) | kiripo((HC)) | kiripo((HC)) | kirupu((HC)) | kirupu((HC)) kirupu, -hu((H)) | kiripu((HC)) | kírpu((H)) | ke(脂肪)((V)) | kiripu(脂肪組織)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| oil [as food] | あぶら | 油 | súm, -í((H)) | súm((H)) | súm((H)) | sum(油(あぶら))((K2021)) | sum((H)) | súm (動物性. kírpo から取る)((H)) | súm ké (いずれも動物性. kírpo から取る)((H)) | ké((H)) | kee sum, -ihi [老]((H)) | súm, -í((H)) | chepke (魚の油 169)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fish [as food] | さかな | 魚 | ci'ép, -í((H)) | cép ci'ép((H)) | cép((H)) | cep(魚)((K2021)) | cep((H)) | cép((H)) | cép((H)) | cép((H)) | ceh, -pihi((H)) | cép((H)) | chep (158)((H)) | cep《魚》((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| meat (of fish) | み | 身 | mím, -i((H)) | (cép-)mím((H)) | mím((H)) | mim((H)) | cép((H)) | mim, -ihi((H)) | mím((H)) | mim(魚肉)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| egg | たまご | 卵 | nók((HC)) nók, -í((H)) | cikapnók((HC)) | nók((HC)) nók cikápnok (鳥の)((H)) | cikápnok, nók((HC)) | tamanko((HC)) | (tamaŋo ?)((HC)) | (tamanko ?)((HC)) | cikápnok, nók((HC)) nók((H)) | 不知((HC)) | cikapnok((HC)) cikap nok((H)) | nók((HC)) nokíhi((H)) | nók((HC)) nók, -í(hi)((H)) | cikápnok((HC)) 忘れた((H)) | tamako((HC)) | tamanko, 'aarep((HC)) | tamanko((HC)) | noyohko((HC)) | noyohko((HC)) noyohko (球状の)((H)) | noyokko((HC)) | nók tamánko((H)) | nók (163)((H)) | noh(卵)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| spawn | さかなのたまご | 魚の卵 | cipór, -í homá(ニシンの)((H)) | cipór(一般) homá(ニシンの)((H)) | cipór((H)) | cipor, -o((H)) | cipóro((H)) | cipór((H)) | homá((H)) | homa(すじこも含む)((H)) | cipór homá(ニシンの) 'úp, -í《しらこ》((H)) | homa(魚卵159)((H)) oma(スポーン)((V)) | homa(筋子、すずこ)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| grain | こくもつ | 穀物 | ない 'amam《米, 飯》 tóyharu《貯えてある作物》((H)) | amám((H)) | amám((H)) | amam(米穀物ごはん)((K2021)) | 総称なし 'amamは《米》((H)) | amám(H)((H)) | ない((H)) | わからない 'amámは《米》((H)) | usa'oka 'ipe((H)) | amám(米・稲, 粟, 稗)((H)) | amam(雑穀など)((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| meal, flour | こな | 粉 | kó, (-ho) 'irúp, -í《粉をこした残り》((H)) | kó((H)) | ない 'irúp《カタクリの花》((H)) | ない 今は kona と言う((H)) | irúp((H)) | irúp(turép《ウバユリの根》から取る)((H)) | kó, -ho 'iróp(turép から作る)((H)) | koo(草の根から作った, また麦の)((H)) | kó, (-ho)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| vegetable | やさい | 野菜 | múnharu ci'émun mún((H)) | tóyorunpe (畠の作物一般) ratáskep《野草》((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | 言わない((H)) | usa'oka kinamun, -ihi((H)) | tóyorunpe (幌に同じ) kiná《野草》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| rice-cake | もち | 餅 | sitó, -hó(粟の粉から作る) mocí《米の餅》((H)) | sitó《だんご》((H)) | sitó(粉から作る) mocí《日本式餅》((H)) | sito((H)) | sitó((H)) | sitó((H)) | sitó(米をはたいた粉で作った)((H)) | nunpekoro'ipe[老] sito(米をうるかし嚙みつぶしだんごにして焼く)((H)) | sitó(米等を砕いて粉にし, こねてまるめてゆでて作る)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sweets, cookies | かしのるい | 菓子の類 | kuwás('arakkó《らくがん》等があった)((H)) | tópenpe((H)) | kuwás((H)) | topenpe(お菓子)((K2021)) | rurkorpe《何でも甘い物》((H)) | ない tópenpe《甘い物》((H)) | ない((H)) | ない((H)) | toopen'ipe(例えば siturikina から作った cikisakina 等)((H)) | tópenpe《甘いもの》 kuwás 'umáy [幼]((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| liquor | さけのるい | 酒の類 | tónoto 《にごり酒》 (pekér) saké 《清酒》 'áskor [良]((H)) | saké tonóto((H)) | tónoto((H)) | sake(酒) tonoto(酒)((K2021)) | sake tonoto [物語]((H)) | tónoto nupúttonoto 《焼酒》((H)) | tónoto saké((H)) | tonóto((H)) | tonoto 《米のどぶろく》 cikahtonoto 《手製の酒》((H)) | tónoto(一般) saké 《清酒》((H)) | sake (tonoto) (119) sake tonoto(153)((H)) votka《ワイン》((BS)) saki《ウォッカ》((V)) | sake《ワイン》((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to drink liquor | さけをのむ | 酒を飲む | saké kú 'ikú [自]((H)) | ikú((H)) | ikú [自]((H)) | iku(酒を飲む、(何かを)飲む)((K2021)) | iku [自]((H)) | ikú , tónoto kú((H)) | ikú tónoto kú((H)) | ikú((H)) | tonoto kuu [他]((H)) | ikú [自]((H)) | ku=n=ku《飲む 》((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to get drunk | よう | 酔う | ihóski 《酒に酔う》((H)) | ihóski((H)) | ihóski((H)) | iyoski(酔う、酔っぱらう) yoski(酔う、酔っぱらう)((K2021)) | iyoski((H)) | ihóski (N) 'iyóski (H)((H)) | ihóski((H)) | iyóski((H)) | ihoske(-an)((C3)) | ihoski [自]((H)) | ihóski〜'iyóski [自]((H)) | e-sake-kinrakar(酔う) kuani(ku)-sake-kinrakar(酔う)((BS)) | cep pe yoski yoski((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tobacco | たばこ | 煙草 | tánpaku((H)) | tánpaku((H)) tampaku tampaku ikkewehe((C1)) | tapáko((H)) | tanpaku(たばこ)((K2021)) | tanpaku((H)) | tánpakku((H)) | tapáku((H)) | tánpaku((H)) | tanpaku, -hu((H)) | tánpaku((H)) | tampaku(タバコ)((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to smoke | たばこをすう | 煙草を吸う | tánpaku kú((H)) | tánpaku kú((H)) | tánpaku [自]((H)) | seru《・・・を吸う》((K2021)) | tanpaku ku((H)) | tánpakku kú((H)) | tapáku kú((H)) | tánpaku kú《きせるをくわえる》 sukúseru《吸い込む》((H)) | ikuu [自] tanpaku kuu [他]((H)) | tánpaku kú((H)) | k=i=ku=wa([私は]喫煙しました) kseri=kukan(喫煙)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| water | みず | 水 | wákka((HC)) wákka((H)) | wákka((HC)) | wákka((HC)) wákka((H)) | wákka((HC)) | wákka((HC)) | wákka((HC)) | wákka((HC)) | wákka((HC)) wákka((H)) | wákka((HC)) wakka(水)((K2021)) | wákka((HC)) wakka((H)) | wákka((HC)) wákka yánmakka《山から出る冷たい水》((H)) | wákka((HC)) wákka((H)) | wákka((HC)) wákka((H)) | wahka((HC)) | wakka((HC)) | wahka((HC)) | wahka((HC)) | wahka((HC)) wahka((H)) | wakka((HC)) | wákka (一般) pé, -he《何かから出て来る水・汁》((H)) | peh (wakka は古語なりと云ふ 129) pē (116, 122, wakka は蝦夷アイヌの語 172) pe (165)((H)) pe(水)((BS)) peinuhatsuka(水)((M1892)) pe(水)((V)) | wakka(水)((BS)) | wahka(水)((CW)) | [草の表面の水滴]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hot water [to drink] | ゆ | 湯 | úsey 'asésekka wákka((H)) | úsey((H)) | úsey((H)) | sesekka(湯、お湯) usey(お湯、白湯(さゆ))((K2021)) | sesekka((H)) | úsew((H)) | úsey((H)) | sesékka sesékwakka 'úsey は《汁》((H)) | seesehwahka 'uusey [老]((H)) | úsey((H)) | seshikibe(172)((H)) | [燃やした])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tea | ちゃ | 茶 | ない síw 'úsey 'ocá((H)) | ocá 'úsey((H)) | sayo((H)) | ない 代用に púsni《ホオノキ》 'épuy 'úsew, kikínni kapúhu 'úsew 等を用いる((H)) | ない((H)) | ない((H)) | 昔はなく, 草の葉 nuhca で 'uusey を作る cay(ロシヤ人の持って来た磚茶)((H)) | ない 言えば kiná 'usey 或いは níham 'usey((H)) | chani(123) chā(123)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| steam | ゆげ | 湯気 | pá, (-ha)((H)) | pá, (-ha)((H)) | párir((H)) | parir((H)) | párira ,, 'át 《…が立つ》((H)) | ('úsey-)par párir(少し出ている)((H)) | pá((H)) | seesehmaw((H)) | pá, (-ha)((H)) | sashikene《濕》 rikammau《濕気》((M1892)) | [息が立ちのぼる]》((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| salt | しお | 塩 | síppo((HC)) síppo((H)) | síppo((HC)) | síppo((HC)) síppo((H)) | síppo((HC)) | síppo((HC)) | síppo((HC)) | síppo((HC)) | síppo((HC)) síppo((H)) | síppo((HC)) sippo(塩)((K2021)) | síppo((HC)) sippo((H)) | síppo((HC)) síppo((H)) | síppo((HC)) síppo((H)) | síppo((HC)) síppo((H)) | sispo((HC)) | sippo((HC)) | sispo((HC)) | sispo((HC)) | sispo((HC)) sispo((H)) | sippo((HC)) | síppo((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sugar | さとう | 砂糖 | sató tópenpe,(-he) (桑の実等も)((H)) | sató((H)) | ない 今は sato と言う((H)) | tópenpe 《甘い物》 (→32)((H)) | ない((H)) | わからない((H)) | otoopenpe((H)) | sató [日本語] tópenpe 《甘い物》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| honey | みつ | 蜜 | soyatópe 《蜂蜜》 nónno(to)pe 《花の蜜》((H)) | moyussuwawakka((H)) | 蜂蜜はない イタヤ・カバ・クルミ等の樹液を煮て作った((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to eat | たべる | 食べる | 'ipé[自], 'é[他]((HC)) | 'é[他]((HC)) | 'ipé[自], 'é[他]((HC)) | 'ipé[自], 'é[他]((HC)) | 'ipé[自], 'é[他]((HC)) | 'ipé[自]((HC)) | 'é[他]((HC)) | 'ipé[自], 'é[他]((HC)) | 'ipé[自], 'é[他]((HC)) e(・・・を食べる)((K2021)) | 'ipé[自], 'é[他]((HC)) | 'ipé[自], 'é[他]((HC)) | 'ipé[自], 'é[他]((HC)) | 'ipé[自], 'é[他]((HC)) | 'ipé[自]((HC)) | 'ipé[自]((HC)) | 'ipé[自], 'ee[他]((HC)) | 'ipé[自], 'é[他]((HC)) | 'ipé[自], 'é[他]((HC)) | 'ipé[自], 'é[他]((HC)) | kon ipe《食え》((BS)) i=p=i(食べる)((V)) | kon ipe ya《食え》((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to drink | のむ | 飲む | kú((HC)) | kú((HC)) | kú((HC)) | kú((HC)) | kú((HC)) | kú((HC)) | kú((HC)) | kú((HC)) | kú((HC)) iku(酒を飲む、(何かを)飲む) ku(・・・を飲む)((K2021)) | kú((HC)) | kú((HC)) | kú((HC)) | kú((HC)) | kuu((HC)) | kuu((HC)) | kuu((HC)) | kuu((HC)) | kuu((HC)) | kuu((HC)) | ku=n=ku(飲む )((V)) | kon pe-ku《飲め》 pe-ku rusuy《飲みたい》((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to suck | すう | 吸う | ní,númnum((HC)) | sikoní,ní(おかゆ)((HC)) | ní(おつゆ),núnnun(乳房)((HC)) | ní(湯),núnnun(乳房)((HC)) | ní(おつゆ)((HC)) | hópse kár(すする)((HC)) | ni,nunnuɴ(乳房)((HC)) | nún,nínnun(乳房)((HC)) | num,ni(おつゆ)((HC)) | ni(おつゆ),nunnum(乳房)((HC)) | núnnun(乳房)((HC)) | nun(乳,血)((HC)) | ni(おつゆ),nunnun(乳房)((HC)) | seru((HC)) | nunnun,sikonun((HC)) | nunnum,nii(おつゆ)((HC)) | sikonun((HC)) | sikonun,nunnun(乳房),nii(おつゆ)((HC)) | nunnun,kuu(おつゆ)((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to chew | かむ | 噛む | kúykuy kúy((H)) | kúykuy((H)) | kúy [他]((H)) | kuy [他]((H)) | kúy kúykuy((H)) | kúy kúykuy (何度も)((H)) | kúy kúykùy 《よくかむ》((H)) | kahkapa noynoye(-an) omuhkanoruki((C3)) | kuykuy [他]((H)) | kúykuy [他]((H)) | kupa=pa(噛む)((V)) | kúy-kuy(咀嚼する) kupapa(咬み、かむ。) nóynoye(咀嚼する)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be thirsty, parched | のどがかわく | 喉が渇く | kúttom sát rekucí pisíske《"のどがビリビリする"》((H)) | rekúci sát(-tek) kúttom sát(-tek)((H)) kuttom(-o)sat rekucisat rekucisattek((C3)) | kucí sát((H)) | rekuci satsatke((H)) kuttom(-o)sat((C3)) | rekúci sátsatke((H)) | rekúci sát((H)) | rekúcihi satték((H)) | rekucihi sahteh, -k((H)) | rekúci sát(-sat) kúttomo sát((H)) | satsuteke《乾》((M1892)) | wahkarayki(-an)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be cooked, to be done, to be roasted | にえる | 煮える | cí((H)) | cí((H)) | cí[自]((H)) | uhuy(燃える、焼ける、こげる) uuy(燃える、焼ける、こげる)((K2021)) | ci[自]((H)) | cí((H)) | cí((H)) | cí((H)) | cii[自](実が<<熟する>>も)((H)) | cí[自]((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to rot, to decay rotten | くさる | 腐る | munín((HC)) | munín((HC)) | munín((HC)) horse nipopke((C3)) | munín((HC)) | munín((HC)) | munín((HC)) | munín((HC)) | munín((HC)) | munín((HC)) kutcotca(物がいたんでいる、腐る) munin(腐っている、腐れる)((K2021)) | munín((HC)) | munín((HC)) | munín((HC)) | munín((HC)) | munín((HC)) | munín((HC)) | munín((HC)) | muninus((HC)) somi((C3)) | munin((HC)) | munin((HC)) | minin=uwa(腐った) munin=uwa(腐った) munin(腐っている)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| taste | あじ | 味 | kéra, (-ha)((H)) | kéra((H)) | kéra((H)) | kera(味) maw(力、味、品性)((K2021)) | kera((H)) | kéra((H)) | kéra rúr, -í((H)) | kéra, -ha((H)) | keera((H)) | kéra, (-ha) rúr, -í は《だし》((H)) | kera (146)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| house | いえ | 家 | cisé,(-hé) 'uní,(-hí)《住む所》((H)) | cisé 'úni《うち》((H)) | cisé((H)) | cise(家、巣(動物の)) kenru(家)((K2021)) | cise((H)) | cisé((H)) | cisé((H)) | cisé((H)) | cise((H)) | cisé,(-he) 'uní(hi)《うち》((H)) | ché(147) che(小屋 159)((H)) ikewa(家々) ita(家) itace(家)((V)) | ce(家)((BS)) | [明き家]》 cisekot《屋敷|[家の地面]》((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| gate | もん | 門 | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | 作らない 言えば'apacara((H)) | ない((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| toilet | べんじょ | 便所 | osomáru 'asínru 'osomácise((H)) | asínru (男女とも)((H)) | asínru (男) menókoru (女)((H)) | asinru(便所)((K2021)) | asinru (男女とも)((H)) | asínru (男女とも) 'okkay ,,(男) menóko ,,(女)((H)) | osómacise 'ókkayoru [古] (男) menókoru [古] (女)((H)) | asíncise(男女大小を問わず)((H)) | osomacise(男女とも) yayosankecise [良]((H)) | asínru (男) menókoru (女)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bath | ふろ | 風呂 | sús síntoko tónpuri((H)) | tónpuri((H)) | tónpuri((H)) | Yuya(湯屋、銭湯) yuyas(温泉)((K2021)) | sesekka tonpuri((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない tonpuriwahka 《日本時代のかまぶろ》((H)) | tónpuri((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| storehouse, granary | くら | 倉 | pú, (-hu) setáy'un pu《高倉》((H)) | pú((H)) | pú((H)) | pu(倉)((K2021)) | pu((H)) | pú((H)) | pú((H)) | pú kemakoro pú(kemáha は《脚》)((H)) | puu, -wehe((H)) | pú((H)) | pu(ストレージ)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| doorway | とぐち | 戸口 | apá, (-há)((H)) | apá((H)) | apá((H)) | aparotpe《戸口に下げる物(むしろのような)》 ciseapa《家の入口》((K2021)) | apa 'a'unapa《入口》((H)) | apá((H)) | apá((H)) | apá((H)) | apacara((H)) | apá((H)) | mua shinto (戸口 147)((H)) apusta(ドア) onono apusta(小さなドア)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| trash, rubbish | ごみ | ごみ | mún múnkoponci kopónci((H)) | mún(外から出た) kopónci(家の中から掃いた)((H)) | kopónci paná((H)) | mun muntaype((H)) | mún((H)) | mún((H)) | mún((H)) | mon(-i) monihe aysanke((C3)) | mun(-i)((C3)) | torima((C3)) | koomun, -ihi mun, -ihi(《草》も)((H)) | mún túmun(細かい) wénmunira《ごみくず》((H)) | tur(ダート)((V)) | [集まりきれる物])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dust, dirt | ほこり | ほこり | maná((HC)) | maná((HC)) | maná,sírma((HC)) | paná((HC)) | paná((HC)) | paná((HC)) | paná((HC)) | kopónci,paná((HC)) | toypana(土埃),'unapana(灰埃)((HC)) | pana((HC)) | paná((HC)) | paná,kopónci((HC)) | pásna((HC)) | koomuɴ((HC)) | paspas((HC)) | koomun((HC)) | sirima((HC)) | sirima((HC)) | koomun((HC)) | [炭の粉]) pana(埃(ホコリ)|[細かく飛び集まる])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fire | ひ | 火 | 'apé((HC)) | 'apé((HC)) | 'apé((HC)) | 'apé((HC)) | 'apé((HC)) | 'apé((HC)) | 'apé((HC)) | 'apé((HC)) | 'apé((HC)) ape(火)((K2021)) | 'apé((HC)) | 'apé((HC)) | 'apé((HC)) | 'apé,'únci((HC)) | 'uɴci((HC)) | 'unci((HC)) | 'unci((HC)) | 'unci((HC)) | 'unci((HC)) | 'unci((HC)) | ape(火)((BS)) | [天が煎焼きして食べる])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to burn | もえる | 燃える | 'uhúy((HC)) | 'uhúy((HC)) | 'uhúy((HC)) | 'uhúy((HC)) | 'uhúy((HC)) | 'uhúy((HC)) | 'uhúy((HC)) | 'uhúy((HC)) | 'uhúy((HC)) uhuy(燃える、焼ける、こげる) uuy(燃える、焼ける、こげる)((K2021)) | 'eynu,'uyuy((HC)) | 'uhúy((HC)) | 'uhúy((HC)) | 'uhúy((HC)) | hukuy((HC)) | hukuy((HC)) | hukuy((HC)) | hukuy((HC)) | hukuy((HC)) | hukuy((HC)) | apesepek?(火燃る)((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to put out, to extinguish | けす | 消す | úska((H)) | úska((H)) | úska 〔他〕((H)) | uska 〔他〕((H)) | úska((H)) | úska((H)) | úska((H)) | uska 〔他〕((H)) | úska 〔他〕((H)) | ukika(消す)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to go out, to die out | きえる | 消える | ús((H)) | ús((H)) | ús [自]((H)) | iminpi《消滅》((K2021)) | us [自]((H)) | ús((H)) | ús((H)) | ús((H)) | us [自]((H)) | ús [自]((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| smoke | けむり | 煙 | sipuyá((HC)) sipuyá((H)) | sipuyá((HC)) | supúya((HC)) supúya((H)) | supúya((HC)) | supúya((HC)) | supúya((HC)) | supúya((HC)) | supúya((HC)) supúya((H)) | supúya((HC)) supiya(煙)((K2021)) | supúya((HC)) supuya((H)) | supúya((HC)) apé supúya((H)) | pá((HC)) pá((H)) | pá,sipúya((HC)) pá sipúya とも((H)) | paa((HC)) | paa((HC)) | paa((HC)) | paa((HC)) | paa((HC)) paa((H)) | paa((HC)) | supúya((H)) | supuya(煙)((V)) | sipuya(煙)((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ash (or ashes) | はい | 灰 | 'úyna((HC)) | 'úyna((HC)) | 'úyna((HC)) | 'úna((HC)) | 'úna((HC)) | 'úna((HC)) | 'úna((HC)) | 'úna((HC)) | 'úna((HC)) una(灰)((K2021)) | 'úna((HC)) uyna((C3)) | 'úna((HC)) | 'úna((HC)) | 'úna((HC)) | 'uuna((HC)) | 'uuna((HC)) | 'uuna((HC)) | 'uuna((HC)) | 'uuna((HC)) | 'uuna((HC)) | una((C3)) | pem=pen(灰)((V)) | [焼き埃?])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| work, job | しごと | 仕事 | mónrayke((H)) | mónrayke((H)) | mónrayke((H)) | mon, -i(仕事)((K2021)) | monrayke((H)) | mónrayke((H)) | mónrayke népki [稀]((H)) | mónrayke((H)) | monrayki((H)) | népki mónrayke (山の)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to sew | ぬう | 縫う | ninú((HC)) | nínninu((HC)) | nínninu,'ukáwkaw((HC)) | 'ukáwka((HC)) | 'ukáwka((HC)) | 'ukáwka((HC)) | 'ukáwka((HC)) | ninú,'ukáwka((HC)) | 'ukawka((HC)) | 'ukawka((HC)) | 'ukáwka((HC)) | 'ukáwka,ninú((HC)) | 'ukáwka((HC)) | 'ukáwka((HC)) | 'ukáwka((HC)) | 'ukáwka((HC)) | 'ukáwka((HC)) | 'ukáwka((HC)) | 'ukáwka((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| field | はたけ | 畑 | tóy((H)) | tóy((H)) | tóy((H)) | kupita《畑作》((K2021)) | toy((H)) | tóy((H)) | ない((H)) | ない((H)) | tóy((H)) | [土を打って拵(こしら)える])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| seed [for sowing] | たね | 種 | tané((H)) | tané((H)) | tané((H)) | tane((H)) | ない((H)) | ない((H)) | tané((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tool | どうぐ | 道具 | ci'e'íwankep((H)) | ci'é'iwankep 'a'e'iwankep((H)) | ci'éywankep((H)) | ci'eywankep((H)) | ci(')éywankep 'anéywankep((H)) | ci'éywankep((H)) | わからない((H)) | (ce'e'iwanke) 'orunpe((H)) | céywankep 'a'éywankep((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to use | つかう | 使う | e'iwánke 'úytek(人を)((H)) | e'íwanke(物を) 'úytek(人を)((H)) | e'íwanke [他] 'úytek [他]《使いにやる》((H)) | ueywanke《互いに使う、使い合う》((K2021)) | eywanke [他](物を) 'uytek [他](人を)((H)) | e'íwanke (ku'éywanke (私が)) 'úytek《使いにやる》 kasúyre 《手伝わせる》((H)) | éywanke〜'e'íwanke 'úytek 《使いにやる》((H)) | éywanke((H)) | e'iwanke [他](人・物を) 'e'iki(物を) 'uteh, -k 《使いにやる》((H)) | éywanke [他] 'éyki [他]《(刃物等を)使って仕事をする》 'útek [他]《使いにやる》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| container | いれもの | 入れ物 | iyóp 'a'ép'op《食物入れ》 séyyop《食器入れ》((H)) | óskekor((H)) | eputakamu(ふた付き入れ物) nima((容器の)盆、おぼん)((K2021)) | 言わない((H)) | ない((H)) | 総称なし nimá, síntoko, patcí, túki patcí, tekús patcí 等がある((H)) | ipe'oh, -pihi《食物入れ》(総称)((H)) | 言わない((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tableware | しょっき | 食器 | ci'o'ípep 'a'o'ípep séy((H)) | a'ípep((H)) | ci'óypep((H)) | itanki(椀(わん)、食器)((K2021)) | ano'ipep ci'oypep (宝物としての)((H)) | oypeh, -pihi((H)) | a'óypep cóypep (陳列してある)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wooden bowl | わん | 椀 | itánki, -hi((H)) | itánki((H)) | itánki((H)) | itanki(椀(わん)、食器)((K2021)) | itanki((H)) | itánki((H)) | itánki((H)) | itánki((H)) | nipaapo(木製の) co'oypeh, -pihi [老]((H)) | itánki((H)) | nisara, itangi (148)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| rice-bowl | ちゃわん | 茶椀 | sumá 'itánki setó((H)) | itánki((H)) | ない((H)) | itanki《椀(わん)、食器》((K2021)) | itanki(木彫) suma'itanki(今の日本の)((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | itanki((H)) | ない 'itánki(木製)((H)) | sariki(123)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| porcelain bowl | どんぶり | 丼 | poro'ítanki tónpuri pátci《おはぐろを入れる物》((H)) | o'óho 'itanki((H)) | nimá pátci《ねり鉢》((H)) | itanki《椀(わん)、食器》 patci《鉢、耳付きたらい》((K2021)) | ない patci《酒を入れる入れもの》((H)) | ない((H)) | pátci《おはぐろを入れる物》((H)) | ない patcí(熊祭に使うが井ではない)((H)) | mooro pahci《酒を入れる大きな鉢》((H)) | ない pátci《鉢》 sitókannima《餅を作るときのねり鉢》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cup | ゆのみ | 湯呑み | itánki((H)) | ない((H)) | itanki《椀(わん)、食器》((K2021)) | ない. 食後その 'itanki で飲む((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | itanki((H)) | ない 'a'e'úseykup(《お湯を飲む物》の直訳)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| saké cup | さかずき | 杯 | túki (高い台のついた) túkinum (その椀だけ)((H)) | túki((H)) | túki (沙に同じ)((H)) | onnetuki(大杯(大きいさかずき)) tuki(杯(さかづき))((K2021)) | tuki (沙に同じ)((H)) | túki((H)) | túki((H)) | túki((H)) | ない tuuki《各人の前におく酒の容器》((H)) | túki (お椀のような形の塗りの)((H)) | tūki (148)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dish, plate | さら | 皿 | séy(貝殻を代用) pónnima pón ni'otciki((H)) | sép 'itanki((H)) | ない((H)) | matunki《舟型の浅いおかず入れ》((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | pon'ohcikeh, -pihi niisos, -ihi (魚や肉を盛る矩形の大きな)((H)) | a'óypenima pónnima((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tray | ぼん | 盆 | nimá ni'ótciki((H)) | pónnima((H)) | ない((H)) | nima((容器の)盆、おぼん)((K2021)) | ita((H)) | nimá((H)) | nimá pónnima porónima((H)) | ない((H)) | sikari'ohcikeh, -pihi((H)) | ない sikárinpa pón nimá((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| low individual dinner-table | おぜん | 膳 | ótciki((H)) | ótcike((H)) | itá《ちゃぶだい》((H)) | ita((H)) | ita((H)) | itá((H)) | otúki 'ociki((H)) | ohcikeh, -pihi (乾肉・乾魚を入れて出す木製のお盆)((H)) | ótcike 'imékso《客に出す食物をのせる敷物》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bottle | びん | 壜 | píntoro tókkuri((H)) | píntoro tokkuri((H)) | tókkuri((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | puturuhka(ガラスの. <ロシヤ語 бутылка) tohkori(せとものの)((H)) | tókkuri(小さい, びんのような形の物. 花びん等も)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| jug | つぼ | 壺 | tókkuri sumápise((H)) | pátci 《鉢》((H)) | óskekor((H)) | patci((H)) | ない((H)) | pátci 《おはぐろを入れる物》((H)) | ない((H)) | ない toysuu((H)) | pátci 《鉢》 tókkuri (→13)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| jar, pot | かめ | 甕 | ない wákka 'o síntoko (水がめの代り)((H)) | ない((H)) | ない toysu《土のかめ, 土鍋》((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| large water pot | みずがめ | 水瓶 | wákka 'o síntoko (→15)((H)) | wákka'ontaro《水樽》((H)) | ない((H)) | wakkakonka《水桶》 wakkanoyki《水桶》((K2021)) | wakka'onoyki《水樽》((H)) | ない((H)) | nitús (カンビ(白樺)の皮で作る)((H)) | wákka 'óntaro《流しの前の水樽》((H)) | ない((H)) | wákka'o'óntaro《水樽》 しいて言えば wákka'okame((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| barrel | たる | 樽 | wakasá《酒造に使う大きい樽》 síntoko((H)) | ontaro((H)) | óntaro((H)) | noyki hontaro(酒の入った)((H)) | óntaro((H)) | óntaro((H)) | óntaro((H)) | 昔はなかった 'ontoro('ontaro に非ず)((H)) | óntaro((H)) | eyekari=sintok(バレル) onono=eyekari=sintok(小さな樽)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wooden bucket, pail | おけ | 桶 | ni'atús《手桶》 wákkata síntoko《》 wákkatap((H)) | niyátus((H)) | óntaro((H)) | konka(桶(おけ)) noyki(桶(おけ))((K2021)) | nitus《酒の飲めないのをあける容器》((H)) | nitús(カンビ(白樺)の皮で作る. 5升位入る)((H)) | pón'ontaro((H)) | ない ni'átus《水汲みに使うバケツのような物》((H)) | ni'atus, -ihi《水桶》(カンビの皮で作る)((H)) | niyátus《手桶》((H)) | sintuku(バケツ)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| rice serving bucket | おひつ | お櫃 | hókkay 'amám'op haru'óp((H)) | ない((H)) | ない((H)) | síntoko (túki, 米, 酒等を入れる)((H)) | síntoko((H)) | ない((H)) | amam 'oro'oo ni'atus, -ihi((H)) | ない pátci 《鉢》 síntoko 《櫃》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| rice bin | こめびつ | 米櫃 | amám'op haru'óp((H)) | amámkici((H)) | sintoko((H)) | síntoko (→19)((H)) | síntoko((H)) | síntoko((H)) | ない hankata《カンビの皮の箱》((H)) | ない síntoko (木製. 5-6斗入る)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pan | なべ | 鍋 | sú((H)) | sú((H)) | sú((H)) | su(鍋)((K2021)) | su((H)) | sú((H)) | sú((H)) | sú((H)) | suu, -wehe((H)) | sú((H)) | shu(147)((H)) su(パン)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| iron pot [to cook rice] | かま | 釜 | kamá((H)) | kamá((H)) | ない kamá [日本語]((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | suu, -wehe((H)) | ない((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| teakettle | やかん | 薬缶 | kamá yúnto《塗りの大きなきゅうす》(酒を注ぐ)((H)) | ない yakán[日本語]((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | kama《やかん, どびん, きゅうす》((H)) | ない kamá《鉄びん》 'etúnup《片口》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| funnel | じょうご | 漏斗 | cónko((H)) | cónko((H)) | cóŋo [日本語]((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | cónko((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sieve, sifter | ふるい | ふるい | ko'orósi((H)) | ituytuyep((H)) | tósi kótosi (沙に同じ)((H)) | ない((H)) | 昔はなかったらしい((H)) | koo'o'unposore 'orunpe((H)) | tósi kótosi (粉をふるう)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| winnow, sieve | み | 箕 | múy 'itúytuyep((H)) | múy((H)) | múy((H)) | múy((H)) | ipahseka niisos((H)) | múy túytuye [他] 《箕でごみをとばす》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| basket | かご | 籠 | saraníp(主として背負う. ブドウ・オヒョウの皮で作るリュックのような物) kánko(竹の)((H)) | kánko saránip(木の皮を編んで作った袋状の物)((H)) | saránip((H)) | saranip((H)) | saránip(幌に同じ. 背負ったり下げたりする) károp(handbag, shoulderbag のようなもの)((H)) | saránip(幌に同じ. 一種の手さげ袋)((H)) | saránip(幌に同じ)((H)) | nitus, -ihi saranis, -pihi [老]((H)) | saránip《方言:こだし》(幌に同じ) tékko(竹の)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bag, sack | ふくろ | 袋 | pukurú((H)) | pukúru((H)) | pukúru((H)) | karup《袋物》 saranip《小出し、編み袋、手さげ袋》((K2021)) | pukuru((H)) | pukúru((H)) | itósep(布('usep)で作る. toma等乾した物を入れる)((H)) | kinci pukuru<<ニシンを入れる大袋>> 'itoyuskah, -puhu[老]((H)) | pukúru((H)) | cep=tawa(大きな袋) tapar(袋)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| box, case | はこ | 箱 | suwóp((H)) | suyóp((H)) | supóp hakó((H)) | matsipop《筥迫(はこせこ)》((K2021)) | sipop((H)) | supóp(カンビ(白樺)で作る. 刀が入るくらい長い. 大事な物を入れる)((H)) | supóp((H)) | suwóp(玉を入れる) karáwto《kosónte 等入れる行李のような物》((H)) | ない haku sipoh, -pihi(木製) 'inumoro(枕にする)((H)) | suwóp((H)) | shubop(149)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cover, lid | ふた | 蓋 | putá((H)) | putá((H)) | putá((H)) | puta(蓋)((K2021)) | puta((H)) | putá((H)) | kamúp((H)) | putá((H)) | puta((H)) | putá,(-ha)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mortar, hand-mill | うす | 臼 | nísu((H)) | nísu((H)) | nísu((H)) | nisu(臼(うす)) nisuhuci(臼(うす))((K2021)) | nisu((H)) | nísu((H)) | nísu((H)) | nísu((H)) | niisu((H)) | nísu((H)) | 無し(148)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wooden pestle, pounder | きね | 杵 | iyútani((H)) | iyútani((H)) | iyútani((H)) | ihutani(杵(きね)) iyutani(杵(きね))((K2021)) | i'utani((H)) | i'útani((H)) | i'útani((H)) | iyútani((H)) | yuutaanii(両手で使う) 'iniinah, -puhu(片手で)((H)) | iyútani((H)) | 無し(148)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| chopsticks | はし | 箸 | pasúy, -é 'ipepásuy((H)) | ('ipé-)pasúy((H)) | pasúy((H)) | ipepasuy(箸(はし)) pasuy(箸(はし))((K2021)) | pasuy((H)) | pasúy 'ipépasuy((H)) | pasúy 'ci'éypepasuy((H)) | pasúy((H)) | sahka((H)) | pasúy((H)) | euturumbe(箸148)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| drink-stick [to keep mustaches out of drinks] | さかばし | 酒箸 | kamúynomi pasúy((H)) | ikupasuy(神に酒を献ずるときに使うへら(奉酒箸))((K2021)) | ikúpasuy((H)) | ikúpasuy((H)) | ikúpasuy((H)) | ikuunis, -pihi((H)) | ikúpasuy((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| spoon | さじ | 匙 | perapásuy((H)) | parápasuy((H)) | parápasuy((H)) | parapasuy((H)) | parápasuy (sayó を食べる時に使う)((H)) | parápasuy((H)) | perá((H)) | ponpera((H)) | a'éypepera((H)) | pashui(匙 148)((H)) pasuy(スプーン)((V)) | pasuy(スプーン)((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| rice paddle | しゃもじ | 杓文字 | perá 'amámpera sakepéra((H)) | perá((H)) | perá((H)) | epera(大へら) kasup(しゃもじ)((K2021)) | pera((H)) | perá suké perá((H)) | ci'éskep kasúp((H)) | perá 'amám perá((H)) | ('amam nise) pera((H)) | perá((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ladle | しゃくし | 杓子 | kasúp((H)) | kasúp((H)) | kasúp((H)) | kakkum(柄杓(ひしゃく)) kasup(しゃもじ) pisaku(酒汲みひしゃく)((K2021)) | kasup((H)) | kasúp((H)) | ci'éskep kasúp((H)) | kasúp((H)) | kasuh, -pihi((H)) | kasúp((H)) | kak=kum《スクープ》((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dipper | ひしゃく | 柄杓 | pisakú wákkakup((H)) | pisákko((H)) | pisáku nitús((H)) | kakkum(柄杓(ひしゃく)) pisaku(酒汲みひしゃく)((K2021)) | kakkum pisaku (酒を汲む)((H)) | nitúspe((H)) | pisáku nitúspe((H)) | kakkúm (カンビの皮で作る)((H)) | kahkum, -ihi((H)) | pisákku((H)) | kak=kum《スクープ》((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| handle | え | 柄 | nít, -cí ní (鍬等の)((H)) | nít, -cí((H)) | nít, -cí((H)) | nit, -ci((H)) | nít, -cíhi((H)) | nít, -cí((H)) | nít, -cíhi((H)) | nis, -cihi((H)) | nít, -cí((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dish-towel | ふきん | 布巾 | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | あるにはあるが名はない((H)) | 忘れた((H)) | oypepiripah, -puhu((H)) | ない((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dust-cloth, dust-mop | ぞうきん | 雑巾 | ipirúp((H)) | cokín 'itápirup((H)) | 言わない((H)) | 言わない((H)) | ない((H)) | ipírpap((H)) | ない. 厚司のくずで拭いて棄ててしまう((H)) | ipiripah, -puhu((H)) | itápirup(床を拭く) 'urépirup(足を拭く)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| broom | ほうき | 箒 | sínnuwep sónuwep sókanuwep((H)) | múnnuyep múnuyep((H)) | sókanuyep((H)) | sokanuyep((H)) | múysaptep (ブドウ蔓で作った)((H)) | múysaptep múnnuwep((H)) | múysankep((H)) | munsankeh, -pihi((H)) | múnnuwep((H)) | shutuituip (148)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| small knife | こがたな | 小刀 | pónmakiri((H)) | makíri((H)) | makíri tasíro((H)) | makiri(小刀)((K2021)) | makiri((H)) | makíri《小刀》 tasíro《山刀》((H)) | makíri 'epírkep(ニシンを裂くのに使う)((H)) | makíri(魚を切る. 男用. 帯にさす) 'epírkep(女用) tasíro《山刀》((H)) | ponmakiri tasiro は《なた》((H)) | makíri tasíro, (-ho)は《短剣》(腰に下げる. 山を歩く時笹を切る. また熊も殺す)((H)) | eperaniki(147)((H)) epira(小さなナイフ)((V)) | epira《ナイフ》((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| butcher knife | ほうちょう | 包丁 | hóyco makirí((H)) | hóyco((H)) | hóco((H)) | makiri《小刀》((K2021)) | makiri((H)) | makíri 'epírikep《ニシン裂きに使うような小刀》((H)) | makíri 'epírkep (ニシンを裂くのに使う)((H)) | ない makíri(魚に用いる。男用) 'epírkep (女用)((H)) | ekirikeh, -pihi ('epiripeh は真岡・白浦方言)((H)) | hóyco (でば) makíri (肉切り)((H)) | epira《ナイフ》((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| scissors, shears | はさみ | 鋏 | saránpeca makíri((H)) | hasámi saránpecamakiri((H)) | hasámi [日本語]((H)) | apeukni《火ばさみ(木製)》((K2021)) | 昔はなかった. みな makiri で切る((H)) | 使用しない. すべて 'epírkep を使う((H)) | ない 'epírkep《ニシンを裂く小刀》((H)) | hasámi((H)) | ituyekaani((H)) | hasámi [日本語] saránpekarpe (布を裁つ, かみそりのような)((H)) | ikuy=epira(はさみ)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sword | かたな | 刀 | emús, -íhi 'emústam tám((H)) | emús((H)) | emús((H)) | emus(剣(つるぎ)、刀(かたな)) tam(刀(かたな)、太刀(たち)) tamkur(太刀 (たち))((K2021)) | emus((H)) | emús((H)) | emús((H)) | emús tánnep (兵隊の)((H)) | emus, -ihi((H)) | emús 'otám (昔の巡査の)((H)) | emush (蝦夷アイヌ語なりと云ふ 148)((H)) | epira《ナイフ》((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sickle | かま | 鎌 | iyókpe hútci 'emús((H)) | iyóppe((H)) | i'óppe((H)) | iyokpe((H)) | iyóppe((H)) | i'óppe((H)) | iyóppe((H)) | moositam, -ihi~-uhu((H)) | iyókpe((H)) | moshitam (148)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hoe | くわ | 鍬 | kúpka (耕す) tónka [日本語]((H)) | kúpka 《方言:とんが》((H)) | kúpka((H)) | toytakani(鍬(くわ))((K2021)) | toytakani((H)) | tónka((H)) | tónka (耕すための. 最近時々使う)((H)) | ない tónka はこのごろ入った((H)) | toytaakaani((H)) | kúpka (畝を作る) tónka (耕す)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| broad-axe | まさかり | 鉞 | mukár((H)) | (niperpa-)mukar((H)) | mukár((H)) | mukar((H)) | mukár((H)) | mukár((H)) | mukár((H)) | mukara((H)) | mukár((H)) | mukar《斧》((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| axe | おの | 斧 | hánpir((H)) | hánpiro((H)) | pónmukar((H)) | ponmukar((H)) | mukár((H)) | mukár((H)) | pánco mukár((H)) | mukara((H)) | páncomukar((H)) | mukar(斧)((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hatchet | なた | 鉈 | natá tasiró《山刀》(鉈の代り)((H)) | natá mukár((H)) | natá[日本語?]((H)) | tasiro(タシロ、なた)((K2021)) | ponmukar((H)) | pónmukar《手なた》((H)) | pónmukar natá((H)) | nata[日本語]((H)) | tasiro((H)) | ない pónmukar《"手まさかり"》((H)) | mukar《斧》((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cutting edge | は | 刃 | noták((H)) | noták((H)) | noták, -u((H)) | notak((H)) | ipéhe noták((H)) | noták, -u((H)) | noták, -uhu((H)) | notah, -kuhu((H)) | noták, -u 'ipé, (-he) 《刀身》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to whet (it) | とぐ | 研ぐ | rúyke((H)) | rúyke((H)) | rúyke((H)) | ruyke((H)) | rúyke((H)) | irúyke rúyke((H)) | irúyke((H)) | iruyke [自] siru [他]((H)) | rúyke [他]((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| whetstone | といし | 砥石 | rúy((H)) | rúy((H)) | rúy((H)) | ruy((H)) | rúy((H)) | rúy((H)) | rúy((H)) | ruy((H)) | rúy((H)) | rui(149,168)((H)) ruy=aratu(砥石)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| saw | のこぎり | 鋸 | nokó((H)) | nokó((H)) | nokó((H)) | ない((H)) | ない((H)) | nokó((H)) | nokó((H)) | icaacah, -puhu((H)) | nokó((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| awl, drill | きり | 錐 | ikisákani((H)) | ikísakani((H)) | ikísakani((H)) | ikisakani((H)) | ikísakani((H)) | ikísakani((H)) | íkisap((H)) | ikisah, -puhu 'ikisakaani((H)) | ikísakani((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nail peg | くぎ | 釘 | kúnki sikáy (竹の) nísikay (木の)((H)) | kúnki sikáy tópsikay (竹の) kánisikay (金の)((H)) | kuŋí [日本語]((H)) | ない cikay (木の)((H)) | ない((H)) | ない((H)) | sikáy tóp ,,(竹の) ní ,,(木の) káni ,,(金の)((H)) | kunki(木の) sikay(金の)((H)) | kúnki sikáy, -e 《めくぎ》((H)) | gap=kapa(釘) skay(釘) skaptar(釘)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| large wooden hammer | つち | 槌 | tucí((H)) | tútci((H)) | tucí((H)) | tuci((H)) | akítni (大きい. 杭を打つ)((H)) | akítni 《方言:かけや》((H)) | túci((H)) | itah, -puhu tuuci [老]((H)) | túci((H)) | kanapap《ハンマー》((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hammer | かなづち | 金槌 | kánetuci((H)) | kánitutci((H)) | kánetuci((H)) | ない kanituci [新]((H)) | ない((H)) | ない((H)) | pon'itah, -puhu((H)) | kánetuci((H)) | kanapap《ハンマー》((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D. spear | やり | 槍 | óp, -í pera'óp (三叉の)((H)) | ipé'op 'op は《ほこ, 柄》 'opipe 《槍先》((H)) | óp((H)) | op(槍(やり)) paraop(大身の槍(おおみのやり))((K2021)) | op((H)) | óp 《やすの柄》 pínne ,,(男の) mátne ,,(女の)((H)) | óp((H)) | óp((H)) | yoomah, -pihi 'oh, -pihi 《やすの柄》((H)) | óp((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bow | ゆみ | 弓 | kú, -wé((H)) | kú((H)) | kú, -yé((H)) | ku(弓)((K2021)) | ku((H)) | kú((H)) | kú((H)) | kú((H)) | kuu((H)) | kú,(-hu) kú, -wéは<<あまっぽ>>((H)) | ku(147) chia ni ku(161)((H)) cani=ku(弓)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| arrow | や | 矢 | áy, -é((H)) | áy((H)) | áy((H)) | ay(矢) ciros(花矢(イヨマンテの時に使う))((K2021)) | ay((H)) | áy((H)) | áy((H)) | áy((H)) | ay((H)) | áy, -é((H)) | ai(147,157)((H)) carkay ?< cark=ay《小さなショット》((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| gun | てっぽう | 鉄砲 | hecawé kani téppo((H)) | téppo [日本語]((H)) | téppo [日本語]((H)) | ない((H)) | téppo((H)) | teppó((H)) | teppó [日本語]((H)) | ない tehpo((H)) | téppo [日本語]((H)) | kamuy ku(銃)((BS)) carkay ?< cark=ay《小さなショット》((V)) | teppo(銃)((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bullet | たま | 弾 | tamá((H)) | tamá [日本語]((H)) | téppotama [日本語]((H)) | ない((H)) | tama [日本語]((H)) | tama((H)) | téppotama [日本語]((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| armor | よろい | 鎧 | hayókpe,(-he) tumi háyokpe((H)) | hayókpe((H)) | ない((H)) | ayoppe(実在しない. ユー カラ, サコルペのみ)((H)) | hayóppe(N, H ともに"見たことはない")((H)) | ayóppe((H)) | hayóppe kánipunkasa《かぶと》((H)) | kusari hayuḥpe は《かみしも》((H)) | hayókpe(実在しない. ユーカラに出る)((H)) | kani haiyoku'pe(Yam-guru は之を着て我等と戦ひたる事あり 148)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| net | あみ | 網 | yá yásya (川を下る魚をすくう)((H)) | yá((H)) | yá((H)) | yara(網)((K2021)) | ya((H)) | yá yásya《流し網》 'uráyya《袋網》((H)) | yá yásya《流す網》 'otásya《袋網》 ci'é-tayya《引網》 ci'amáya《さす網》((H)) | yá((H)) | yaa((H)) | yá (魚獲用) yás [自]《流し網する》((H)) | ya (綱[ママ. 網の誤植か?]172)((H)) yau-kot(ネット)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| rope | つな | 綱 | tús((HC)) tús((H)) | tús((HC)) | tús((HC)) tús((H)) | tús((HC)) | tús((HC)) | tús((HC)) | cus((HC)) | tús((HC)) tús((H)) | tús((HC)) harika(縄(なわ)) tus(綱(つな))((K2021)) | tús((HC)) tus((H)) | tús((HC)) tús((H)) | tús((HC)) tús((H)) | tús((HC)) tús((H)) | kayta((HC)) | tus((HC)) | tus((HC)) | kayta((HC)) | kayta((HC)) kayta ruwekaa [老]((H)) | serus kaa((HC)) | tús, -í((H)) | haitush (148)((H)) ay=tus(ロープ)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| straw rope | なわ | 縄 | hárkika((H)) | hárkika((H)) | tús hárkika は[他]《なう》((H)) | harika(縄(なわ)) tar(縄、荷縄、背負い縄) warikika(縄(なわ))((K2021)) | tus harkika (シナの皮製)((H)) | hárkika((H)) | hárkika((H)) | haríkka((H)) | harikikaa((H)) | hárkika((H)) | ay=tus(ロープ)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| string, cord | ひも | 紐 | ká(細い) 'át, -ú(何かについている) numát(ちゃんちゃんこ等の)((H)) | át((H)) | ká 'atú(八に同じ)((H)) | at, -u(木の皮の糸) tar(縄、荷縄、背負い縄) torara(皮ひも)((K2021)) | ka 'at, -u((H)) | kút 'atúhu(八に同じ) ká(→71)((H)) | ká 'atú(八に同じ)((H)) | numát 'áne pon kut《細帯》((H)) | po'usruu 'atuhu《つけひも》 'aane pon kuh《腰紐》((H)) | ká 'át, -ú(八に同じ) 'áneponkut《腰紐》 numát《女の着物の懐のつけ紐》((H)) | isinap《弦》((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| thread | いと | 糸 | ká, (-ha)((H)) | núyto kaná《木綿糸》((H)) | núyto((H)) | at(木の皮の糸) ka(糸) nuyto(糸)((K2021)) | nuyto((H)) | núyto((H)) | núyto((H)) | níwto((H)) | kaa (一般) suu̱ka'ukakaa《縫い糸》((H)) | núyto((H)) | ōka (露西亜語なり 149. 服部註: 金銀の絹糸をチュルク語で oka) oka (160)((H)) o=ka(糸)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| yarn | あむいと | 編む糸 | ká, (-ha)((H)) | ká((H)) | ká((H)) | at《木の皮の糸》 ka《糸》 nuyto《糸》((K2021)) | ka((H)) | ká ('át をよって作る) kátak 《ká をつないで玉にした物》((H)) | ká((H)) | yoskekaa((H)) | ká, (-ha) ('át《オヒョウニレの皮》,nipés《シナの皮》から作る)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| needle | はり | 針 | kém, -í((H)) | kém((H)) | kém((H)) | kem(針)((K2021)) | kem((H)) | kém((H)) | kém((H)) | kím((H)) | kem, -ihi((H)) | kém((H)) | kem(針) kem=ikir(針)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pole, club | ぼう | 棒 | ní((H)) | ní 'óp 'ukánni《棍棒》 sitú(-ni)《》((H)) | ní kumá(物干竿)((H)) | turi((H)) | ní sitú《“はたく” 棒》 nírukum《丸太》(3-4尺. 直径4寸位)((H)) | túri(太く長い)((H)) | kuwá((H)) | nii((H)) | ní kumá(物干竿) níhum《丸太》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| a club to hit fish with | さかなのあたまをたたくぼう | 魚の頭を叩く棒 | nítakup (鮭の)((H)) | isápakikni((H)) | ipákitni((H)) | isápatani (カジカの)((H)) | isapataanii (カジカの)((H)) | isápakikni (鮭の)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| stick [of wood] | ぼうっきれ | 棒っ切れ | (ní-)rukum níhum((H)) | níhum((H)) | ní((H)) | nihum((H)) | nírukum(《丸太》も)((H)) | sákma 《細い木から枝をはらった物》((H)) | nírukum((H)) | niirukum, -ihi((H)) | ní'uype nírukum 《切った棒》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| chip of wood | きぎれ | 木切れ | rás《屋根等ふく割木》 níkoppa((H)) | níhum rás((H)) | ní'uype《木屑》 kóppa《けずったかす》 níras((H)) | niras(木片、板)((K2021)) | ni'apkirpe ni'uype《こっぱ》((H)) | níras《こっぱ》(大) (ní) 'úype(-he) 《木屑》(小)((H)) | ní'uype(比較的大きな) níkokera(細かい)((H)) | nírukum((H)) | niitoh, -kihi 《方言:とんころ》 niiras, -uhu 《こっぱ. 方言:ちゃっぱ》((H)) | níras《わりは》 ní'uype《木屑》 kóppa[日本語]《けずったかす》((H)) | nii(木片)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| stake | くい | 杭 | ikúspe túntu 'uráyni (旭に同じ)((H)) | ikúspe túntu 《たい枕》((H)) | ikúspe 'uráyni (旭に同じ)((H)) | ikuspe 'urayni (旭に同じ)((H)) | uráyni 《魚をとるため川に立てる杭》((H)) | uráyni (旭に同じ)((H)) | uráyni((H)) | tuntu (《柱》も)((H)) | ikúspe 'uráyni (旭に同じ)((H)) | urai (ヤナ(魚を取る) 170)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cane, walking stick | つえ | 杖 | kuwá((H)) | kuwá,(-ha)((H)) | kuwá((H)) | kuwa(杖(つえ))((K2021)) | kuwa((H)) | kuwá(一般) kímkuwa(狩に行く時使う. 長く太くて雪中にさしこんで鉄砲や荷物をひっかける)((H)) | kuwá((H)) | kuwá((H)) | kuwa kuwakoro[自]<<杖をつく>>((H)) | kuwá,(-ha)(<<墓標>>も. 墓標は死者の杖と考えられている)((H)) | top(杖)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (bamboo) pole | さお | 竿 | ('isátke) kumá (物干用) sakír (ニシンを干す)((H)) | kumá 'isátkekuma sikír((H)) | kumá 《物を干す木の棒》((H)) | kuma《もの干しさお》 sakir《物干竿(ものほしざお)》((K2021)) | kuma (魚を干す) 'isatkeni (着物を干す)((H)) | kumá 《物干竿》((H)) | túri (舟のも) kumá (魚を干す)((H)) | túri kumá(四角に組んで魚を干す所)((H)) | sawa((H)) | kumá (帯に同じ) nayá 《魚干場》((H)) | kuma(物を乾す竿 162)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tube, pipe | くだ | 管 | súyoni((H)) | ない((H)) | ない((H)) | suyóni((H)) | ない((H)) | わからない((H)) | osewanii 'osuyoonii [老]((H)) | ない((H)) | kiseri(パイプ)((BS)) | kiseri(パイプ)((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| board | いた | 板 | itá((H)) | itá((H)) | itá((H)) | niras(木片、板)((K2021)) | niras((H)) | itá は《お盆》 nísos は《雷で裂けて薄くなった木》((H)) | itá((H)) | itá((H)) | niisos, -ihi((H)) | itá nísos((H)) | ita(ボード) ity—kir(ボード)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| gong | かね | 鐘 | rátki káni((H)) | 言わない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | konko((H)) | ない((H)) | gaqu=ki=kani(ベル)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| jingle bell | すず | 鈴 | círpo 'etor (rímse を踊るとき帯につける)((H)) | etór((H)) | 言わない((H)) | etor((H)) | ない((H)) | ない((H)) | kónko((H)) | ponkonko~pon konko((H)) | ない círpo は [雅]《小鳥》((H)) | gaqu=ki=kani《ベル》((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| treasure | たからもの | 宝物 | ikór cikosínninup《山で授かり, 他人には見せない秘密の物》((H)) | ikór((H)) | cikósininup 'ikór はもと《刀》今《おかね》((H)) | ikor(宝、宝物)((K2021)) | ikor cikosinninup(八に同じ)((H)) | ikór(刀(中はたけみつ), 'emús(日本刀. 中は本物), síntoko 等)((H)) | ikór((H)) | ikónnep 'ikor((H)) | ca'amah, -puhu((H)) | ikór(狭義には刀剣類の) 'iyóype(食器関係の) cikósinninup《人に知らせず大切に隠して代々伝えるお守り(例えば竜の角)》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mirror | かがみ | 鏡 | kánkami yáykurnukarkani kúrnukarpe 'itómkap((H)) | yáykunnukarpe((H)) | ない((H)) | yaykunnukarpe((H)) | ない もとは白樺の樹皮で作った nitús に水をはって用いた((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない. 水に顔をうつす yaykunnukara 'orunpe((H)) | kánkami yáykunnukarpe [古]((H)) | yay=nukar=kane(鏡)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| comb | くし | 櫛 | kiráy, -é((H)) | kiráy((H)) | kiráy((H)) | kiray(櫛(くし)) pakekiray(櫛(くし))((K2021)) | kiray((H)) | kiráy((H)) | kiráy((H)) | kiráy((H)) | kiray((H)) | kiráy((H)) | kiray(櫛) kiray=kir(櫛)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| lacquer | うるし | 漆 | ússi((H)) | ússi((H)) | úsi((H)) | hupsi((H)) | ússi, -hi((H)) | ússi((H)) | ússi((H)) | usi((H)) | ússi((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| paste, glue | のり | 糊 | núnpe (魚の皮を煮て作る)((H)) | núnpe (魚の皮をかんで作る) 'amámnunpe《米糊》((H)) | núnpe《にかわ》((H)) | nunpe《にかわ》((H)) | núnpe cép núnpe (魚の頭, あご等を乾して煮つめて作る)((H)) | núnpe (yúpepise 《川ザメのうきぶくろ》を煮つめて作る)((H)) | ない núnpe (魚の皮で作り, 何でもくっつける)((H)) | nunpe((H)) | núnpe《にかわ》(魚の皮から作る)((H)) | numpe=etoy《ペースト》 reta=toj《ペースト》((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to make, to manufacture | つくる | 作る | kár((H)) | kár((H)) | kár[他]((H)) | inawke(木幣を作る) kar(・・・を作る、造る) karkur(作った人) karpe(造った物、作品) yaykokarkar((自分のために)作る)((K2021)) | kar[他]((H)) | kár((H)) | kár((H)) | kár((H)) | kara[他]((H)) | kár[他]((H)) | kure(116) ikaran(160)((H)) kar(私は作ります)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to hold | もつ | 持つ | 'aní(一つの物を)((HC)) | 'aní(一つの物を)((HC)) | 'aní(一つの物を)((HC)) | 'aní(一つの物を)((HC)) | kísma(?)((HC)) | 'aní((HC)) | 'aní((HC)) | 'aní((HC)) | 'aní((HC)) ani(・・・を持つ) anpa(・・・を持つ) kor(・・・を持つ、所有する、領有する、・・・の(所有を表わす)) korkur(持つ人、持主、所有者) korpe(持つもの、持つ人、持主、所有者)((K2021)) | 'aní((HC)) | 'aní((HC)) | 'aní((HC)) | 'aní((HC)) | 'aɴpa((HC)) | 'anpa((HC)) | 'anpa((HC)) | 'anpa((HC)) | 'anpa((HC)) | 'anpa((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to seize, to grab | つかむ | 摑む | kísma((H)) | kísma 'esíkari<<摑みとる>>((H)) | okákisma[他]((H)) | okanpa(・・・を捕まえる、つかむ、握る、押さえる)((K2021)) | okanpa[他]((H)) | kísma((H)) | kísma((H)) | kísma((H)) | kisma[他]((H)) | kísma[他]((H)) | ironan(彼/彼女はキャッチする)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to carry | はこぶ | 運ぶ | rúra((H)) | ánpa wa rúra((H)) | rúra((H)) | koani(・・・を運ぶ、・・・に運ぶ(手に持って)) rura(・・・を運ぶ)((K2021)) | rura((H)) | rúra<<持って行って返す, 届ける>>((H)) | rúra((H)) | rúra 'irúra((H)) | ruura[他]((H)) | rúra[他]((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to rub | こする | 擦る | sirusíru((HC)) | sirusíru((HC)) | sirúsiru,sirú((HC)) | sírsiru((HC)) | sírsiru((HC)) | sírsiru((HC)) | surisuri((HC)) | sirúsiru((HC)) | sirúsiru((HC)) kosiru(・・・を擦る(こする))((K2021)) | sirúsiru,siru((HC)) | sirúsiru((HC)) | sirúsiru((HC)) | sirúsiru((HC)) | sirúsiru((HC)) | sirúsiru((HC)) | sirúsiru((HC)) | sirúsiru((HC)) | sirúsiru((HC)) | (ko)sirusiru((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to squeeze | しめつける | 締めつける | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | yúppa,núnpa(しぼる)((HC)) | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | núnpa((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to push | おす | 押す | 'oputúye((HC)) | 'oputúye((HC)) | 'opútuye((HC)) | 'opútuye((HC)) | 'opútuye((HC)) | 'opútuye((HC)) | 'opucuye((HC)) | 'opútuye((HC)) | 'opútuye((HC)) | 'opútuye((HC)) | 'opútuye((HC)) | 'opítuye((HC)) | 'opítuye,'e'áciw((HC)) | 'okacituypa((HC)) | 'e'aciw((HC)) | 'e'aciw((HC)) | 'okacituypa((HC)) | 'okasura((HC)) | 'okaapituye((HC)) | rar=pa(プレス ) sirkor=rar=i(一度押す(そして離す))((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to shove | おしずらす | 押しずらす | rutu((H)) | rutú[他]((H)) | rutu((H)) | rutú((H)) | cahseka[他]((H)) | rutú[他]((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to pull | ひっぱる | 引っ張る | 'etayé((HC)) | 'etayé((HC)) | 'etáye((HC)) | 'etáye(静かに),'ehekem(急に)((HC)) | 'etáye((HC)) | 'etáye((HC)) | 'etáye((HC)) | 'etáye((HC)) | 'etáye((HC)) nini《・・・を引きずる》 ninpa《・・・を引きずる》((K2021)) | 'etáye((HC)) | 'etáye((HC)) | 'etáye,'ehékem((HC)) | 'ehékem((HC)) | 'ehekeɴ((HC)) | 'ehekem((HC)) | 'ehekem((HC)) | 'ehekem((HC)) | 'ehekem((HC)) | 'ehekem((HC)) | ekim(引く) e=ta=i(引き抜く) tosir(引く )((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to roll (over) | ころがる | 転がる | kárkarse((H)) | kárkarse[自]((H)) | karkarse(転がる)((K2021)) | karkasse[自]((H)) | kárakasse((H)) | karakahse[自](コロコロと)((H)) | kárkarse[自]((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to throw | なげる | 投げる | 'eyápkir((HC)) | 'eyápkir((HC)) | 'eyápkir((HC)) | 'eyápkir((HC)) | 'osura(棄てる?)((HC)) | 'eyápkir((HC)) | 'eyápkir((HC)) | 'eyápkir((HC)) | 'eyápkir((HC)) koeapkir《投げつける》 ukoyapkir《・・・を一緒に投げる》((K2021)) | 'e'apkir((HC)) | 'osúra((HC)) | 'osúra,'e'ák((HC)) | 'osúra,'eyák(遠くへ)((HC)) | 'ociipa((HC)) | 'ociipa((HC)) | 'ociipa((HC)) | 'e'ah((HC)) | 'ociwe((HC)) | 'ocipa((HC)) | k=ociwe(私は投げた) o=ciwe(投げる ) ociw=pa(投げる) ociwe(投げる)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to split | さける | 裂ける | yáske((HC)) | yáske((HC)) | yáske((HC)) | yáske((HC)) | yáske((HC)) | yáske((HC)) | soske((HC)) | sóske((HC)) | sóske((HC)) | sóske((HC)) | sóske((HC)) | sóske((HC)) | sóske((HC)) | naske((HC)) | naske((HC)) | soske((HC)) | soske((HC)) | naske((HC)) | naske((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to cut it | きる | 切る | tuyé((HC)) | tuyé((HC)) | tuyé((HC)) | tuyé((HC)) | tuyé((HC)) | tuyé((HC)) | cuye((HC)) | tuyé((HC)) | tuyé((HC)) ca(・・・を切る、切り取る) cakka(・・・を刎ねる(はねる)、(首を)切る) otuypa(を切る、刈る(草などを)) tuwe(・・・を切る) tuye(・・・を切る)((K2021)) | tuyé((HC)) | tuyé((HC)) | tuyé((HC)) | tuyé((HC)) | tuyé((HC)) | tuwe((HC)) | tuye((HC)) | tuye((HC)) | tuye((HC)) | tuye((HC)) | anca(カット) caca(カット)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be cut | きれる | 切れる | 'e'én((HC)) túy((H)) | 'e'én((HC)) | 'e'én((HC)) túy((H)) | 'e'én((HC)) | 'e'én((HC)) | 'e'én((HC)) | 'e'én((HC)) | 'e'én((HC)) túy[自]((H)) | 'e'én((HC)) een(鋭い(するとい)、切れる、とがっている)((K2021)) | 'e'én((HC)) tuy[自]((H)) | 'e'én((HC)) túy((H)) | 'e'én((HC)) túy((H)) | 'e'énke((HC)) | 'e'énke((HC)) | 'enke((HC)) | 'e'enke((HC)) | 'enke((HC)) | 'enkenoo((HC)) tuy[自]((H)) | 'e'enke((HC)) | túy[自]((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to dig (it) | ほる | 掘る | 'o'urí((HC)) | 'o'urí((HC)) | 'ohóri,'o'úri((HC)) | 'o'úri((HC)) | 'o'úri((HC)) | 'o'úri((HC)) | 'o'úri((HC)) | 'o'úri((HC)) | 'o'úri((HC)) ta(・・・を取る、採る、汲む、掘る)((K2021)) | 'o'úri((HC)) | 'o'úri((HC)) | 'o'úri((HC)) | 'ohóri((HC)) | poye((HC)) | poye((HC)) | poye((HC)) | poye((HC)) | poye((HC)) | poye((HC)) | i-poi(私は掘ります) i=poi=n(発掘) poqii(掘る)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to wash it | あらう | 洗う | hurayé((HC)) | hurayé((HC)) | huráye((HC)) | huráye((HC)) | huráye((HC)) | huráye((HC)) | huráye((HC)) | 'uráye((HC)) | 'uráye((HC)) urae(を洗う) uraye(を洗う) uraypa(を洗う※)((K2021)) | 'uráye((HC)) | 'uráye((HC)) | 'uráye((HC)) | huráye((HC)) | huráye((HC)) | huráye((HC)) | huráye((HC)) | huráye((HC)) | huráye((HC)) | huráye((HC)) | kuray(洗う) yay=kuray(体を洗う)((V)) | nanu-huraye《洗顔する》 sis-ćipi《洗顔する》((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to get wet[=drenched], wet | ぬれる | 濡れる | téyne((HC)) | téyne((HC)) | téyne((HC)) | téyne((HC)) | téyne((HC)) | téyne((HC)) | téyne((HC)) | téyne((HC)) | téyne((HC)) upen(生の、ぬれている)((K2021)) | téyne((HC)) | téyne((HC)) | téyne((HC)) | téyne((HC)) | pehne((HC)) | toyre((HC)) | toyre((HC)) | toyre((HC)) | toyre((HC)) | toyre((HC)) | sashikene《濕》((M1892)) rikan=uwa([彼は?]びしょ濡れになった) rikan=icakuri(濡れている) rikan=pe(濡れた)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to dry it | ほす | 干す | sátke((H)) | sátke((H)) | sátke[他]((H)) | satke(・・・を干す、乾かす)((K2021)) | satke[他]((H)) | sátke((H)) | sátke((H)) | sátke((H)) | sahke[他]((H)) | sátke[他]((H)) | an sat'ke(154) satéki(158)((H)) satsuteke《乾》((M1892)) sat=ki《ドライ 》((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to dry, dry | かわく | 乾く | sát((HC)) | sát((HC)) | sát((HC)) | sát((HC)) | sát((HC)) | sát((HC)) | sát((HC)) | sát((HC)) | sát((HC)) sat(乾く、乾いている) sattek(干せている、乾いている)((K2021)) | sát((HC)) | sát((HC)) | sát((HC)) | sáttek((HC)) | sahteh((HC)) | riwa((HC)) | riwa,sahteh((HC)) | sahteh((HC)) | sahteh((HC)) | sattek((HC)) | satsuteke(乾)((M1892)) sat=ki(ドライ )((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to flow, to stream, to float away | ながれる | 流れる | mom((HC)) | mom((HC)) | mom((HC)) | mom((HC)) | mom((HC)) | mom((HC)) | mom((HC)) | mom((HC)) | mom((HC)) carase(流れる) carse(流れる) mom(流れる※)((K2021)) | mom((HC)) | mom((HC)) | mom((HC)) | mom((HC)) | moɴ((HC)) | mom((HC)) | moɴ((HC)) | mom((HC)) | mom((HC)) | mom((HC)) | pe=ca(水が流れる)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to tie it | むすぶ | 結ぶ | siná((HC)) | 'ukohópitte((HC)) | siná,'e'úkopite((HC)) | 'e'uwópitte((HC)) | 'e'úkote((HC)) | 'e'úkote((HC)) | sinasina((HC)) | 'ukópite((HC)) | 'ukopitte((HC)) kokarkar(結う、絡ふ、巻く、包む、取繕ふ)((K2021)) | 'e'ukopite((HC)) | 'e'úkote((HC)) | 'e'úkote((HC)) | 'uwé'usi((HC)) | tasko(カナガク)((HC)) | sina((HC)) | sina((HC)) | muye((HC)) | muye((HC)) | kotasko((HC)) | xop=i=upu(結び目を締める) xop=kar(結び目を締める)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to pierce it [to stab it] | つきさす | 突き刺す | 'ótke((HC)) | 'ótke((HC)) | 'ótke,cíw((HC)) | 'ótke,cíw((HC)) | 'ótke((HC)) | 'ótke((HC)) | 'okke((HC)) | cíw((HC)) | cíw((HC)) acuy(刺す(さす)) cuy(・・・を刺す(さす)) isirikoopke(突きささる) kocuy(・・・を刺す) sirkootke(突きさす)((K2021)) | cuy((HC)) | 'ótke((HC)) | 'ótke,cíw((HC)) | cíw((HC)) | cíw((HC)) | cíw((HC)) | cíw((HC)) | cíw((HC)) | 'eciwkara((HC)) | ciw((HC)) | tatasi(突き刺す)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to have, to possess | もっている | 持っている | kór((H)) | kór((H)) | kór[他]((H)) | ani(・・・を持つ) anpa(・・・を持つ) kor(・・・を持つ、所有する、領有する、・・・の(所有を表わす)) korkur(持つ人、持主、所有者) korpe(持つもの、持つ人、持主、所有者)((K2021)) | kor[他]((H)) | kór[他]((H)) | kór((H)) | kór((H)) | koro[他]((H)) | kór[他]((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| besides, other than, (anything) else | ほかに | 他に | mósma((H)) | mósma((H)) | emósma((H)) | imosma-anpe《別の人》 mosmaan《ほかの》 oya《ほかの、よその、異なる》 oyakur《違う人》((K2021)) | mosma((H)) | mósma 'emósma((H)) | mósma((H)) | emósmano((H)) | ahkari((H)) | mósma((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| other, different : This will not do. Bring me another one. | ほかの | 他の | 'oyá((HC)) | 'oyá((HC)) | mósma,'oyá((HC)) | mósma,'oyá((HC)) | mósma((HC)) | mósma((HC)) | 'oya((HC)) | 'oya,mósma((HC)) | 'oya((HC)) imosma-anpe(別の人) mosmaan(ほかの) oya(ほかの、よその、異なる) oyakur(違う人)((K2021)) | 'oya((HC)) | 'oyá,mósma((HC)) | 'oyá,mósma((HC)) | 'oyá((HC)) | 'oyá((HC)) | 'oyá((HC)) | 'oyá((HC)) | 'oyá((HC)) | 'oyá((HC)) | 'oyá((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to do it | する | 為る | kí[他]((H)) | kí((H)) | kí[他]((H)) | ki(・・・をする)((K2021)) | ki[他]((H)) | kí((H)) | kí((H)) | kí((H)) | kii[他]((H)) | kí[他]((H)) | mon=rayki(する) tan=pe kar(する)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to think, to use one's brain | かんがえる | 考える | yáykosiramsuye((HC)) | yáykosiramsuye((HC)) | yáykosiramse((HC)) | yáykosiramsuye((HC)) | yáykosiramsuye((HC)) | yáykosiramsuye((HC)) | sanniyo((HC)) | yáykopepeker,yaykosanniyo((HC)) | yaynu((HC)) kosiramusuypa(考えぬく) ramu(・・・を思う、考える) ramuan(思う) sanniyo((具体的に)考える、思う、計画する、算段する) siante(考える) yayesanniyo(自ら考える) yaykosanniyo(自ら考える)((K2021)) | yaykosanniyo,yaykosiramsuye((HC)) | yáykopeker,yáynu((HC)) | 'eyáyko'uwepeker((HC)) | yáykopepeker((HC)) | 'ipaakari((HC)) | 'ipaakari((HC)) | 'ipaakari((HC)) | 'ipaakari((HC)) | 'ipaakari((HC)) | 'ipaakari((HC)) | yay=ku=kupikir(考える ) e=rami=kar=pari(考える )((V)) | [考えて当たる者]》((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to find out, to know [facts or people] | しる | 知る | 'eramán((HC)) | 'eramán((HC)) | 'eráman((HC)) | 'erámu'an,'eráman((HC)) | 'erámu'an((HC)) | 'erámu'an((HC)) | 'erámu'an((HC)) | 'erámu'an((HC)) | 'erámu'an((HC)) amkir(・に覚えがある、・・・を知っている) eamkir(・・・に覚えがある、・・・を知っている) paste(・・・がわかる)((K2021)) | 'erámu'an((HC)) | 'erám'an((HC)) | 'erám'an((HC)) | 'eráman((HC)) | waɴte((HC)) | wante((HC)) | wante((HC)) | wante((HC)) | wante((HC)) | wante((HC)) | [y]ecam=kir(知っている) [y]ene=namkir(あなた/彼は知っていますか?) k=orwatie=wa(知っている) orowate(知っている)((V)) | [誠を知ることをする]》((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to forget it | わすれる | 忘れる | óyra((H)) | óyra((H)) | óyra [他]((H)) | ioyra(忘れる、もの忘れする) oyra(・・・を忘れる)((K2021)) | oyra [他]((H)) esaman((C3)) | óyra((H)) | óyra((H)) | óyra [他]((H)) | oyra [他]((H)) | óyra [他] koyáyramu [他] 《思い出せない》((H)) | k=oyra=wa(忘れた) koyra(忘れた) k=oyra=kun(忘れるよ) oyra(忘れる )((V)) | esaman((C3)) | esaman((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be afraid [scared] of, to fear | こわがる | 怖がる | sitomá((HC)) | sitomá((HC)) | sitóma((HC)) | sitóma((HC)) | sitóma((HC)) | sitóma((HC)) | sitóma((HC)) | sitóma((HC)) | sitóma((HC)) astoma(恐ろしい) isitoma(おそれる、こわがる) sitoma(・・・を恐れる)((K2021)) | sitóma((HC)) | sitóma((HC)) | sitóma((HC)) | 'oháynek((HC)) | 'ohayne((HC)) | 'ohayne,'eyaytupare((HC)) | 'ohayne,'eyaytupare((HC)) | 'ohayhayne((HC)) | 'e'ohayohayneh((HC)) | 'e'ohayne((HC)) | k=orkipax=wa(怖いです)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mind, heart, soul | こころ | 心 | kéwtum, -u((H)) | rám, -ú kéwtum, -u yáynu purí((H)) | kéwtum, -u((H)) | katcama(・・・の心、様子、行いのくせ、性癖) keytum, -u(心、精神、根性) konram(心、胸) ram, -u(心、精神、魂)((K2021)) | keytum, -u ram, -u sanpe 'irenka((H)) | ramu《胸, 心持》 kéwtum《気分, 根性》 sánpe《胸, 気分》 púri《根性, くせ, 性質》 'irénka 《意向》((H)) | rám 《精神》 kéwtum 《心ばえ》 yáynu 《考え》 'irénka 《意向》 púri《性質》((H)) | ramúhu kéwtum wén 《気持が悪い》((H)) | ram, -uhu kewtum《心根 体の具合》 rametohkoro《心が良い》((H)) | rám, -ú《考え》 kéwtum, -u《気分, 根性》 sánpe《気持, 気分》(本来《心臓》)((H)) sampe((C3)) | iramkarubaru(146)((H)) | kentum(心) ram(心)((CW)) | [心持ちが悪い]》 kiroropirka《本腹|[心持ちが良い]》 sampe《心|[本案の物]》 yayru?《狂気|[自らの心の侭に]》((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| god | かみ | 神 | kamúy((H)) | kamúy((H)) | kamúy((H)) | apeuciekasi(男の神) apeucihuci(女の神) apeucikamuy(火の神) cepattekamuy(魚を司る神) cepkamuy(魚の神) cisekorkamuy(家の守り神) epunkikamuy(守り神) kantokorkamuy(天を領有する神、天の神) notkorkamuy(岬の神) nupurikamuy(山の神)((K2021)) | kamuy((H)) | kamúy(いろいろある) serémak は《魂》((H)) | kamúy((H)) | kamúy mosir kor kamuy kotan kor kamuy((H)) | kamuy cise koro kamuy《氏神》 kimunseremah, -k《山の神》 'unci 'ahci《火の女神》((H)) | kamúy sérmak, -a《家の守り神》 kasíkamuy, -e《憑き神》((H)) | kamui (116, 161)((H)) kamuy(神)((V)) | [神の気]》 kamuyhum《雷|[神の音]》 kotankar kamuy《阿弥陀如来|[国を拵える神/世界の人を造る神]》 cimayre kamuy《天子|[あたためて食事をする神]》 nitne kamuy《閻魔王|[強い神]》 nimam《船神|[木綴る]》 mosir kamuy《国主|[国の神]》 repun kamuy《龍神|[沖の神]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Buddha | ほとけ | 仏 | potokí((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | [国を拵える神/世界の人を造る神])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ghost, apparition | ゆうれい | 幽霊 | ráyramat((H)) | tukáp((H)) | ない((H)) | raykurkaskamuy((H)) | ramát (死者の霊. 足がない)((H)) | ない((H)) | raykuru((H)) | áynutukap 'áynusir ráykamuy((H)) | [自分を偽る奇妙なもの])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| priest, monk | ぼうさん | 坊さん | hesurí (sísam)((H)) | pónci((H)) | ない((H)) | ない terá kamuy((H)) | ない((H)) | ónkamikur((H)) | [考えて当たる者])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| shaman | みこ | 巫女 | tusukúr nupúrkur((H)) | tusúmenoko nupúrmat((H)) | 言わない tusúkur はどういう人かよく知らない((H)) | tusu《呪術、神様おろし》 tusukur《呪術をする人》((K2021)) | tusukur((H)) | tusúkur (但し “見たことはない”)((H)) | tusúkur nupúrkur (共に男も女も. 何かきくと教えてくれる人)((H)) | tusú 'utár((H)) | tusukuru, -ihi~-hu [丁] nupurukuru [良]((H)) | tusúkur nupúrkur は《占や予言のできる人》((H)) | tusú《巫スする、巫術[雅]》 uere《巫ス[日常]》 kinra《巫術[古]》((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to worship | おがむ | 拝む | ónkami((H)) | ónkami((H)) | ónkami((H)) | koonkami(を拝む) koonkamuy(を拝む) onkami(拝む(おがむ)、礼拝する) onkamuy(拝む(おがむ)、礼拝する)((K2021)) | onkami((H)) | ónkami((H)) | ónkami((H)) | ónkami((H)) | 手を合わせないでkamuy'oritako<<お祈り>>する((H)) | ónkami[自](→70(6,7))((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| festival | まつり | 祭 | kamúy 'inómi((H)) | iwáy((H)) | inómi((H)) | inomi(祭り)((K2021)) | inomi((H)) | わからない((H)) | inawkara((H)) | inómi 'iyómante<<熊祭>>((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| funeral | そうしき | 葬式 | yáyyusa 'o'itákkote《死者のためにお祈りをする》((H)) | óytakkote[動]((H)) | oytakkote[動]((H)) | amákoray[動] 'o'ítakkote yé《追悼の辞をのべる》((H)) | 忘れた 'óytakkote (“ナマダムナマダムと言うところ. 文句は忘れた”)((H)) | cisemun'asinke[自] 'ukarakara[自] 'okacaakarire[他]《高齢の老人達が死者のためにお祈りをする》((H)) | óytakkote[他]《“引導を渡す”》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to bury (the dead) | ほうむる | 葬る | ráy'ot 'arúra 《野辺送りする》((H)) | ráykur 'erámukanu((H)) | urúrpa 《野辺送りする》((H)) | iomare《埋める》((K2021)) | osura((H)) | múnnuwe [他] 《野辺送りする》((H)) | yáyram núyna 《土葬にする》((H)) | toyka poye [他]((H)) | eyáyramnuyna [他] 'etúsirkar [他]((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| grave, tomb | はか | 墓 | túsir, -i((H)) | tú(y)sir((H)) | túsir((H)) | casikop《砦の跡、城跡》 casikot《砦の跡、城跡》((K2021)) | nikur((H)) | túsir tóy (kep) túsir((H)) | túsir tóyka((H)) | tóykaske hokké《埋めた所, 墓穴(?)》((H)) | hamaskari'usi, -ikehe 'ukarakara'usi [良・老]((H)) | túsir kuwá, -ha《墓標》((H)) | ot(墓)((V)) | settompa(墓所)((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to play | あそぶ | 遊ぶ | sinót((H)) | sinót((H)) | sinót((H)) | kosinewe(・・・に遊びに行く) usinot(ともに遊ぶ)((K2021)) | sinot((H)) | sinót((H)) | sinót((H)) | sinót((H)) | hecire [自]((H)) | sinót [自]((H)) | sinot=ayeru(遊ぶ) sinot=erici(彼らは遊ぶ)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| game, playing | あそび | 遊び | sinót hecíri は《輪になって踊る》((H)) | sinót((H)) | sinót((H)) | sinot((H)) | sinót((H)) | sinót((H)) | sinót hecíre は《熊踊り》((H)) | hecire sinoh は《熊がおりの中で繰り返し歩く》((H)) | sinót((H)) | sinot《演劇》((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| toy | おもちゃ | 玩具 | esinótpe((H)) | a'ísinotpe((H)) | ない((H)) | ない((H)) | esínotpe((H)) | esínotpe((H)) | ない((H)) | ce'ehecireh, -pihi (木で色々作る)((H)) | esínotpe nónno [幼]((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ball | まり | 毬 | temarí((H)) | ténmari((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | kátak<<糸を巻いて作った手まり>>((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| doll | にんぎょう | 人形 | inoká((H)) | pónaynu noká (昔はない)((H)) | nipoppo《木製の人形(守り神)》((K2021)) | ない (人の形を作るとよくない)((H)) | ない((H)) | ない (人の形を作ることを嫌う)((H)) | わからない((H)) | niipoopo((H)) | póyson 'inóka (昔はない. 人の形を作るとよくない)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mask | めん | 面 | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| picture, drawing | え | 絵 | noká, (-há)((H)) | noká, (-ha)((H)) | noká, (-ha)((H)) | ない nokaは<<形>>((H)) | noká((H)) | noká((H)) | ない((H)) | noka((H)) | noká, (-ha)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to draw (a picture) | えをかく | 絵をかく | noká nuyé noká kár((H)) | nokáha kár((H)) | nokáha kár((H)) | inuye《書く》 nuye《・・・を書く、彫る》 nuynuy《・・・を書く》 nuypa《・・・を書く、彫る》((K2021)) | ない((H)) | nokáha 'annúye sírka nuyé《もようを彫る》((H)) | nokáha kár((H)) | nokáha kár《浜の砂や土の上にいろいろな形をかいてみる》 nuyé《彫る》((H)) | inokakara [自] noka kara [他]は《紙の上に物を置いてその形を写しとる》((H)) | nokáha kár((H)) | [y]ekem(描く)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| swing | ぶらんこ | ぶらんこ | sirátkip((H)) | hocíyoy((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | tús'isùe((H)) | sisuye cahkapaapa[児]((H)) | yóyya((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wrestling | すもう | 相撲 | ukotérke [動] 'uwók《四つに組む》((H)) | ukóterke((H)) | ukóterke 'uhók((H)) | u'ok((H)) | ukóterke((H)) | ukóterke((H)) | ない 'ukóterke 'ukóyki wa《酒を飲んで取組み合ってけんかする》((H)) | upoh, -k [自]((H)) | ukóterke((H)) | [互いに取り合う])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dice | さいころ | 賽子 | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | pakútcitama((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| flute, pipe | ふえ | 笛 | múkkur《竹笛》 pétkuku《草笛》((H)) | múkkur(沙に同じ)((H)) | mukkur(沙に同じ)((H)) | múkkur((H)) | múkkur ciréttekuttar((H)) | ない((H)) | muhkun, -ihi《竹笛》 pehkutu《ポナで作る草笛》((H)) | múkku~múkkuri《いわゆる口琴》(竹製) ciréktekuttar《草笛の一種》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to whistle [with the lips] | くちぶえをふく | 口笛を吹く | pár rékte~pánrekte((H)) | máwsoro((H)) | máwsoro [自]((H)) | mawsuro [自]((H)) mawsere(-an)((C3)) | húse((H)) | 忘れた((H)) | máwsura((H)) | mawsura [自]((H)) | máwsiro [自]((H)) | mawsiro(-an)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| drum | たいこ | 太鼓 | táyko síntokoputa kíkkik《行器(ほかい)の蓋を叩く》((H)) | táyko kacó((H)) | ない; tayko[日本語]((H)) | kaco(太鼓)((K2021)) | ない((H)) | ない((H)) | kacó((H)) | ない(“宗谷にはないが樺太からの爺さまがやったのをきいた. túntumi かなあ?”)((H)) | kaco kaco sitayki~kaco taa[老]《太鼓をたたく》((H)) | ない; táyko[日本語] kíkkik《太鼓を叩く》 ふつう síntoko の蓋を叩く((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to sing | うたう | 歌う | sinótcaki((HC)) | sinótcaki((HC)) | sinótcaki((HC)) | sinótcaki((HC)) | sinótcaki((HC)) | sinótcaki((HC)) | sinótcaki((HC)) | sinótcaki((HC)) | 不知((HC)) | sinotcaki((HC)) | sinótcaki((HC)) | sinótcaki((HC)) | sinótcaki((HC)) | yuukara((HC)) | yuukara((HC)) | yuukara((HC)) | yuukara((HC)) | yuukara((HC)) | yuukara((HC)) | yukar(歌う)((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| song | うた | 歌 | sinótca《節》 'óyna《節のついた物語》 yúkar《歌謡》 yáysamanena(歌謡の一種) 'ihúnke《子守歌》 'upópo《rimse の囃》((H)) | sinótca((H)) | yáysama《民謡》((H)) | sinotca((H)) | yáysamanena yúkar sinótca 'ukó'oyna yáykoyúkar 《淋しい時一人でやるはなうたのようなもの》((H)) | yúkar óyna sinótca((H)) | sinótca yáysamanena 《小唄(“日高ではやった”)》 yúkar (“なにわぶしというところ”)((H)) | yuukara sinohsa 《酒歌》((H)) | sinótca(総称) yáysama(-nena)《歌謡の一種》 ほかに yúkar《ユーカラ(英雄叙事詩)》, 'upópo, sakéhaw 等いろいろある.((H)) | yukar《歌う》((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| story, tale | ものがたり | 物語 | uwepéker 'iso'ítak (猟の話等)((H)) | uwépeker((H)) | túytak((H)) | tuytak《昔話》 tuytap《昔話》 ucaskoma《言い伝え、昔話》 ucaskuma《言い伝え、昔話》 upepeker《昔話》 uwepeker《昔話》((K2021)) | tuytak((H)) | u'énewsar tú'itak 'ukó'oyna((H)) | tú'itak yáyrap((H)) | yáyrappe《昔話》((H)) | tuytah, -kihi《昔話》((H)) | uwépeker (伝説・おとぎ話等) néwsar (伝承された歌・物語等の総称. yúkar, 'óyna 等も含む)((H)) | itak (145)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dancing, a dance | おどり | 踊り | tápkar rímse 'óntori (日本式の)((H)) | rímse 'upópo((H)) | rimse《踊る》 rumse《踊る》((K2021)) | tapkar 'upopo((H)) | tápkar 'upópo((H)) | iko'as, -ihi tahkara (老人達が酒とともに踊る踊り)((H)) | horíppa((H)) | kun rimse《踊る》((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| animal | どうぶつ | 動物 | tusáp síknup((H)) | 沙に同じ((H)) | ankananpe《生きている人、生きているもの》((K2021)) | 沙に同じ((H)) | síknup((H)) | síknup((H)) | síknu'anpe((H)) | 言わない sisnupe 《生きているもの》((H)) | 言わない síknup 《生きているもの》((H)) | sukowekipi(動物)((M1892)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| beast | けもの | 獣 | cikóykip 'iramántep《猟でとるけもの》 cirónnup《山のけもの》((H)) | cikóykip((H)) | cikóykip((H)) | cikoykip((H)) | cikóykip((H)) | cikóykip((H)) | kimúysirun cirónop((H)) | usa'an kamuy (熊, 狐, 鹿, 兎, 鼠, 鯨, オットセイ等)((H)) | cikóykip((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sea animal | うみのけもの | 海の獣 | repún cikóykip((H)) | ない 'atúy 'or 'un cikóykip((H)) | 言わない((H)) | atúyka'un cikoykip((H)) | わからない((H)) | atuykamuy((H)) | repún cikóykip((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bird | とり | 鳥 | cikáp, círi((HC)) cikáp, -í cír((H)) | cikáp((HC)) | cikáp((HC)) cikáp((H)) | cikáp((HC)) | cikáp((HC)) | cikáp((HC)) | cikáp((HC)) | cikáp((HC)) cikáp((H)) | cikáp((HC)) cikap(鳥(とり)) cikappo(小鳥(ことり)) say(群れ(鳥など飛ぶ動物の)) sir(地、山、鳥)((K2021)) | cikáp((HC)) cikap((H)) | cikáp((HC)) cikáp((H)) | cikáp((HC)) cikáp((H)) | cikáp((HC)) cikap((H)) | cikah((HC)) | cikap((HC)) | cikah((HC)) | cikah((HC)) | cikah((HC)) cikah, -puhu((H)) | cikap((HC)) | cikáp cír [雅]((H)) | chiri (158)((H)) cir(鳥)((BS)) | cikap(鳥)((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fish | さかな | 魚 | ci'ép((HC)) c(i')ép, -í((H)) | ci'ép((HC)) | cép, ci'ép((HC)) ci'ép ci'éppo《小魚》((H)) | cép((HC)) | cép((HC)) | cép((HC)) | cép((HC)) | cép((HC)) cép((H)) | cép((HC)) atak(背割して乾燥させた魚(ウグイやサケなど)) cep(魚) satcep(干し魚) upen-cep(生魚)((K2021)) | cép((HC)) cep((H)) | cép((HC)) cép céppo 《小魚》((H)) | cép((HC)) cép((H)) | cép((HC)) cép((H)) | ceh((HC)) | cep((HC)) | ceh((HC)) | ceh((HC)) | ceh((HC)) ceh, -pihi((H)) | cep((HC)) | cép cékunip [雅]((H)) | chep(158)((H)) | cep(魚)((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| worm insect bug | むし | 虫 | kikír((HC)) kikír((H)) | kikír((HC)) | kikír((HC)) kikír((H)) | kikír((HC)) | kikír((HC)) | kikír((HC)) | kikír((HC)) | kikír((HC)) kikír((H)) | kikír((HC)) horop(湧き水にいる黒っぽい猛毒の虫) kikir(虫) mosospe(ウジ(ハエの幼虫))((K2021)) | kikír((HC)) kikir((H)) | kikír((HC)) kikír((H)) | kikír((HC)) kikír((H)) | kikír((HC)) kikír((H)) | kikiri((HC)) | kikiri((HC)) | kikiri((HC)) | kikiri((HC)) | kikiri((HC)) kikiri((H)) | kikiri((HC)) | kikír((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| male | おす | 雄 | pínne((H)) | pínne 《雄の》 cáne 《》((H)) | pínne((H)) | pinne(男の、雄の)((K2021)) | pinne((H)) | pínne((H)) | pínne((H)) | ókkayo((H)) | piineh, -pihi 'ohkayo((H)) | pínne 《雄の》((H)) | pinne (122)((H)) pinnyu《雄犬》((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| female | めす | 雌 | mátne kucán (主として熊)((H)) | mátne《雌の》 'ósne《〃》((H)) | mátne((H)) | matne(女の、雌の)((K2021)) | matne((H)) | mátne((H)) | mátne((H)) | menéko mátne((H)) | mahneh, -pihi mahtekuh は人間以外にはあまり使わない((H)) | mátne《雌の》((H)) | manne (122)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| skin, fur | かわ | 皮 | káp, -ú(魚の) numá, (-há)(獣の) rús, -í[良]((H)) | káp, -ú(一般) rús《毛皮》((H)) | káp, -ú((H)) | kapu(皮、外面) rus(皮) tat(ガンビの皮(樺の皮)) tus(皮)((K2021)) | kap, -u(魚の) rus, -i(鳥獣の)((H)) | rús((H)) | káp(魚・人の) rús《毛皮》((H)) | káp, -u(魚・人の) rús((H)) | kah, -puhu(魚・人の) rus, -ihi(鳥獣の)((H)) | káp, -ú rús, -í《毛皮》 pétci(はいだばかりの)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hair | け | 毛 | numá, (-há) kíski, (-hi) (一本一本の)((H)) | numá, (-ha)((H)) | numá((H)) | numa(毛) numaus(毛深い)((K2021)) | numa((H)) | numá((H)) | numá((H)) | numá, -ha((H)) | numa((H)) | numá, (-ha)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mane | たてがみ | たてがみ | únma 'okusút 'etóp((H)) | わからない((H)) | ossut(u)numa((H)) | わからない((H)) | ('umá) 'otópi((H)) | aka'usnuma((H)) | mesás, -i((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| horn | つの | 角 | kiráw((HC)) kiráw, -é((H)) | kiráw((HC)) | kiráw((HC)) kiráw, -e((H)) | kiráw((HC)) | kiráw((HC)) | kiráw((HC)) | kiráw((HC)) | kiráw((HC)) kiráw((H)) | kiráw((HC)) | kiráw((HC)) kiraw, -e((H)) kirawtek(-e)((C3)) | kiráw((HC)) kiráw, -e((H)) | kiráw((HC)) kiráw((H)) | kiráw((HC)) kiráw, -ehe((H)) | kiráw((HC)) | kiráw((HC)) | kiráw((HC)) | kiráw((HC)) | kiráw((HC)) kiraw((H)) | kiráw((HC)) | kiráw, -e((H)) | kirati(角、つの)((CW)) | yukkiraw(-e)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tusk, fang | きば | 牙 | kitemímak, -i 'ikúymimak((H)) | e'énimak((H)) | sikite((H)) | síkite((H)) | síkite((H)) | makún(-i) 'imák, -i(hi)((H)) | kita[老](人間の犬歯には言わない) 'erimuspe(犬歯も)((H)) | síkite((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| claw | つめ | 爪 | 'ám((HC)) | 'ám((HC)) | 'ám((HC)) | 'ám((HC)) | 'ám((HC)) | 'ám((HC)) | 'ám((HC)) | 'ám((HC)) | 'ám((HC)) am(爪(つめ)) ami(の爪つめ))((K2021)) | ham((HC)) | 'ám((HC)) | 'ám((HC)) | 'ám((HC)) | 'aɴ,-m((HC)) | 'am((HC)) | 'am((HC)) | 'am((HC)) | 'am((HC)) | 'am((HC)) | am《爪》((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hoof | ひづめ | 蹄 | ám cikír 'am((H)) | usís, -i((H)) | usís((H)) | usis((H)) yukusis(-i)((C3)) | usís((H)) | usís(鹿の)((H)) | わからない((H)) | ronkay(馬・羊・トナカイ等の)((H)) | usís, -i((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tail | しっぽ | 尻尾 | sár((HC)) sár, -á(獣・魚の) 'ís, -í(鳥の)((H)) | sár((HC)) | sár((HC)) sár, -á 'ís(鳥の)((H)) | sár((HC)) | sár((HC)) | sár((HC)) | 'akkocike (魚に限らず)((HC)) | sár((HC)) sár, -á(獣の) 'okíska(熊の) 'ís, -í(鳥の) 'ákkoci(魚の)((H)) | sár((HC)) okisika(尻尾) sar(尻尾(長い尻尾)) sara(・・・の尻尾)((K2021)) | sár((HC)) sar, -a(獣の) 'akkoci(魚の)((H)) akkoci((C3)) | sár((HC)) sár, -áha 'o'ísi(鳥の) 'ákkuci(魚の)((H)) | sár((HC)) sár 'átkocike(魚の) 'o'ísi(鳥の)((H)) | sár((HC)) sár, -áha(獣の長い) sár'énkokor(短い) sár rukumkor() 'akkót, -cihi(魚の) 鳥のは忘れた((H)) | 'ohcara((HC)) | 'otcara((HC)) | 'ohcara((HC)) ohcara(ohcar-i)((C3)) | 'ohcara((HC)) ohcara(ohcar-i)((C3)) | 'ohcara((HC)) ohcara, -ha~-ihi [丁](獣の) sarakuh, -pihi(魚の)((H)) | 'otcara((HC)) | sár, -á(獣の長い) 'o'ís, -i(兎や鹿や鳥の短い) 'okíska(鹿の) 'átkoci, -ke(魚の)((H)) | óhčara(尾)((CW)) | ciosuy(-e) wakkoci wakkocike((C3)) | ois(-i)((C3)) | atkot(c-i)((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wing | つばさ | 翼 | (cikáp)rap((HC)) | ráp((HC)) | tékkup((HC)) | tékkup((HC)) | ráp((HC)) | tékkup((HC)) | rap((HC)) | tékkup((HC)) | tékkup((HC)) | tékkup((HC)) | tékkup((HC)) | tékkup((HC)) | ráp((HC)) | rah((HC)) | te(k)kup((HC)) | tehkuh((HC)) | rah((HC)) | tehkuh((HC)) | tekkup((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| feather | はね | 羽 | ráp((HC)) | cikapráp((HC)) | cikáprap, ráp((HC)) | ráp((HC)) | cikáprap((HC)) | ráp((HC)) | ráp((HC)) | ráp((HC)) | ráp((HC)) | ráp((HC)) | ráp((HC)) | ráp((HC)) | ráp((HC)) | rah((HC)) | rap((HC)) | rah((HC)) | rah((HC)) | rah((HC)) | tap((HC)) | rah(羽)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fin | ひれ | 鰭 | mókrap((H)) | tuyrap(-u)((C3)) | mókrap, -u((H)) | mokrap((H)) iputuspone makiri makiripone mekkasikepone mekkasipone mokrap(-u) motrap(-i) sattom(-i)((C3)) | cép makíri《胸びれ》 mékka 'úspe《背びれ》((H)) | mókrap((H)) | mótrap, -u((H)) | itomusponi nohkewmohrah(p-u) ocohcoh sanekoh(p-i)((C3)) | akausponi akusponi hotoh(k-i) mohrahponi sarakuh(p-i) takampara((C3)) | rah, -puhu mohrah, -puhu((H)) | (cép-)mókrap, -u 《胸びれ》 cépmékka'uspe《背びれ》((H)) | akausponi akusponi((C3)) | haspe makiri makiripone mekkasikepone mekkasipone mokrap(-u) mokrappone ninkewuspone sattok(-i) tuytomunpone tuytomuspone wakkocikerap(-u)((C3)) | mekkauspe mekkauspepone mekkauspone((C3)) | cipiskip(-i)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| scales | うろこ | 鱗 | rámram, -u((H)) | rámram((H)) | rámram((H)) | ranram((H)) | rámram, -i((H)) | rámram((H)) | rámram, -uhu((H)) | ranram, -uhu((H)) | (cép-)rámram, -i((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| gills | えら | 鰓 | (cép-)kútnisa, (-ha) (cép-)kúrki, (-hi) (大きい魚の)((H)) | kúrki((H)) | kúrki((H)) | (cep-)kurki((H)) kurki((C3)) | cép hése cép kurki((H)) | cépkurki((H)) | kúrki, -hi((H)) | kuruki((C3)) | notakew(外) (ceh-)kuruki(中)((H)) | (cép-)kúrki((H)) | notarah(鰓)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to fly | とぶ | 飛ぶ | hopuní((HC)) | hopuní((HC)) | hopúni((HC)) | hopúni((HC)) | hopúni((HC)) | hopúni((HC)) | payekay((HC)) | 'oyúpu((HC)) | 'oyúpu((HC)) pare(・・・を飛ばす) patke(飛び出す、飛び散る) pakke(跳ぶ(とぶ)、跳ねる(はねる)) terke(※)((K2021)) | 'oyúpu((HC)) | 'opúni,'oyúpu((HC)) | 'opúni((HC)) | hopúni((HC)) | paarase((HC)) | tusse((HC)) | paarase((HC)) | paarahse((HC)) | paarahse((HC)) | paarase((HC)) | kareciwa(彼らは飛ぶ) karewa(彼/彼女は飛んでいる) hopone=wa(彼女は飛んだ) mos(飛ぶ) mos=ikir(飛ぶ)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to swim | およぐ | 泳ぐ | má((HC)) | má((HC)) | má((HC)) | má((HC)) | má((HC)) | má((HC)) | má((HC)) | má((HC)) | má((HC)) | má((HC)) | má((HC)) | má((HC)) | wá((HC)) | maa((HC)) | maa((HC)) | sus((HC)) | maa((HC)) | maa((HC)) | maa((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to bite (into) | かみつく | 噛みつく | kupá((HC)) | kupá((HC)) | kupápa((HC)) | kupápa((HC)) | kupápa((HC)) | kupápa((HC)) | kupápa((HC)) | kupápa((HC)) | kupápa((HC)) kokupapa(・・・に噛みつく(かみつく))((K2021)) | kupápa((HC)) | kupápa((HC)) | kupápa((HC)) | kupápa((HC)) | kupápa((HC)) | kupápa((HC)) | kupápa((HC)) | kupápa((HC)) | kupápa((HC)) | kupápa((HC)) | i=kupa=pen(噛みつき) [y]enku=kupa=pa(噛みつき) kupa=pa(噛む) kupa=pen=nu=wa(噛みつき)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| domestic animals, livestock | かちく | 家畜 | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | わからない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cat | ねこ | 猫 | nekó 'érumkoykip cápe ("猫につける名")((H)) | mekó((H)) | nekó((H)) | meekot(猫)((K2021)) | capi((H)) | 言わない (昔はいなかった)((H)) | ない((H)) | cáppe ずっと昔はいなかった((H)) | kosika((C2)) | ない meko [老] taytay《ぶち, みけ (方言: さんけ)》((H)) | cápe((H)) | kosuku (115. 服部註: ロシヤ語 кошка)((H)) ray=sas(猫?)((V)) | meekot((C2)) | cape meko((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bear | くま | 熊 | kimúnpe kimún kamúy kamúy kamúy caca (~kátkemat~sáha)((H)) | (kimún-)kamúy((H)) arasarus askakucan cicikew cisurap epankuwaus(-kamuy) epenkuwaus(-kamuy) imutkamuy otottouskamuy sirkirappe suyokamuy((C2)) | kamúy kimúnkamuy kamúycaca((H)) | eper moyukne((C2)) caca(爺さん、熊(kamuycaca)) eper(熊、子熊) kamuy(熊(動物の)) kamuycaca(熊(大きな)) kimuspe(熊、ひぐま)((K2021)) | kamuy kimunkamuy kamuycaca kamuyekasi 'okuyyuk((H)) apkaskamuy apkaskucan caspinnep ciseorosampe cisurap epankuwaus(-kamuy) epenkuwaus(-kamuy) iworekasi iworkorkamuy kucanturep metoskamuy okuyuk onnekamuy owewe paykarkamuy poropnetopa pusinnep rekutumpekorkamuy siuk uturakamuy wenkamuy yaymatkamuy((C2)) | epére kamúy kamúy kimún kamúy kamúy caca 《“年のいった熊の大将”》((H)) | kamúy kimún kamuy((H)) pewrep((C2)) | kamúy kimún kamúy((H)) | kimunkamuy porosiahka((C2)) | sarakamuy sikumanoskiunkamuy sikumapauskamuy ukuyuh((C2)) | iso metoh, -kihi[老] kamuymis, -cihi (mis, -cihi《孫》のようにして育てるから)((H)) | kamúy kimúnkamuy kamúycaca 'okókkocaca [悪] súmaw《殺した熊》((H)) matakarip((C2)) | kim'kamui, chiramandep(150)((H)) kamun kamuy(クマ)((V)) | kim-un-kamuy(クマ)((BS)) | hureh((C2)) | pewrep((C2)) | kamuycaca kenasiorunkamuy sikekamuy suyorunkamuy((C2)) | owewe siuk((C2)) | arasarus cicikew cisurap epankuwaus(-kamuy) epenkuwaus(-kamuy) siarasarus((C2)) | apkaskamuy((C2)) | hokuyuk siriyap((C2)) | imutkamuy((C2)) | metotkamuy((C2)) | heper((C2)) | eper((C2)) | kamuycaca((C2)) | ukuyuh esirasirahku((C2)) | pewrep((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| marten | てん | 貂 | hóynu((H)) | ho'ínu((H)) hoinu((C2)) | hoinu((C2)) | hóynu((H)) | kasup'ekira 'oynuy<<黒い貂>>((H)) kasipekira kasupekira oinu((C2)) | hóynu((H)) | hóynu((H)) kaspekira((C2)) | póncironop((H)) | hoynu((C2)) | hoynu(皮は高価. 10月末から12月半まで山に入って取る)((H)) | わからない hóynuは<<狸>>(?)((H)) | hoinu((C2)) | hoinu((C2)) | hoynu((C2)) | kasupekira oinu poncironnup((C2)) | hoynu((C2)) | hoinu((C2)) | hoynu((C2)) | kasupekira oinu((C2)) | kasupekira((C2)) | kasupekira((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sea-otter | らっこ | らっこ | rákko((H)) | atuyesaman((C2)) | rahku((C2)) | rahko((H)) | rákko(?)((H)) | rakko((H)) | atuyesaman((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| otter | かわうそ | かわうそ | esamán((H)) | esáman((H)) | esáman((H)) | esaman(カワウソ)((K2021)) | esaman((H)) petniru woruscironnup((C2)) | esáman((H)) | esáman 'esámancironnup((H)) | esáman((H)) | esaman((H)) | esáman((H)) | sapakapkekur((C2)) | horuscironnup((C2)) | woruncironnup((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dog | いぬ | 犬 | setá((HC)) setá((H)) | setá((HC)) | setá((HC)) setá((H)) nimakitara((C2)) | setá((HC)) | setá((HC)) | setá((HC)) | sita((HC)) | sitá((HC)) sitá((H)) | sitá((HC)) sita((C2)) seta(イヌ) sita(イヌ) suta(イヌ)((K2021)) | sitá((HC)) sita((H)) apacampe apacapunki apapunki enanumaussita mintaruskur okkarikesomasita paikirikorsita parumpeetukkasita parumpekunneturkesosita sitakosumpu((C2)) | setá((HC)) setá((H)) | setá((HC)) setá reyép((H)) ekitruomaseta etukunneseta eturetarseta((C2)) | setá((HC)) setá((H)) | setá((HC)) | setá((HC)) mahneseta manneseta((C2)) | setá((HC)) mahneseta manneseta((C2)) | setá((HC)) masseta mahseta ahkohseta apacampe mohku otuyu taytayseta woywoy((C2)) | setá((HC)) seta((H)) | setá((HC)) | setá reyép [良]((H)) | shita (120) shitai (122) shéta (122) seta (150)((H)) | sita(犬)((BS)) | masseta((C2)) | masseta irpacap((C2)) | mahseta((C2)) | cocopo((C2)) | rewep((C2)) | sita((C2)) | sita((C2)) | ahkohseta otuyu taytayseta woywoy((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wolf | おおかみ | 狼 | hórkew((H)) | hórkew((H)) nupuripakorkamuy((C2)) | 知らない((H)) | horkew(オオカミ) horkewkamuy(オオカミ)((K2021)) | horkew((H)) onrupuskamuy orkew((C2)) | hórkew((H)) | hórkew((H)) | wóse kamúy((H)) | horokew wosekamuy((C2)) | horokew((C2)) | horokew((C2)) | horokew woosekamuy[老]((H)) | hórkew((H)) | 知らず(150)((H)) korkew(狼)((V)) | horkew(オオカミ)((BS)) | horokew((C2)) | horkew((C2)) | onrupuskamuy((C2)) | orkew((C2)) | horkew((C2)) | onrupuskamuy((C2)) | onrupuskamuy((C2)) | poyop((C2)) | horkew nupuripaunkur((C2)) | onrupuskamuy((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fox | きつね | 狐 | húrep pakusáw kamúy《神と人間の話を仲だちするもの》 長万部以北ではsumári と言う((H)) | cirónnup((H)) paykarmatumpe((C2)) | cirónnop((H)) | cironnup((C2)) | cironnop((H)) | cirónnop((H)) | sumári húrecironnup sumáricironnup((H)) | sumári((H)) | situmpe((C2)) | sumari huurekamuy kawkawseh, -pihi rewkerewkeh, -pihi((H)) | cirónnup sumári(“おとなしいことば”) kimótpekamuy((H)) | chauchau(150)((H)) cawcaw?(キツネ) (アカギツネ) (シルバー)((BS)) cacoo(キツネ)((V)) | cironnup(キツネ) hure red(アカギツネ) situmpe(シルバー)((BS)) | kimotpe((C2)) | sumari((C2)) | hurep hurepcironnup((C2)) | sumari((C2)) | cironnup((C2)) | cironnup((C2)) | cironnup sakkimotpe((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| seal | あざらし | あざらし | tukár((H)) | tukár((H)) | わからない((H)) | tokkari(アザラシ) tukar(アザラシ)((K2021)) | tukkar((H)) | iripaponpakuy numari((C2)) | amuspe pakuy pompe riyanka atuykunkamuy hetaris iami、iyami iripaamuspe iripaonnekamuy iripapompe iripauriska kamuy konospe onnekamuy poroh repariyaonnekamuy repariyauriska riyaamuspe riyaonnekamuy riyapompe riyatukara riyauriska uriska worumpe((C2)) | amospe<<方言:トッカリ>> 親はporoh, -pihi((H)) | tokkari[日本語?] tánnu(?)((H)) | tukoro(171. 古語はechiramante)((H)) tukar(アザラシ)((BS)) tkoqar(シール)((V)) | tukar(アザラシ)((BS)) | riyanka cirayci((C2)) | amuspe pakuy pompe ciyanka kisina konkori konkorikonuspe konuspe kutourikka matneurikka porop sinepaciyakonkori sinepaciyanka sinepaciyatukar sinepaurikka tepaciyanka tupaciyanka tupaciyatukar tupaurikka urikka urikkakonuspe((C2)) | sinuye((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sea lion(?) | とど | とど | etáspe((H)) | hetaspe((C2)) | わからない((H)) | tonto(トド)((K2021)) | etaspe((H)) | kamuy rayampe tonto yaypopiri((C2)) | kamuy((C2)) | etaspe((H)) | etáspe((H)) | etaspe(アシカ)((BS)) | rayampe yaypopiri((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fur seal | おっとせい | おっとせい | unéw((H)) | onneh((C2)) | tuymasiri(?)((H)) | 知らない((H)) | onneh((C2)) | onnemamuy onnep((C2)) | onnew((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| walrus | せいうち | せいうち | soh, -kihi(?)((H)) | soh((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bat | こうもり | 蝙蝠 | kapáp((H)) | kapap((H)) | kapáp((H)) | kapap((C2)) | kapap hat(一種の. nitayrasanpeとも)((H)) | kapáp((H)) | kápap((H)) | 忘れた((H)) | keputenka((C2)) | keputenka((H)) | kapáp((H)) | kaparacikap((C2)) | kapak((C2)) | toriyanka((C2)) | kapap((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| rabbit, hare | うさぎ | 兎 | isepó((H)) | isépo((H)) | kaykuma((C2)) | isópo((H)) | isopo((C2)) isopo(ウサギ)((K2021)) | isopo((H)) | isépo((H)) | isépo((H)) | isépo((H)) | osukeh((C2)) | osukeh rikunkamuy((C2)) | osukeh, -pihi((H)) | isépo((H)) isepo((C2)) | 知らず(150)((H)) | osukep((C2)) | isepo((C2)) | tukisarus((C2)) | osukeh((C2)) | isepo((C2)) | kaykuma((C2)) | isepo kaykuma((C2)) | kaykuma((C2)) | isopo((C2)) | osukeh((C2)) | kaykuma((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mouse, rat | ねずみ | 鼠 | érum((H)) | érum((H)) toyerum yukerum((C2)) | érumun((H)) | erumun(ネズミ)((K2021)) | erumun((H)) erumun((C2)) | érum((H)) | érum((H)) | erúmun((H)) | enum((C2)) | erum((C2)) | erumu(<<野ネズミ>>も)((H)) | érmu((H)) | erum(115)((H)) erumu(ネズミ)((V)) | erum((C2)) | erum((C2)) | erum((C2)) | [ネズミの蔵]》((F2016)) | erem((C2)) | harukarpe niokuy toyerum((C2)) | niyokuy((C2)) | hureerum iruraerum onikuy sitoyerum((C2)) | toyerum((C2)) | erum((C2)) | erumun((C2)) | erumun((C2)) | erum((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| squirrel | りす | りす | tusuníke((H)) | tusúninke kasi'ikirkus《方言: シマネズミ》((H)) tusuninke((C2)) | niuweo((C2)) | ní'u'é'o((H)) | ni'u'e'o((H)) iwottusukur niow((C2)) | ní'u'éwo《方言: キネジミ》((H)) | tusúnike níw'e'o((H)) | 忘れた((H)) | rohse, rosse((C2)) | rohse, rosse((C2)) | rohse《カラフトリス. 方言: キネズミ》((H)) | tusúninke《方言: キネズミ》 rúwop《シマリス. 方言: シマネズミ》((H)) tusunike((C2)) | tusuninke((C2)) | niyow((C2)) | tusuninke((C2)) | tusunike((C2)) | tusunika((C2)) | niuweo wempe((C2)) | tusuninke((C2)) | tusuninke((C2)) | niow((C2)) | niuweo((C2)) | niuweo((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| whale | くじら | 鯨 | húnpe nokór húnpe (大きい)((H)) | okekushumpe((C2)) | pisotki repunekasi siyokina((C2)) | umpe((C2)) | húnpe((H)) | hunpe(クジラ)((K2021)) | hunpe((H)) | hutarumpe((C2)) | kuhtarumpe((C2)) | kuhtarumpe((C2)) | hunpe((H)) | húnpe riká は《鯨肉》((H)) | rika (151)((H)) tykka(鯨)((V)) | umpe((C2)) | aspepuyo((C2)) | okekushumpe osakankehumpe yakihumpe((C2)) | heyse((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dolphin, porpoise | いるか | いるか | tánnu tuwáyuk nisáparo nusáparo((H)) nisaparo, nusaparo okom((C2)) | irika(?) coohaykuh, -rihi<<方言:カミギリ>>(?)((H)) | okom?(イルカ)((BS)) | nunokoncikor tannup((C2)) | nisaparo, nusaparo((C2)) | terkep((C2)) | terkecironnup((C2)) | rokom((C2)) | nisaparo, nusaparo((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cattle [bovine species] ox, cow | うし | 牛 | pekó((H)) | pekó((H)) | pekó((H)) | peko(ウシ)((K2021)) | peko((H)) | pekó((H)) | ない((H)) | pekó((H)) | peko(昔はなかった)((H)) | pekó((H)) | sukodena(115)((H)) man=ne=skoykip(牛) pinne=sokoykip(牛)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sheep | ひつじ | 羊 | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | sicici(なかった)((H)) | ない((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| deer | しか | 鹿 | yúk((H)) | yúk((H)) | yúk((H)) | yuk(シカ)((K2021)) | yuk((H)) maturmip okurmip rehawnep toyeranranup((C2)) | yúk((H)) | yúk((H)) | yúk((H)) | yuh, -pihi(ない)((H)) | yúk (sí-)mománpe(大きい)((H)) | yuk(150)((H)) piraka=yuk《野生のヤギ》((V)) | ponnumakirawkorpe sukenetkorpe((C2)) | riyaw toyeranranup((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pig | ぶた | 豚 | putá(昔はなかった)((H)) | putá((H)) | puta((H)) | ない((H)) | ない((H)) | 昔はなかった((H)) | puta(昔はなかった)((H)) | putá(昔はなかった)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| horse | うま | 馬 | únma((H)) | únma((H)) come((C2)) | únma((H)) | comen((C2)) comen(ウマ)((K2021)) | unma((H)) | úma~ḿma((H)) | ない((H)) | umá((H)) | uuma(日本時代以後)((H)) | únma((H)) | rosót(115)[ロシヤ語]((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| eagle | わし | 鷲 | kapacír 'ónne cikáp((H)) | ónnew kapátcir((H)) | sícikap(?)((H)) | huri(鷲(わし)) kapacir(オオワシ)((K2021)) | kapatcir((H)) | kapátciri((H)) | porócikap sirap kúkewretar((H)) | kúkiwe(-he) retár((H)) | onnew((H)) | わからない((H)) | shurukuru(151)((H)) surkur(イーグル)((BS)) | kapatcir(イーグル)((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| kite | とんび | とんび | yátotta((H)) | yátotta((H)) yatotta((C2)) | yátotta((H)) | watotta((H)) watotta watottakamuy((C2)) | yátotta((H)) | yáttuy((H)) | わからない((H)) | ない((H)) | yáttuy sícikap píyororo[幼]((H)) | yattuy((C2)) | yatotta((C2)) | yatotta((C2)) | yattuy((C2)) | yatot((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hawk | たか | 鷹 | sícikap 'acíwcikap 《"魚ばかり食べるタカ"》((H)) | sícikap((H)) | kapácir (?)((H)) | sicikap(タカ)((K2021)) | cikapkoykip((H)) nukecikap((C2)) | acíwcikap 'ónne sírap (年とった) cikáp kóyki cikáp 《はやぶさ》((H)) | acíwcikap (小さい) sícikap (大きい) yúkecikap (鹿をとって食うから)((H)) | kapácir((H)) | aciwcikah, -puhu (?) (魚を取る)((H)) | kapácir 《"クマダカ"》 'inúmecir 《"ハヤブサ"》((H)) | keik' sup(151)((H)) | motonkor poncikap yukecikap((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| owl | ふくろう | 梟 | hḿhmcik(a,á)p kamúycik(a,á)p hḿhm kamúy(-cik(a,á)p)((H)) | kamúycikap((H)) | kúnnerek (kamuy)((H)) | kotankorkamuy(シマフクロウ) kunnerek(フクロウ) kunnerekkamuy(フクロウ※)((K2021)) | kunnerek kamuycikap((H)) | isósanke kamúy cikáp(húː péwrep cikoýki となくという)((H)) | kamúycikap((H)) | ahúnrasanpe((H)) | eturus, -ihi kamuycikah, -puhu((H)) | kamúycikap(?) yúkcikap(?) 'ahúnrasanpe(?)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| horned owl | みみずく | みみずく | kúnnerek 'ahúnrasanpe (小さい)((H)) | ahúnrasanpe((H)) | ahúnrasanpe((H)) | ayrasanpe((H)) | ahúnrasanpe((H)) | cikápkoykip 'ahúnrasanpe はタカの類(?)((H)) | 忘れた((H)) | hmseh, -pihi kamuycikah((H)) | kamúycikappo(?) 'ahúnrasanpe(?)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hen, chicken [generic] | にわとり | 鶏 | niwácikap niwátori (なかった)((H)) | niyátori((H)) niyatori((C2)) | cikáp((H)) | niwacikap(ニワトリ)((K2021)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | niwatori (なかった)((H)) | (niwátori) cikáp (なかった)((H)) | cisecikah((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pheasant | きじ | 雉 | ない((H)) | ない((H)) | humiruy《ヤマドリ》((H)) | ない((H)) | ない((H)) | わからない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sparrow | すずめ | 雀 | sáykocir 'amámecikappo((H)) | amámecikappo((H)) amamecikappo((C2)) | amámecikappo((H)) | amamecikap(スズメ) amamecir(スズメ)((K2021)) | amamecir((H)) amameciri amamecirikamuy((C2)) | amám'ecikappo((H)) | amámecikap((H)) | amám'ecikappo((H)) | poncikap((C2)) | poncikahpo cikahpo((H)) | amámecikappo((H)) | ush ap(151)((H)) | ecikiki((C2)) | amameciri((C2)) | amamecikap((C2)) | amamecikap saykotciri((C2)) | hacipipi((C2)) | amameponcikap((C2)) | amamecikappo((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nightingale | うぐいす | 鶯 | pópokociw((H)) | uyúykecir((H)) | toppit((H)) kokopecir((C2)) | pópakeciw((H)) | pópokeciw((H)) | 忘れた((H)) | hohokesca((C2)) | hemoycikah, -puhu (カッコウ, 鳩も. hemoy《マス》のとれる時に来る)((H)) | わからない sákponcikap hawé pírka póncikap [物語]((H)) | hohocir((C2)) | opakekiyo((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| swallow | つばめ | 燕 | topínpira weni'ascikap《岩ツバメ》((H)) | ない((H)) | toponpera((H)) | epínpiro ruyánpe cikáp((H)) | áptocikap ruyánpe cikáp((H)) | topínpira((H)) | nukuya topinpiro(小さい)((H)) | nokúyak((H)) | ruyampeciri((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| crow | からす | 烏 | páskur((H)) | páskur((H)) | páskur((H)) | paskur(カラス)((K2021)) | paskur((H)) | páskur((H)) | páskur((H)) | páskur((H)) | etuhka paskuncikah[老]((H)) | páskur((H)) | pasukuru(122)((H)) paskur(カラス)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pigeon | はと | 鳩 | kóysuyep tóytacikap((H)) | kúsuyep((H)) | kúsuyep((H)) | toytacikap koysuwattutu (あだな)((H)) | kúsuwep((H)) | kóysuwep tóytacikap((H)) | 忘れた((H)) | entokoyne tuutuuwehka →74((H)) | kúsuwep tútut((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sea gull | かもめ | 鴎 | kapíw((H)) | kapíw((H)) ohayeporo((C2)) | kapíw((H)) | kapew(ゴメ)((K2021)) | kapew《方言:ゴメ》((H)) | kapíw((H)) | kapíw((H)) | kapíw(きれいな) más(きたない)((H)) | kuhpoh, -pihi((H)) | kapíw《方言:ゴメ》((H)) | ehaye((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| crane | つる | 鶴 | sarorún((H)) | saróruy((H)) saroruy((C2)) | sarorun((C2)) | sarórun((H)) | saroruncikap(丹頂鶴)((K2021)) | sarorun(-tori)((H)) | retátciri((H)) | húri((H)) | sarórun((H)) | nuhka((H)) | sarórun(-cikap)((H)) | koma'ki(151)((H)) | sarorun sarorunkamuy((C2)) | sarorun((C2)) | nuhka sarurun((C2)) | saroruncir((C2)) | saroruncir((C2)) | sarorun((C2)) | sarorun((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (wild) duck | かも | 鴨 | kopecá retátcir《白鳥》((H)) | kopé(t)ca《小鴨》 kúytop《クイナ》((H)) | wóruncikap《水鳥》((H)) | kopetca((H)) | kopétcay《小さい鴨》 tócikap《マガモ》 wór'un cikáp 《水鳥》 ciráymacir 《オシドリ》((H)) | kopétca 'orúncikap((H)) | わからない((H)) | kopeca(マガモ, アヒルも)((H)) | kopéca cipíyak《シギ》 worúncikap《水鳥》 pekétcikap《白鳥》((H)) | retara chiri(白鳥 167)((H)) kuqan《黒い脚を持つガチョウ》 kuytup《ガチョウ》 kutpup=say《ガチョウ》((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (domestic) duck | あひる | あひる | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | kuytoh, -pihi (なかった)((H)) | ない((H)) | kuqan《黒い脚を持つガチョウ》 kuytup《ガチョウ》 kutpup=say《ガチョウ》((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wild goose | がん | 雁 | kúytop((H)) | kuytop((C2)) | kúytop((H)) | kuytop((H)) kuytop((C2)) | kúytop((H)) | kúytop((H)) | kúytok((H)) | kuytoh, -pihi (?)((H)) | kúytop((H)) | kuqan《黒い脚を持つガチョウ》 kuytup《ガチョウ》 kutpup=say《ガチョウ》((V)) | kuytok((C2)) | kuytop((C2)) | kuytop((C2)) | kuytop((C2)) | kuytoh((C2)) | kuytop((C2)) | kuytop((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tortoise | かめ | 亀 | ecínke((H)) | ecinke((C2)) | ecínke((H)) atuykorekasi ecinke hureecinke kunneecinke((C2)) | hecinke((C2)) | kamé(?)((H)) | ecinkematunki((H)) | ecínkew((H)) | ecínkew((H)) ecinke((C2)) | ない((H)) | ない. 説話にも出ない((H)) | ecínke((H)) atuykorekasi ecinke((C2)) | ecinke((C2)) | atuykorkamuy ecinke((C2)) | ecinke((C2)) | ecinke((C2)) | hureecinke kunneecinke((C2)) | ecinke((C2)) | hecinke((C2)) | hecinke((C2)) | hureecinke kunneecinke((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| snake | へび | 蛇 | tókkoniw((HC)) tókkoniw múnorunpe kinasútunpe ʼoyáw(-kamuy) [古](トカゲの大きいので羽があると言う. 祈の中に出る)((H)) | tókkoni((HC)) | kinásutunkur((HC)) kinásutunkur《青大将》((H)) tannekamuy((C2)) | tókkoni,kinásut[忌]((HC)) | mún pokúnpe((HC)) | tánne 'okókko((HC)) | tannekamuy((HC)) | tánnekamuy((HC)) tánnekamuy((H)) | tánnekamuy((HC)) tokkoni(ヘビ)((K2021)) | tánnekamuy,kokkopipi((HC)) tannekamuy tokkoni《マムシ》((H)) hunkokko okokkop,-i okokkopipi okopkop,-i tannekamuy((C2)) | 総称なし(?)((HC)) kinásut'unkur《青大将》 tókkoni《マムシ》((H)) | kinásutun kamúy((HC)) kinásut'unkamuy tókkoni《マムシ》 múntumunpe《》((H)) | húnkokko((HC)) húnkokko 《方言:ナガムシ》((H)) | 'oyaw((HC)) | 'oyaw((HC)) | 'oyaw((HC)) | 'oyaw((HC)) | 'oyaw((HC)) oyaw((H)) | 'oyaw((HC)) | tókkoni(総称) kinásut(人をかまない) これらの語をさけるために túskorokokko, tánnekamuy, múnpokunpe, kinásutunkur 等と言う((H)) tannekamuy((C2)) | 知らず (151)((H)) | tannekamuy((C2)) | cihomap ciyomap((C2)) | kokkop,-i((C2)) | kokkop,-i((C2)) | okokko((C2)) | tannekamuy((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| lizard | とかげ | 蜥蜴 | harám((H)) | harám((H)) | 知らない((H)) | haram(《イモリ》も)((H)) | arám((H)) | omárrap((H)) | homárurap((H)) | hariyam, -ihi(人にくいつくという)((H)) | harám((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| frog | かえる | 蛙 | térkipe((H)) | térkepi((H)) | tó'orunpe 《ヒキガエル》((H)) | oowat(カエル) owat(カエル)((K2021)) | o'owat((H)) | o'ó'at((H)) | o'ó'at 'opónpaki((H)) | opónpaki((H)) | opunpaki nitahkorokuh, -rihi 《ガマ》((H)) | térkeype kétketcep 《アマガエル》((H)) | 知らず (152)((H)) ruruci(蛙)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tadpole | おたまじゃくし | お玉杓子 | ekasúppone((H)) | ekásupne((H)) | ekasupne((H)) ekasupne((C2)) | ekásupne((H)) | o'ó'atciporo((H)) | 忘れた((H)) | opunpakipoo((H)) | ekásuppo 'e'íssapa((H)) | ekasruppo((C2)) | ekasupne((C2)) | ekasuppo((C2)) | eissapa ekasuppone((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| shark | さめ | 鮫 | samé(-cí'ep) yúpe《チカザメ》 sótkikor samé《大ザメ》 sóytakor samé《スモクザメ》((H)) | samé((H)) | samé(?)((H)) | same((H)) | yúpe((H)) | yúpe《チカザメ》((H)) | kárma《ボウザメ》((H)) | otah, -pihi((H)) | samé sírkap《ツノザメ》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| herring | にしん | 鰊 | herokí((H)) | heroki((C2)) | heróki((H)) heroki((C2)) | heroki((C2)) | eróki((H)) | eroki((H)) eroki((C2)) | eróki((H)) | eróki((H)) | heróki((H)) | 5)herohki herohki heroki((C2)) | 5)herohki herohki((C2)) | herohki ciray 《方言:イト》((H)) | heróki((H)) | heroki (150)((H)) | herokki((C2)) | heroh((C2)) | eroki((C2)) | heroki((C2)) | heroki((C2)) | heroki((C2)) | heroki((C2)) | pereh((C2)) | eruki((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| salmon | さけ | 鮭 | sípe kamúycep cúkcep cukipé sípenanpo(生まれたばかりの);síppera(,,)((H)) | cukcep herasnucep kamuycep pewrecep pewrep((C2)) | kamúycep sípe cá (雄) 'ós (雌)((H)) atat atuyoruncep cep cep hemesu cepharu cepmim(-i) ciporseceppo cukipe hereruscep heruram ikuspetuyep inawkocep inawkotcep kamuycep kerikap matacep moca mosekarpe mosep nikeruy oisiru oisirucep pakkayceppo peteci petecicep petoruncep ponos poroos satcep sica sicep sikenampo((C2)) | kamuycep((C2)) | kamúycep sípe (秋の)((H)) | kamuycep(サケ)((K2021)) | kamuycep sipe (秋の) cukipe (秋の)((H)) okiray os ceppo hos icanoruncep isiruca isirucep isiruos ittoomasak mekkaus nocikoykecep pet nonkar petuscep siperam upencep yay tuy ka kor((C2)) | kamúy cep cúk kamúy cep cúkcep síca 《“秋あじの王様”》((H)) | kamúycep cúkcep sípe《秋の魚》((H)) okiray cukcep os cikapipe homaop icancep((C2)) | akí'aci [日本語?]((H)) | cuhceh okiski((C2)) | okiray ciporo homa kamuyeweihrah nunkehoma os((C2)) | cuhceh okiray cepesahke tetaraceh((C2)) | cuhceh okiski cehnoye cepoma icanceh((C2)) | cuhceh, -pihi((H)) | kamúycep sípe (秋の) 'óysirucep(年とった) cá (雄) 'ós (雌)((H)) cepsetur(u) ciporsak ciporsakoisiru hererkecep inawkotcep nayoro oisiru peteci sica sipenampo((C2)) | shichep(151) sake(169)((H)) | si-pe(シベリアサーモン、イヌサケ) si-cep(レッドサーモン)((BS)) | cuhceh cehsahke((C2)) | okiray cukcep((C2)) | cuhceh cepekoh maynep((C2)) | cukcep asitcepkamuy caronoykecep cep isa cep ocakacaka cepatat cepkamuy cinunukap ciporocep ciporsak hos icancep icankor isacep mekkaus meoruncep pake pewrecep rakan satcep siperam tuypaatat((C2)) | cepmim(-i) ceppisoy(e)((C2)) | asitcep ceppo icanoruncep moca oisiru peteci rikanucipor,-i/-o sica((C2)) | oisiru pewrecep((C2)) | okiray((C2)) | homa((C2)) | asitcep cep hereruscep ittocep kamuycep meskas oisiru pewrecep((C2)) | cep cukipe((C2)) | cuhceh((C2)) | okiray sipekamuy siperam((C2)) | ciporsak heruram icanoruncep kamuycep mosecepkamuy oisiru petoruncep upsak((C2)) | inawkotcep kamuycep((C2)) | okiray siancep((C2)) | kamuy oro oarpa cep sicep((C2)) | cuporo((C2)) | nayorun((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| trout | ます | 鱒 | icaníw sakipé hemóy(-'icaniw)《“セッパリマス”》((H)) | icániw((H)) | icániw 'emóy(年とった)((H)) | icanuy(アメマス) kapatcep(ヒメマス)((K2021)) | icanuy 'emoy《ホンマス》 sakipe((H)) | icániw 'emóy((H)) | sákcep 'emóy(秋河をのぼる) 'icániw(春河をのぼる)((H)) | hemóy((H)) | hemoy 'isa'uhceh《方言:サクラマス》((H)) | icánuy kapátcep《ヒメマス》 tukúsis《アメマス》((H)) | sakipy(マス)((V)) | sak-ipe(カラフトマス)((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| loach | どじょう | 泥鰌 | rékusceppo cicirákay《方言:コタッペ》(川魚の一種)((H)) | sirkotukceppo yacicep((C2)) | cicíra((H)) | cicirakan((H)) cicirakan((C2)) | cicírakkay((H)) | cicírakay((H)) cicirakay pisuysok((C2)) | わからない((H)) | rehkoroceh, -pihi《ひげのある魚》(いるけれど食べないので特に名がない)((H)) | cicíra((H)) cicira((C2)) | osorkuma(ドジョウ)((V)) | cicirakan onnecepkewsut((C2)) | aneceppo((C2)) | cicirakan((C2)) | cicirakay((C2)) | rekusceppo uttoykunne((C2)) | cicirakan((C2)) | cicirakay pisuysok((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| eel | うなぎ | 鰻 | nukurípe 《ヤツメ》 sumarúra 《》((H)) | tanneipe((C2)) | nukúripe((H)) | ukuripe((H)) tannecep((C2)) | okúrpe (N) 'okúripe (H)((H)) | ukúrpe 《ヤツメ》((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ukúripe《ヤツメ》 tó 'orun tánne cep((H)) tannecep((C2)) | sakibe(鰻 151)《マス(?)》((H)) | tannecep((C2)) | ukuripe((C2)) | kamuycep((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| flatfish, turbot | かれい | 鰈 | samánpe kucimómne 《マガレイ》((H)) | samánpe((H)) | samánpe((H)) | tantaka(カレイ(魚))((K2021)) | samanpe((H)) | samánpe((H)) | samánpe kapáriw((H)) | samánpe((H)) | kapariw((H)) | samánpe(《ヒラメ》も)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cod fish | たら | 鱈 | erekús((H)) | erekus((C2)) | erékus((H)) erekus((C2)) | herekus((C2)) | erékus((H)) | erokus((H)) erokus((C2)) | ない((H)) | 知らない((H)) | 忘れた((H)) | erekus((C2)) | erekus((C2)) | erekus, -ihi((H)) | erékus((H)) | erekush (151)((H)) | erokus((C2)) | erekus((C2)) | erekus((C2)) | erekus((C2)) | erekus((C2)) | erekus((C2)) | herekus((C2)) | herekus((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sea urchin, sea chestnut | うに | 海胆 | noná (有珠では yáynino) kikkikpe (たたくと身が出るから)((H)) | kunnenino yaynino((C2)) | ninó((H)) nino((C2)) | ausnino nino((C2)) | keró((H)) | uni((H)) | ない((H)) | 知らない((H)) | noná rusánnona (いぼの短い) 'áy'usnona (黒い)((H)) | nona((C2)) | nona((C2)) | nona (とげが短い)((H)) | uní((H)) | nona nonaimah((C2)) | nona nonaimah((C2)) | nino yaynino((C2)) | kunnenino yaynino((C2)) | nona((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| starfish | ひとで | 海星 | yáste((H)) | otakarip((C2)) | ない((H)) | 言わない((H)) | ない((H)) | 知らない((H)) | nonákarip(-pe)((H)) | nonakarip((C2)) | nonakaaris, -pihi((H)) | nunákarip((H)) | cikararip nonakararis((C2)) | nonakaris((C2)) | utakararip((C2)) | utakararip((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| butterfly | ちょうちょう | 蝶々 | etáttar((H)) | kamákata((H)) heporap kamakatak morewrew((C2)) | marewrew((C2)) | maréwrew((H)) | marawrep(チョウ)((K2021)) | marewrew((H)) marewrew((C2)) | maréwrew((H)) | maréwrew((H)) marewrew((C2)) | katá riwriw((H)) | kahpo koporew((C2)) | kapahpa((C2)) | kapahpo((H)) | hepórap tókapheporap((H)) heporap((C2)) | katuma(蝶)((V)) | marewrew((C2)) | kamakata((C2)) | maraurew marewrew((C2)) | marewrew((C2)) | kapahka((C2)) | maraurep((C2)) | marewrew((C2)) | marewrew((C2)) | marewrew((C2)) | marewrew((C2)) | marewrew((C2)) | imaure marewrew((C2)) | marewrew((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| moth | が | 蛾 | sune'étun sunekókarip((H)) | apeetumpe((C2)) | apeetumpe apetumpe((C2)) | apétunpe((H)) | ape'etunpe((H)) apeetumpe apetumpe((C2)) | apé 'etúnpe((H)) | わからない((H)) apeetumpe((C2)) | わからない((H)) | uncikapahpo((H)) | sunékokarip(フクラスズメ等) 'apé'etunheporap(蝶のような形の)《方言:(夜の)チョウチョウ》((H)) | sunekokarkap((C2)) | apeetumpe((C2)) | apetumpe((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| green caterpillar | あおむし | 青虫 | síwnin kikír((H)) | kunneikonkap numasakikonkap siwninikonkap((C2)) | íkokonpa((H)) | itemekikir(毛虫・尺取虫等を含む)((H)) | kinákikir((H)) | わからない((H)) | kinakikiri((H)) | íkonpap(毛虫・イモムシ等を含む)((H)) | ikompap((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hairy caterpillar | けむし | 毛虫 | numa'ús kikir((H)) | ikonkap numauskikir(-i)((C2)) | íkokonpa((H)) | numa 'us 'itemekikir haska'omap(黒い毛の. さすと痛い)((H)) numausitemekikir((C2)) | numá 'us kikír((H)) | kúnnekikir(?)((H)) numauskikir(-i)((C2)) | numá'uskikir((H)) | numa'uskikiri((H)) | numá 'ús 'íkonpap('astóma 'íkonpap, háska'oma 'íkonpap, mún-ciro 'íkonpap 等の種類がある)((H)) ikonkap numausikompap((C2)) | numauskikiri((C2)) | ikonkap numauskamuy numauskikir(-i)((C2)) | hempetke((C2)) | numausikompap((C2)) | numauskikiri((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bee, wasp | はち | 蜂 | soyá kásoya 《"スガリバチ"》 tóysoya 《地蜂》 hepér soya 《熊蜂》((H)) | soyáy《蜜蜂》((H)) cikappokikir soyay((C2)) | soya((C2)) | soyá sísoya《スズメバチ》((H)) | ikankikir moyuksuwa《蜜蜂》((H)) soyacise, ikankikircise, icohcakikiscise ikankikir soya((C2)) | soyá kásoya《蜜蜂》 sísoya《熊蜂》((H)) | soyá((H)) soyacise, ikankikircise, icohcakikiscise soya((C2)) | kasóya((H)) | icohcakikiri soyacise, ikankikircise, icohcakikiscise((C2)) | icohcakikiri((C2)) | icohcakikiri((C2)) | tomakaaci((H)) | soyá kásoya (ふつうの) tóysoya《地蜂》 sísoya《スズメバチ》((H)) soya((C2)) | 知らず(151)((H)) | icohcakikiri((C2)) | tomonkaci((C2)) | soya((C2)) | ikankikir((C2)) | soya((C2)) | soyacise, ikankikircise, icohcakikiscise soya((C2)) | soya((C2)) | sowa((C2)) | soya((C2)) | icohcakikiri((C2)) | soya((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ant | あり | 蟻 | itúnnap((H)) | itúnnap((H)) hureitunnap itunnap kunneitunnap rapusitunnap((C2)) | itunap itunnap((C2)) | itúnap((H)) | itunap((H)) itun(n)ap-po itunap itunnap((C2)) | itúnnap((H)) | itúnap((H)) niwenitunnap((C2)) | iríci((H)) | iciris((C2)) | iciris((C2)) | iriyaci((H)) | itúnnap((H)) itunnap rapusitunnap((C2)) | iciris((C2)) | aspaitunnap itunapkamuy itunnap((C2)) | itun(n)ap-po itunap itunnap itunnappocise((C2)) | amamtara apetumpe aspaitunnap ikaritunnap itunnap((C2)) | itunnapcise itunnapnok((C2)) | itunapkamuy itunnap kamuyitun(n)ap((C2)) | iciris((C2)) | rapusitunnap((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| flea | のみ | 蚤 | táyki((H)) | táyki((H)) | táyki((H)) | tayki(ノミ)((K2021)) | tayki((H)) sopokampakamuy((C2)) | táyki((H)) | táyki((H)) | táyki((H)) | tayki((H)) | táyki((H)) | sux=supa(ノミ)((V)) | tayki(蚤)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fly | はえ | 蠅 | mós((H)) | mós((H)) picirpe((C2)) | mós((H)) | mos(ハエ)((K2021)) | mos((H)) | mós((H)) | mós((H)) | mossí((H)) | otum(m)us(u)((C2)) | tomos((C2)) | toomus, -ihi((H)) | mús((H)) | mos otommus((C2)) | mosospe((C2)) | picirpe((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| maggot | うじ | 蛆 | mosóspe((H)) | mosóspe((H)) | mosóspe((H)) | mosospe(ウジ(ハエの幼虫))((K2021)) | mosospe((H)) | mosóspe((H)) | mosóspe((H)) | mosóspe((H)) | mosospe((H)) | mosóspe((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mosquito | か | 蚊 | etutára 'etutánne《方言:ヨガ》((H)) | etútanne((H)) etutanne((C2)) | etutanne((C2)) | etútanne((H)) | etutanne((H)) etutanne kikir((C2)) | etútanne((H)) | etútanne((H)) | etútanne kikír hetáptapo kikír((H)) | uuneh, -pihi((H)) | etútanne((H)) etutanne((C2)) | etu-tani(蚊) kacu(ユスリカ) kacu=ikir(ユスリカ)((V)) | uneh(蚊)((CW)) | unep((C2)) | etutanne((C2)) | etutar((C2)) | etutannekikir kikir((C2)) | etutanne((C2)) | etutannekikir((C2)) | etutanne((C2)) | kikir((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| horsefly, gadfly | あぶ | 虻 | siráw((H)) | siráw((H)) siraw((C2)) | siraw rapucupke((C2)) | rapúcupke((H)) | ratcukke(アブ) siraw(アブ)((K2021)) | rapucupke((H)) rapucupke((C2)) | rapú cupke((H)) | rapúcupke (蜂に似た) ponrapúcupke (小さな土色の)((H)) rapucupke((C2)) | rámcupke((H)) | siraw((C2)) | tomusi((C2)) | siraw((C2)) | siraw((H)) | siráw((H)) siraw((C2)) | paud (169)((H)) | siraw rapucupke((C2)) | siraw((C2)) | rapucupke((C2)) | siraw((C2)) | rapucupke((C2)) | siraw((C2)) | rapucupke((C2)) | rapucupke((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| firefly | ほたる | 蛍 | nínekenpo((H)) | nínninkep((H)) nininkeppo ninninkeppo((C2)) | ninninkep((C2)) | tómtomkikir((H)) | ninninkep((H)) nininkep nininkepkamuy ninninkep ninninkeppo((C2)) | nínninkep((H)) | nínninkep((H)) ninninkep((C2)) | ない((H)) | nikenikeh, -pihi((H)) | nínninkeppo((H)) ninninkeppo((C2)) | 知らず (152)((H)) | nininkep nininkepkamuy ninninkep((C2)) | nunnukeppo((C2)) | ninninkekamuy ninninkep((C2)) | tomtomkikir((C2)) | nininkep((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cicada | せみ | 蝉 | yakí((H)) | yáki((H)) | yaki((C2)) | yakí((H)) | yaki((H)) yaki((C2)) | yá・ki~yá・kí・((H)) | yáki((H)) yaki((C2)) | yáki((H)) | ない((H)) | yakí((H)) | yaki((C2)) | yaki((C2)) | yaki((C2)) | yaki((C2)) | yaki((C2)) | yaki((C2)) | yaki((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| louse | しらみ | 虱 | 'úrki((HC)) kí《頭虱》 'úrki《衣虱》 'orayúki《毛虱》 kápo(卵)((H)) | 'úrki((HC)) | 'úrki((HC)) ónneki《頭虱》 'úrki《衣虱》 rayóki《毛虱》((H)) | 'úrki((HC)) | 'úrki((HC)) | 'úrki((HC)) | 'úrki((HC)) | 'úrki((HC)) kí《頭虱》 'úrki《衣虱》 rayóki《毛虱》 pónki(卵)((H)) | 'úrki((HC)) urki(シラミ)((K2021)) | 'úrki((HC)) ki《頭虱》 'urki《衣虱》 hanparaki《毛虱》 rawoki《犬虱》((H)) | 'úrki((HC)) ónne kí《頭虱》 'úrki《衣虱》((H)) | 'úrki((HC)) ónneki《頭虱》 'úrki《衣虱》 rayóki《毛虱》 hánparaki《》((H)) | 'úrki((HC)) kí《頭虱》 'úrki《衣虱》((H)) | rasi, 'uriki((HC)) | 'uriki((HC)) | 'uriki, rasi((HC)) | rasi((HC)) | rasi((HC)) rasi 《頭虱, 衣虱》 hanparaki 《毛虱》 rayoki 《犬虱》((H)) | tasi((HC)) | kí《頭虱》 'úrki《衣虱》 rayóki《毛虱》 kápo(卵)((H)) | tok'tok(152)((H)) tok=tok(シラミ)((V)) | hótu(虱、しらみ) paraki(虱、だに) uriki(虱 しらみ)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| [a kind of locust] | いなご | 蝗 | ない((H)) | páttaki((H)) | pattaki((H)) cipicipip sipisipi((C2)) | ない((H)) | わからない((H)) | pahtaki (?)((H)) | amampattakikir((H)) | sipesipetki sipisipi((C2)) | kicikicip((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| [a kind of grasshopper] | ばった | ばった | pátta 'omakírus《キリギリス》((H)) | páttaki((H)) patta((C2)) | pattaki((C2)) | páttaki(沙に同じ)((H)) | pattaki(沙に同じ)((H)) pattaki((C2)) | páttaki((H)) | páttaki((H)) pattaki((C2)) | pattáki((H)) | pahtaki(?)《キリギリス(?)》(草の中でキリキリなく)((H)) | páttaki~páttakikir(イナゴ・スズムシ・ウマオイ等々を含む)((H)) | pahtaki((C2)) | pattaki((C2)) | katakatap((C2)) | patta((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cricket | こおろぎ | こおろぎ | わからない((H)) | kórkorsep(?)((H)) | itataypekikir((H)) emusikorpattaki sinotcakikir((C2)) | kórokosse((H)) | わからない((H)) | わからない((H)) | わからない((H)) | ipóptep((H)) | kunnepatta((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dragonfly | とんぼ | 蜻蛉 | hánkucotca((H)) | hánkucotca((H)) hankucotca hankucotcap iyutakikir((C2)) | hánkupka'eciw((H)) | hankapuy(e)-cotca((C2)) | hankukacuy((H)) ankukacuy hankokacuy hankukacuy kankukacuy pekapekap((C2)) | ohánkopotuy((H)) | hánkucotca((H)) hankokaciw((C2)) | 忘れた((H)) | kanihankapuy((C2)) | hankapuycohca((H)) | hánkucotca((H)) hankucotca((C2)) | hankapuycotcakikiri((C2)) | hankapu cohca hanko cohca((C2)) | hankucotcap((C2)) | hankukacuy((C2)) | hankokaciw((C2)) | hankucotcap((C2)) | tampakcotca((C2)) | hankukacuy((C2)) | kanehankapuy((C2)) | hankukacuy((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| lobster, shrimp | えび | 蝦 | hórkaterkep((H)) | horkaterkep((C2)) | hórkaterkep((H)) horkaterkep((C2)) | horkaterkep((C2)) | epí [日本語]((H)) | ehorkaterkep((H)) ehorkaterkep horkaterkep((C2)) | opónpaki (N) 'opónpake (H)((H)) | hórkaterkep 《“サルカニ”. ザリガニ (?)》 tekúnpekorpe 《》((H)) | epi [日本語]((H)) | horokatuwah((C2)) | paki((C2)) | ecisintamu horokatuhseh, -pihi [老]((H)) | pakí hórkareyep 《ザリガニ》((H)) | eyorkaterkep yorkaterkep((C2)) | paki((C2)) | horkaterkep((C2)) | horkaterkep((C2)) | horkaterkep((C2)) | horokapokeh((C2)) | yorkaterkep((C2)) | horkaterkep((C2)) | horkaterkep((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| crab | かに | 蟹 | ánpayaya hotémtem 《タラバガニ》((H)) | ánpayaya((H)) | ánpayaya((H)) | anpayaya(カニ)((K2021)) | hanpayaya((H)) | tekúnpekorpe 《“河のカニ”》((H)) | ánpayaya 'amúspe((H)) takapay((C2)) | takákka sirá 《タラカニ》((H)) | takahka rehnasirara 《タラバガニ》((H)) | amúspe atúyorunyá'oskep (別名)((H)) | takakka((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| spider | くも | 蜘蛛 | yá'attep yá'oskep((H)) | yá'oskep((H)) tuserikinkur tuserikinmat yaoskep((C2)) | yatep yattep((C2)) | yá'oskep((H)) | yakorkamuy ka'erikin((H)) onneyakorkamuy watekkamuy yakorkamuy yatekkorkamuy((C2)) | yá'oskep((H)) | yá'oskep((H)) | hacíkonkon((H)) | hacikonko yakarakikiri((C2)) | hacikonkoni((C2)) | hacikonko((C2)) | hacikonkoni((C2)) | hacikonkom, -ihi((H)) | yá'oskep((H)) kaerikinkur kaerikinmat yauskep((C2)) | hacikonko hacikonkon((C2)) | hacikonkon komo/u seh komoseaci((C2)) | yauskep yauskepkamuy((C2)) | yakorkamuy((C2)) | isatkeso((C2)) | yaoskep((C2)) | yattep yattepkamuy((C2)) | hacikonkon hacikonkoni((C2)) | yatep((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tick, mite | だに | 蜱 | parakí(笹原によくいる)((H)) | paráki((H)) paraki((C2)) | yukki((C2)) | yukki((C2)) | yúkki((H)) | paraki((H)) paraki aynuparaki kamuyparaki yukparaki((C2)) | yúkki((H)) | paráki((H)) | paráki((H)) | yukki paraki((C2)) | yukki((C2)) | paraki((H)) | yúkki paráki(血を吸って大きくふくらんだ)((H)) yukki((C2)) | 名無し(152)((H)) | paraki(虱、だに)((CW)) | ositaneparaki((C2)) | paraki((C2)) | yukki((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| octopus | たこ | 蛸 | átkorpe 'átkorcep 'atu'ínne((H)) | atkor(kamuy) atkotkamuy tomtom(-i)((C2)) | atunaw((C2)) | atúynaw((H)) | atuynaw(タコ(蛸))((K2021)) | atuy'inaw((H)) | ない((H)) | 知らない((H)) | átkoypa((H)) | omaripo((C2)) | omarupe((C2)) | ahkoype homaruh, -pihi [老]((H)) | atú'inne((H)) | [出て平たい]》((F2016)) | atkorkamuy atkotkamuy((C2)) | atkotkamuy tomtom((C2)) | atkorkamuy((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| squid | いか | いか | epétpetke((H)) | epetpetke((C2)) | epetpetke((C2)) | ない((H)) | 忘れた((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | áw(?)((H)) | epetpetke((C2)) | epetpetke setaaw((C2)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| shell-fish | かい | 貝 | séy, -é pípa 《沼貝》 tópo 《ホッキ》((H)) | séy((H)) | sèy (沙に同じ)((H)) | pok(貝(ホッキ貝)) sey(貝)((K2021)) | sey (沙に同じ)((H)) | pipá《河の貝》 tópipa《沼の貝》((H)) | pipá《カラスガイ》((H)) | sé((H)) | sey((H)) | séy《二枚貝》(狭義には《ホッキ貝》) pipá《"沼貝"(カラスガイのような)》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| roll-shell | まきがい | 巻貝 | mokorír 《方言:ツブ》((H)) | mokórir((H)) | mokorir((H)) | ない((H)) | 知らない((H)) | ない((H)) | nincin, -ihi 《方言:ツブ》((H)) | mokórir((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| snail | かたつむり | 蝸牛 | pónmokor(i,í)r((H)) | seyéppo((H)) anekempo kinamokoriri((C2)) | mokoriri((C2)) | kenécitonpa((H)) | tokinakamuy(かたつむり)((K2021)) | kemice'etunpe (ナメクジも)((H)) kemecietumpe((C2)) | séwni kikíri((H)) | séyno kikír((H)) seyeppo((C2)) | senó kikír((H)) | ekaytama((H)) | seyéppo((H)) | ekaytama((C2)) | ossikikir(-i) seyeppo((C2)) | kemecitumpe((C2)) | anekempo((C2)) | kemetunke((C2)) | yampesey((C2)) | seyeppo((C2)) | seyeppo((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| earthworm | みみず | みみず | tonín((H)) | túnin((H)) kutcaktonin kutuntonin tonin((C2)) | tonin((C2)) | imók((H)) | toymok((H)) toimok toyimok((C2)) | imók((H)) | imók tóymok((H)) | tóymok((H)) | toykikiri toytuninka tuninka turukikiri((C2)) | toytunin((C2)) | toykikiri itoytuninka toykikirisuma((C2)) | tomataakikiri siri(~u)pohciwmah,(-puhu(?))[老]((H)) | tunín((H)) | toyto(y)unin((C2)) | tunin((C2)) | toimok((C2)) | toykikiri toytuninka tuninke((C2)) | kenastunin((C2)) | tonin((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| jellyfish | くらげ | 海月 | tónru (赤くて大きい, 食用)((H)) | tonru((C2)) | atuyetor((C2)) | humpeetor(-i)((C2)) | ない((H)) | hunpe'etor((H)) humpeetor(-i)((C2)) | ない((H)) | 知らない((H)) | ない((H)) | rusutentay((C2)) | ruhtenta ruhtentuh, -pihi [老] huretasunpe《大きな赤クラゲ》((H)) | 言わない((H)) | humpeetor(-i)((C2)) | tonru((C2)) | tonru((C2)) | humpeetor(-i)((C2)) | humpeetor(-i)((C2)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tree | き | 木 | ní, cikuní((HC)) ní cikuní((H)) | cikuní((HC)) | cikúni, ni((HC)) ní cikúni((H)) | cikúni, ni((HC)) | cikúni((HC)) | cikúni((HC)) | ni((HC)) | ní((HC)) ní((H)) | ní((HC)) ni(木)((K2021)) | ní((HC)) ni((H)) | ní((HC)) ní((H)) | ní((HC)) ní((H)) | ní, cikúni((HC)) ní((H)) | nii((HC)) | nii((HC)) | nii((HC)) | nii((HC)) | nii((HC)) nii((H)) | nii((HC)) | cikúni ní((H)) | ni (118, 164)((H)) nii(木)((V)) | [木の影]》 nitay《樹の茂生|[木原]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (standing) tree | たちき | 立木 | róski ní (~cikuní)((H)) | cikúni((H)) | ní((H)) | ni((H)) | ('as) ní((H)) | ní((H)) | ní((H)) | hotari nii((H)) | cikúni((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wood | もくざい | 木材 | cikuní((H)) | ní, -yé((H)) | ní((H)) | ni((H)) | ní((H)) | ní((H)) | ní((H)) | cituye nii((H)) | cikúni ní((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| grass | くさ | 草 | mun((HC)) mún kiná((H)) | mun((HC)) | mun((HC)) mún kiná((H)) | mun((HC)) | mun((HC)) | mun((HC)) | mun((HC)) | mun((HC)) mún kiná は《ガマ》((H)) | mun((HC)) mun(草、雑草)((K2021)) | mun((HC)) mun((H)) | mun((HC)) mún《使えない草, 雑草》 kiná《有用な草》((H)) | mun((HC)) mún kiná(食用)((H)) | mun((HC)) mún húmun húkina((H)) | kina(食草?)((HC)) | mun((HC)) | mun((HC)) | mun((HC)) | mun((HC)) mun, -ihi kina《食べられる草》((H)) | mun((HC)) | mún kiná(主に食用・薬用)((H)) | mun(160)((H)) | [草木が真直ぐに立つ]》 munihorakcup《七月|[草が枯れて倒れる]》 munpe《露|[草の表面の水滴]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| trunk | みき | 幹 | ní tumám, -á ní netópa((H)) | nítumam((H)) | (ní-)tumam, -a((H)) | ni netopa ni 'ikkew((H)) | nítumam((H)) | nítumam((H)) | ní tumám((H)) | niisuh, -pihi((H)) | nítumam, -a((H)) | niinotobo (153)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bark | かわ | 皮 | níkap((HC)) níkap, -u((H)) | cikuníkap((HC)) | cikúnikap, níkap((HC)) níkap((H)) | níkap, níyarkap((HC)) | ()((HC)) | cikúnikap((HC)) | kap((HC)) | níkap, káp((HC)) káp, -ú níkap((H)) | nikap((HC)) at(木の皮の糸) tat(ガンビの皮(樺の皮))((K2021)) | nikap((HC)) nikap((H)) | níkap((HC)) níkap((H)) | yár, níyar((HC)) níyar((H)) | káp, níkap((HC)) níkap((H)) | niikah((HC)) | niikap((HC)) | niikah((HC)) | niikah((HC)) | niikah((HC)) niikah, -puhu((H)) | niikap((HC)) | káp, -ú níkap, -u((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| stem | くき | 茎 | múnnit, -cihi (mún-)tumám mún 'íkkew((H)) | múnnetopa((H)) | わからない múnnetopake (?)((H)) | mun 'ikkew((H)) | múnnetopa rá(食用にする)((H)) | múnnit((H)) | 忘れた mún netópa でもよい((H)) | suh, -pihi((H)) | nít, -cí((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sap | しる | 汁 | pé, (-he) mún tópe(草の) múnpe(,,)((H)) | pé, (-he)((H)) | pé, (-he)((H)) | pe((H)) | péhe((H)) | pé múnpe níwakka((H)) | pé húmun pé((H)) | kinawahka((H)) | pé, (-he) (一般) (ní-)tópe(木の乳状の) múnpe(草の) mún-tope(草の乳状の)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| branch | えだ | 枝 | nítek, -e nícaycay《細い枝の先》((H)) | nítek((H)) | ték, -é nítek((H)) | nitek((H)) | ní'ukópi《分かれた大枝》 nítek~ní tekéhe《小枝》((H)) | nítek níca《枝の先》((H)) | ní kónta, -ha ní ték((H)) | niihom, -ihi《大枝》 cayteh, -kihi《小枝》((H)) | nítek, -e((H)) | ni'tek'i(153) hashiteki(157)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| knot | ふし | 節 | níhom, -i nítokom《こぶ》((H)) | níhom((H)) | níhom《木のこぶ》((H)) | ni tokom《木のこぶ》((H)) | níhom nítomtom《木の小さいこぶ》((H)) | níhom nítomtom《木のこぶ》((H)) | ní hóm((H)) | homo'usi(板等の)((H)) | níhom《木のこぶ》 nísikay, -e(板の)((H)) | poni(節)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| joint [of bamboo] | ふし | 節 | tóphom (竹の)((H)) | ík, -í (竹等の)((H)) | ík (竹の)((H)) | sake(節(ふし))((K2021)) | top 'ikra (竹の)((H)) | tóp 'ikíhi (竹の)((H)) | tóp hóm (竹の)((H)) | toh'isri (竹の)((H)) | ík (竹・葦等の)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| knothole | ふしあな | 節穴 | hónpuy, -e((H)) | 言わない níhom 'o'ásin wa súy 'ó《木の節がぬけて穴があいた》((H)) | nipuy((H)) | níhonpuy((H)) | hónpuy((H)) | honpuy((H)) | 言わない nísikaye túrse《節穴があく》(túrseは《落ちる》)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| leaf | は | 葉 | hám((HC)) hám, -ú níham(木の) múnham(草の)((H)) | hám((HC)) | hám((HC)) hám, -ú((H)) | hám((HC)) | hám((HC)) | hám((HC)) | hám((HC)) | hám((HC)) hám, -ú((H)) | hám((HC)) | hám((HC)) ham, -u((H)) | hám((HC)) níham《木についている葉》 kómam《落ちた葉》 múnham《草の葉》((H)) | hám((HC)) níham((H)) | hám((HC)) hám ní ham((H)) | yaɴ,-m((HC)) | yam((HC)) | yam((HC)) | yam((HC)) | yam((HC)) yam, -uhu《濶葉》 huhteh, -kiki《針葉》((H)) | yam((HC)) | hám, -ú níham(木の) múnham(草の) kónam《落ちた葉》((H)) | yam(153) niyam(159) munebui (草の葉166)((H)) yam(木の葉)((V)) | [木の葉が枯れて落ちる]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| vine | つる | 蔓 | púnkar((H)) | púnkar, -i((H)) | púnkar((H)) | kutcini(コクワの木(蔓)) punkar(植物のつる) situkapni(ブドウの木(茎))((K2021)) | punkar((H)) | púnkar((H)) | púnkar((H)) | púnkar((H)) | kinatesma 樺太にブドウはない((H)) | púnkar, -i((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| thorn | とげ | 棘 | áy, -é((H)) | áy, -é((H)) | 言わない((H)) | e'enni((H)) | ní'ay múnnay húrep 'ay((H)) | áy((H)) | áy((H)) | nii'ay((H)) | áy, -é((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| root | ね | 根 | sínrit((HC)) sínrit, -ci ní sínrit《木の根》((H)) | sínrit((HC)) | sínrit((HC)) sínrit, -ci((H)) | sínrit((HC)) | sínrit((HC)) | sínrit((HC)) | sínrit((HC)) | sínrit((HC)) sínrit, -ci((H)) | sínrit((HC)) | sínrit((HC)) sinrit((H)) | sínrit((HC)) ní sínrit((H)) | sínrit((HC)) sínrit cínkew(地上に出ている)((H)) | sínrit, cínkew((HC)) cínkew, -ehe sínrit, -cihi((H)) | ciɴkew((HC)) | cinkew, niisinrit((HC)) | cinkew, nii'oosikehe((HC)) | niicinkew((HC)) | cinkew (太い), sinris (細い)((HC)) (nii-)cinkew(太い) meciroh, -kihi《枝根》 sinris, -cihi(細かい)((H)) | cinkew((HC)) | sínrit, -ci((H)) | ni shin rit (152)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| base, the part near the root | ねもと | 根元 | kúrsut, -u 'o'ús (根元のまわりの地面)((H)) | o'úsi, -ke((H)) | kúrsut, -u 'o'ús《そば》((H)) | o'us((H)) | ní'o'ús ní'o'úske(土についているところ)((H)) | o'ús ni'o'ús mun'o'ús((H)) | cínkew, -ehe((H)) | ni'osuh, -tukehe(土に入った部分) ni'o'usi, -kehe(そのまわり)((H)) | kúrsut, -u(木の最下部) 'o'ús, -i〜-ke(まわりの地面)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sprout, bud | め | 芽 | epúy ní'ep(u,ù)y múnepuy((H)) | ni'epuy mun'ekipuy《草の芽》 kén, -í《地面から出る芽》((H)) | ní 'epúyke《木の芽》(葉になる) kení(まだ土の中にある)((H)) | ni 'epuy《木の芽》(葉になる) keni(まだ土の中にある)((H)) | ní'epuy《木の花・芽》 mún'epuyke《草の花・芽》((H)) | kém(本来《針》) níkem(地面から出たもの)((H)) | ní hám ní 'épuy((H)) | niitontom, -ihi (葉や枝になる) 'eruhpo (地面から出る)((H)) | níya《木の芽》(葉になる) kení(地面から出る)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| flower | はな | 花 | nónno((HC)) | nónno((HC)) | nónno((HC)) | nónno((HC)) | nónno((HC)) | nónno((HC)) | nónno((HC)) | hana 'epúy(つぼみ)((HC)) | 'apappo((HC)) amappo(花) apappo(花)((K2021)) | 'epuyke,'apappo((HC)) | 'epúy,'epúyke((HC)) | 'epúy((HC)) | hapáppo((HC)) | 'epuy(?)((HC)) | 'ekipuy((HC)) | 'epuy((HC)) | 'ekipuy((HC)) | 'epuy((HC)) | munepuy(草の)((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fruit, berry | み | 実 | níyepuy((HC)) | níka'op[老]((HC)) | níka'op(木の),'epúyke((HC)) | níka'op(木の),múnepuy(草の)((HC)) | níka'op(木の)((HC)) | ní'epuy(木の) níka'op(ブドウ,コクワ)((HC)) | ni'ipe(木の) nika'op(木につもった雪)((HC)) | níka'op(木の)((HC)) | 総称なし nika'op(ブドウ)((HC)) nikop(プトウ(の実)) numi(粒(つぶ)、実(み)、信心) o((実が)なる) pekanpe(ヒシの実)((K2021)) | 'epuyke((HC)) | níka'op(木の)((HC)) | níyepuy(木の)((HC)) | níyepuy((HC)) | tureh(草木の)((HC)) | turep(草木の)((HC)) | tureh(草木の)((HC)) | tureh(草木の)((HC)) | tureh(草木の)((HC)) | turep(草木の)((HC)) | gap=nemnep《クラウドベリー》((V)) | [菱の実形]》((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ripe, to grow ripe | じゅくした | 熟した | cí((HC)) | cí((HC)) | cí((HC)) | cí((HC)) | cí((HC)) | cí((HC)) | cí((HC)) | cí((HC)) | cí((HC)) | cí((HC)) | 'ónne((HC)) | 'cí((HC)) | 'cí((HC)) | cii((HC)) | cii((HC)) | cii((HC)) | cii((HC)) | cii((HC)) | cii((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cherry-tree | さくら | 桜 | karínpa(-ni)((H)) | karínpani((H)) | karínpani((H)) | karinpani(サクラ) karunpani(サクラ)((K2021)) | karinpani((H)) | karínpa ni((H)) | karínpa ni((H)) | karínpa ní((H)) | cirani~ciranii [丁]((H)) | karínpani((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ulmus laciniata Mayr | おひょうにれ | おひょうにれ | átni((H)) | átni((H)) | 知らない 'átni (?)((H)) | atni(オヒョウニレ)((K2021)) | atni((H)) | átni((H)) | átni((H)) | át ní((H)) | ah ahni((C1)) | ah ahni opiw((C1)) | ahni((H)) | átni 'át 《オヒョウニレの皮》((H)) | hebīu (157)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| [Castanea pubinervis Schneid] | くり | 栗 | yámni (木) yám (実)((H)) | yam yamni yamsey((C1)) | yámni (木) yám (実) ráyta(いが)((H)) rayta yam yamni((C1)) | yam yamni((C1)) | yámni (木) yám (実)((H)) | nisew(《ドングリ》と区別なし)((H)) | ない((H)) | yámni(木) yám(実)((H)) | ない((H)) | ない((H)) | yámni (木) yám (実) ráyta(いが)((H)) | 知らず(152)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| walnut | くるみ | 胡桃 | nésko (木) nínum (実)((H)) | nesko((C1)) | nésko (木) nínum (実)((H)) nesko((C1)) | nésko (木) nínum (実)((H)) | mesko (木) ninum (実)((H)) mesko((C1)) | nésko (木) nínum (実)((H)) | nésko ni(木) nésko(実) nínum(実)((H)) | nínum((H)) | nomni(木) niinum~niinom(実)((H)) | nésko (木) nínum (実)((H)) nesko((C1)) | nesko((C1)) | mesko((C1)) | nesko ninumcikuni((C1)) | nesko ninumni((C1)) | nesko((C1)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| oak | かしわ | 柏 | túnni niséw (実. péroni《楢》の実も同じ)((H)) | túnni(木) niséw(実)((H)) tuni tunni((C1)) | kómni(木) niséw《ドングリ》((H)) | komni(カシワ(の木)) nisew(ドングリ(カシワの実))((K2021)) | sikomni(木) nisew《ドングリ》 komni(柏・楢・椎等ドングリの木の総称)((H)) komni sikomni((C1)) | kómni《楢》 niséw《楢の実》((H)) | síkomni(木) niséw(実)((H)) komni sikomni sinisew((C1)) | わからない;kóm ni 《楢》 píro ni 《》((H)) | kontoni tunni [老]《方言:カシラギ》 niisew (実)((H)) | túnni(木) kómni(若木) niséw《ドングリ》 péro《楢》((H)) tunni((C1)) | ays=ni(オーク)((V)) | tunni((C1)) | komni ponperokomni sikomni((C1)) | tunni((C1)) | komni sikomni((C1)) | komni((C1)) | tunni((C1)) | tunni((C1)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| willow | やなぎ | 柳 | susú (川原に生える小さい) cípsusu~cípni 《大葉柳》((H)) | susú((H)) | susú((H)) | inawni(ヤナギ) susu(ヤナギ) susunni(ヤナギ)((K2021)) | susu((H)) | susú 'ináw 'ankánni《御幣を作る木》((H)) | susú((H)) | susú《カワヤナギ》 merómay ni《方言:バッコヤナギ》((H)) | susu meremay《方言:バッコヤナギ》((H)) | susú ('ináw《御幣》や'ikúpasuy《ひげべら》はこれを削って作る)((H)) | shu'shu(152) shushu(松170)((H)) | [穴がある木原]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bamboo grass | ささ | 笹 | tóp húttat《竹・笹の葉》((H)) | urás hútat((H)) | húttat((H)) | takusa(笹の束)((K2021)) | uras 'ikitara《背の低い笹》 top'uras《オニザサ》 'aynetop《ネマガリザサ》((H)) | urás((H)) | urás((H)) | hurás ham((H)) | huru(細かい笹しかない)((H)) | húttat((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bamboo | たけ | 竹 | tóp yáyantop((H)) | tóp((H)) | tóp((H)) | top(竹)((K2021)) | top((H)) | tóp((H)) | tóp((H)) | tóp((H)) | toh, -pihi((H)) | tóp((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| reed | あし | 蘆 | súpki 《ヤチガヤ, ヨシ》 kísar 《カヤ》 síki《野ガヤ》((H)) | supki((C1)) | sárki((H)) | sárki((H)) | sar(ヨシ原) sarki(ヨシ・アシ)((K2021)) | sarki((H)) sarki((C1)) | sárki《ヨシ》((H)) | sárki((H)) | sárki《ヨシ》((H)) | saromah((C1)) | suhki((C1)) | suhki((C1)) | suhki《ヨシ》((H)) | súpki《ヨシ》 sárki [稀・雅]《》((H)) supki((C1)) | rabinbi(169)((H)) | supki((C1)) | sarki((C1)) | sarki((C1)) | sarki((C1)) | supki((C1)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| white fir [Abies sachalinensis Fr. Schm.] | とどまつ | とど松 | húp, -i((H)) | húp((H)) | húp (?)((H)) | hup(トドマツ) hupni(トドマツ)((K2021)) | hup((H)) | húp 《松》((H)) | húp((H)) | tóntorop 《“とどの木”》((H)) | yayuh((C1)) | yayuh, -pihi((H)) | húp((H)) | hup (160)((H)) | up((C1)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Silver fir [Picea jezoensis Carr.] | えぞまつ | 蝦夷松 | súnku((H)) | súnku((H)) | súnku (?)((H)) | sunku 《方言:シンコマツ》((H)) | súnku((H)) | súnku((H)) | súnku 《“松の木”》((H)) | meciroh((C1)) | meciroh((C1)) | sunku((H)) | súnku((H)) | hup(170)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| larch | からまつ | 唐松 | súnku (トドマツ以外の松すべて)((H)) | ない((H)) | ない. あとからはいった((H)) | ない((H)) | ない((H)) | kuy《方言:アカマツ, ラクヨウ》((H)) | ない((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| moss | こけ | 苔 | sínrus (岩の上に生える) nírus (木等に生える)((H)) | sínrus((H)) | わからない((H)) | nirus (木に生えた) nihur(,,) 地面に生えた苔は言わない. 使えないから((H)) niur((C1)) | sínrus (岩の上の) nírus(古い木・くさった木に生える)((H)) | sínrus nírus nísinrus((H)) | 忘れた((H)) | wakara((C1)) | sinrus, -ihi((H)) | sínrus (地上の) ní'úr (樹上の) nírek《サルオガセ》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bog moss | みずごけ | 水苔 | topónra((H)) | topónra((H)) | topónra((H)) | topenra(水苔(ミズコケ))((K2021)) | topénra《石に生える水苔(N), ドロドロして長い沼の水苔(H)》((H)) | nupotoh((C1)) | topónra((H)) | otohka((C1)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mushroom | きのこ | 茸 | karús((H)) | karús((H)) | karús((H)) | karus(茸(きのこ))((K2021)) | karus((H)) | karús (食用になるのは cikísani, susú, nipés, kómni 等の茸)((H)) | karús((H)) | karús((H)) | karus, -ihi((H)) | karús((H)) | cipo(キノコ)((V)) | pinnikarus((C1)) | cikisanikarus((C1)) | pinnikarus((C1)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| duckweed | も | 藻 | pettenra((H)) | topónra((H)) | teemun, -ihi《方言:ノリ》((H)) | 言わない((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Aegagrophila sauteri Kaetz | まりも | 毬藻 | ない((H)) | ない((H)) | torasanpe(マリモ)((K2021)) | toːrasanpe<<湖の悪魔>>((H)) | 忘れた((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| rice-plant | いね | 稲 | siyamám((H)) | siamam tonoamam war((C1)) | amám((H)) | amam((H)) | si'ámam((H)) | ない((H)) | ない((H)) | siyámam((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| rice | こめ | 米 | siyamám 'amám píne 'amám 《玄米》 pírke 'amám 《白米》((H)) | siyámam((H)) | amám siyámam((H)) | amam《米穀物ごはん》((K2021)) | amam((H)) | amám si'ámam 《玄米》 retár 'amám《白米》((H)) | amám si'ámam 《玄米》 retár 'amam《白米》((H)) | amám((H)) | amam, -uhu((H)) | siyámam((H)) | amama (153)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (rice-)bran | ぬか | 糠 | múr, -í 'amánmur((H)) | múr((H)) | múr, -í((H)) | pana((H)) | amánmur((H)) | múr 'amánmur((H)) | わからない((H)) | amanmuru, -hu〜-ihi [丁]((H)) | múr, -í((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wheat, barley | むぎ | 麦 | múnki((H)) | múnki((H)) | múŋi [日本語]((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | munki((H)) | múnki((H)) | 知らず (153. 蝦夷語 men'guro)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| millet | あわ | 粟 | múnciro((H)) | múnciro((H)) aynuamam eparoamam etuyamam hepuramam hureamam kompukarusi munciro murikunne pakkayamam sirunamam((C1)) | epetkemunciro pusitannemunciro((C1)) | tóyta'amam múnciro (皮が少し黒い)((H)) | toyta'amam((H)) siruamam((C1)) | awá((H)) | tóyta 'amám((H)) | ない((H)) | mancuu 'amam, -uhu((H)) | múnciro((H)) aynuamam munciro((C1)) | 知らず (153. 蝦夷語 mun'jiro)((H)) | minciro((C1)) | minciro((C1)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Deccan grass, barnyard grass | ひえ | 稗 | ayusámam((H)) | piyápa((H)) aynuamam kunnepiyapa numasakpiyapa numauspiyapa piyapa retarpiyapa((C1)) | aynuamam piyapa((C1)) | ayúsamam((H)) | piyapa((H)) | ない((H)) | tóyta 'amám((H)) | ない((H)) | ない mancuu 'amam, -uhu((H)) | piyápa (いろいろ種類がある)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bean | まめ | 豆 | mamé((H)) | mamé((H)) | mamé((H)) | eha(ツチマメ) numinokan(ツチマメ)((K2021)) | ない mame [日本語]((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | mame((H)) | mamé((H)) | xoma《エンドウ豆》 ipiki《エンドウ》 ipiki=ci《エンドウ豆》((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| soy-bean | だいず | 大豆 | mamé((H)) | tayzumame [日本語]((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | tetara mame((H)) | tóhumame((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| red bean | あずき | 小豆 | ántuki((H)) | ántuki((H)) | azúki [日本語]((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | huure mame((H)) | ántuki((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| peanut | らっかせい | 落花生 | kántomame((H)) | kántomame [日本語]((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない kantomame [新]((H)) | ない((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| potato, sweet potato, taro | いも | 芋 | imó((H)) | imó((H)) | imo(イモ(芋)) potceimo(しばれイモ)((K2021)) | ない toma (野草の一種. 根を食べる)((H)) | tomá 'uníntep (両方とも山にある. 乾燥して冬の食料とする)((H)) | tomá《早春に出る“ハナグサ”の根》((H)) | tomá《“ツチコ”の根》((H)) | toma (“カバフトイモ”. 1-2 cm)((H)) | emó tomátoma (野草の一種. 食べない) turép《ウバユリ》 'éskerimrim《カタクリ》((H)) | turep (姥百合 153) haru (ウバ百合 171)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| potato | じゃがいも | じゃが芋 | imó((H)) | kosóymi((H)) kosoymi((C1)) | ない((H)) | imo《イモ(芋)》 potceimo《しばれイモ》((K2021)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない 'imo [新]((H)) | emó((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sweet potato | さつまいも | さつま芋 | sapporo 'imo((H)) | ない((H)) | imo《イモ(芋)》((K2021)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| taro | さといも | 里芋 | homóm 《山芋》 ("日本人は「ホンド」という")((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| maize, [U.S.]corn | とうもろこし | 玉蜀黍 | mamekími((H)) | kími((H)) | tókimi((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない tookipi [新] 'aynu'imah [老]((H)) | kími((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| seaweed | のり | 海苔 | oháwkop《黒海苔》(汁の上にのせて食べる) pisepíse《ギンナンソウ》(一種の海苔)((H)) | norí[日本語] kipárpar《ギンナンソウ》 níharukonpu《ツノガタ》 'otópkonpu《マチボ》((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | uhturu(一種のノリ(?))((H)) | ない((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sea-tangle, kelp | こんぶ | 昆布 | kónpu((H)) | kónpu((H)) | kónpu((H)) | konpu(昆布) koyse(とろろ昆布)((K2021)) | parakonpu((H)) | ない((H)) | sás((H)) | sás((H)) | sas, -uhu kamami《トロロコンブ》 rurukina《ダシコンブ》((H)) | kónpu riténkonpu《ワカメ》 'íkkewunkonpu《すじのあるコンブやワカメ》((H)) | sasunu (159)((H)) sas(昆布)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| metal | かね | 金属 | káni((H)) | káni((H)) | kaní((H)) | kani(金属、金(きん))((K2021)) | kani((H)) | káni((H)) | káni((H)) | kaní((H)) | kaani((H)) | káne((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| iron | てつ | 鉄 | sínokani sirár kani((H)) | yayán káne((H)) | tecí [日本語]((H)) | kani((H)) | yayán kani((H)) | yayán kani((H)) | 忘れた yayán kaní は洋金(ヨウキン, 品の悪い金)((H)) | kaani yay'an kaani((H)) | káne((H)) | kane(鉄)((V)) | kani(アイアン)((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| steel | こうてつ | 鋼鉄 | ituyé kani((H)) | kurúnkani hánkani((H)) | ない((H)) | ない((H)) | e'én kani((H)) | わからない((H)) | yayan kaani((H)) | ない((H)) | kani《アイアン》((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| copper | どう | 銅 | húrekani((H)) | húrekani((H)) | húrekani((H)) | hurekani((H)) | húrekani((H)) | húrekani((H)) | húrekani《“あか”》((H)) | hurekaani sakuntokaani [老]((H)) | húrekane《“あかがね”》((H)) | hu're kane (149)((H)) guri kani(赤銅) kara kani(緑色の銅)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| silver | ぎん | 銀 | sirokáni((H)) | sirókani((H)) | sirókani((H)) | sirokani(銀(ぎん))((K2021)) | sirokani((H)) | sirókani((H)) | sirókani((H)) | kín sirókani((H)) | sirokaani tetara kaani((H)) | sirókane((H)) | gim, shirogane, serebrok (149. 露西亜語)((H)) | situmpe(シルバー)((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| gold | きん | 金 | kónkani((H)) | kónkani((H)) | kónkani((H)) | kani(金属、金(きん)) konkani(黄金(こがね)、金(きん))((K2021)) | konkani sikonkani((H)) | kónkani((H)) | kónkani((H)) | kónkani((H)) | konkaani paase kaani((H)) | kónkane((H)) | kon'gane (149)((H)) kon=kane(金)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| rust | さび | 錆 | síkopop((H)) | síkopop 《錆びる》((H)) | síkopop [自] 《錆びる》((H)) | sikopop [自] 《錆びる》((H)) | síkopop((H)) | síkopop((H)) | sí sikopopse《錆びる》((H)) | kaanisii siitatuh, -k《錆びる》((H)) | síkopop [自] 《錆びる》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| stone | いし | 石 | sumá((HC)) sumá watará [古]((H)) | sumá((HC)) | sumá((HC)) sumá((H)) | sumá((HC)) | sumá((HC)) | sumá((HC)) | sumá((HC)) | sumá((HC)) sumá((H)) | sumá((HC)) suma(石、石碑) uuysima(軽石、火山岩)((K2021)) | sumá((HC)) suma((H)) | sumá((HC)) sumá((H)) | sumá((HC)) sumá((H)) | sumá((HC)) sumá((H)) | sumá((HC)) | sumá((HC)) | sumá((HC)) | sumá((HC)) | sumá((HC)) suma((H)) | sumá((HC)) | sumá pít《敷物を編むのに使う石》((H)) | poina (119,130,169. shuma は古歌に)((H)) poyn(石) poynnoy(石)((V)) | [穴をあけられない]) poyna(石|[重く丸い])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| rock | いわ | 岩 | sirár((H)) | sirár((H)) | sirár((H)) | iwa《岩山、丘》((K2021)) | suma sirar [雅]((H)) | sirár((H)) | sirár((H)) | sirár((H)) | cispo(家くらいの大きな) sirara《岩磯》((H)) | sirár((H)) | pira (130,162,崖165) puina (169)((H)) | kutunne(岩山) watara(岩)((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pebble | こいし | 小石 | póysuma((H)) | póysuma nokán suma pít((H)) | póysuma((H)) | poysuma((H)) | nokán sumá póysuma((H)) | póysuma nokán sumá((H)) | nokán sumá 《“こまい”石》((H)) | ponsuma((H)) | póysuma((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| gravel | じゃり | 砂利 | nokán suma pínesuma((H)) | píkew((H)) | nokán suma((H)) | otasuma((H)) | póysuma((H)) | nokán sumá póysuma((H)) | píkew((H)) | piikun, -ihi((H)) | nokán suma 《細かい石》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sand | すな | 砂 | 'otá((HC)) otá((H)) | 'otá((HC)) | 'otá((HC)) otá((H)) | 'otá((HC)) | piyóta((HC)) | 'otá((HC)) | hota((HC)) | 'otá((HC)) otá((H)) | 'otá((HC)) ota(砂)((K2021)) | 'otá((HC)) ota((H)) | 'otá((HC)) otá((H)) | 'otá((HC)) otá((H)) | 'otá((HC)) otá((H)) | 'otá((HC)) | 'otá((HC)) | 'otá((HC)) | 'otá((HC)) | 'otá((HC)) ota((H)) | 'otá((HC)) | otá piyóta 《火山灰》((H)) | ota (164)((H)) | ota(砂)((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| earth, soil | つち | 土 | tóytoy((HC)) tóy((H)) | tóytoy((HC)) | tóytoy((HC)) tóy tóytoy((H)) | tóytoy((HC)) | tóytoy((HC)) | tóytoy((HC)) | tóytoy((HC)) | tóy((HC)) tóy((H)) | tóy((HC)) kapattoypo(薄い土) toy(土、地面)((K2021)) | tóy((HC)) toy((H)) | tóy((HC)) tóy((H)) | tóy((HC)) tóy((H)) | tóy((HC)) tóy((H)) | tóy((HC)) | tóy((HC)) | tóy((HC)) | tóy((HC)) | tóy((HC)) toy((H)) | tóy((HC)) | tóytoy((H)) | toi(128, 171)((H)) doiga《地》((M1892)) toy(地球)((V)) | toy(土)((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dust | ほこり | 埃 | maná((HC)) maná tóymana《砂ぼこり》 sómana(家の中の) kopónci《ごみ》((H)) | maná((HC)) | maná,sírma((HC)) maná(窓の上の) sírma((H)) | paná((HC)) | paná((HC)) | paná((HC)) | paná((HC)) | kopónci,paná((HC)) kopónci tóypana《砂ぼこり》((H)) | toypana(土埃),'unapana(灰埃)((HC)) | pana((HC)) pana((H)) | paná((HC)) paná(外で立つ) kopónci(家の中の. panáより大きい)((H)) | paná,kopónci((HC)) kopónci(窓の上の) pás(黒い) retárpas(白い) pásina((H)) | pásna((HC)) pasna (内の) tóy'upún (外の) kopónci《砂ぼこり》((H)) | koomuɴ((HC)) | paspas((HC)) | koomun((HC)) | sirima((HC)) | sirima((HC)) sirima sirimasirima (ごく細かい) toysirima 《砂ぼこり》((H)) | koomun((HC)) | paná tóypana《砂ぼこり》 múnpana(家の中の)((H)) | iramikoraka (134)((H)) | [炭の粉]) pana(埃(ホコリ)|[細かく飛び集まる])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mud | どろ | 泥 | yací pénetoy((H)) | péyne tóytoy 《水でとけた土》((H)) | tóy((H)) | toy((H)) | pénetoy((H)) | pénetoy téynetoy((H)) | teyáka((H)) | peene toy((H)) | yacíne 'uske 《ぬかるみ》((H)) | teini toi(132)((H)) tur《ダート》((V)) | [濡れた土])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| clay | ねんど | 粘土 | rítne toy núnpenetoy((H)) | núnpenetoy((H)) | ない((H)) | 言わない petca'un toy(川原の粘土. 使いみちがない)((H)) | núnpene toy((H)) | ない((H)) | ない((H)) | siitoy((H)) | riténtoy((H)) | reta-tuy(粘土)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| earthquake | じしん | 地震 | sírsimoye((H)) | sírsimoye((H)) | sírsum((H)) | sissimoye((H)) | síssimoye síssisuye tóy si-rútu 《地すべり》((H)) | síssimoye((H)) | sicímoe((H)) | sissimoye((H)) | sírsimoye((H)) | shiri shumii (130)((H)) shirusumui(地震)((M1892)) sir=simuj(地震)((V)) | [地が動く])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mountain | やま | 山 | nupurí((HC)) | nupurí((HC)) | nupúri((HC)) | nupúri((HC)) | nupúri((HC)) | nupúri((HC)) | nupúri((HC)) | nupúri((HC)) | nupúri((HC)) kim(山、山の方) nupuri(山、山容(山のかたち)) onnepira(はげ山、禿山) sir(地、山、鳥)((K2021)) | nupúri((HC)) | nupúri((HC)) | nupúri((HC)) | nupúri((HC)) | nupúri((HC)) | nupúri((HC)) | nupúri((HC)) | nupúri((HC)) | nupuru((HC)) | nupuru((HC)) | sutokoi(山) nupurenuhachiyachiyani(高山) mindaru(火山)((M1892)) hur(山)((V)) | nupuri(火山丘) hur(山)((BS)) | [焼けた山]》 okimunpe《山崩洪氷(水)|[山から生じた泉]》 kim ta《山|[虫や獣がいるところ]》 kimor, -o《山》 kimmacinukarkur?《宵の明星|[山の木原を目の当たりにする]》 kutunne《岩山》 sirkitay《峯|[地の峯]》 takkop, -i/tapkop, -i《森|[国の腫物]》 nupuri《岳|[稀に高い]》 peskanpe《丑|[山々に欠ける]》 rucis《峠|[高い背]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| forest | もり | 森 | nítay nítaytum((H)) | nítay ní'usi((H)) | nítay((H)) | nitay(森、林)((K2021)) | nitay((H)) | nítay((H)) | nítay((H)) | ní táy((H)) | huhkara (常緑樹の多い) niitayusi [老] (,,)((H)) | nítay sínitay (大きい木ばかりの)((H)) | nitai(164)((H)) | [国の腫物])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| woods | はやし | 林 | níkur kapár nítay((H)) | nítay kenás《川沿いの木原》((H)) | nítay kenás《“木原”》((H)) | kenas(林) nitay(森、林)((K2021)) | nitay hupkar《“青木原”. トドマツの生えている所》((H)) | (núp) nítay (kínup) húptay《雑木林》((H)) | yayánnitay 《雑木林》((H)) | わからない kenas は《沢》((H)) | kenastay 《雑木林》 citapuhkara 《森のはずれで林と草原と混ざっている所》((H)) | nítay hayástay(あまり大きくない木の) húptay《トドマツ林》 kenás《川端の, 山のひっこんだ“木原”》((H)) | ninshi(131) ni tai(木原161)((H)) | [木の影]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| field of reeds | よしはら | 葦原 | kínup kísar'usnup sár((H)) | sár kísar((H)) | sár((H)) | sar(ヨシ原) sarki(ヨシ・アシ)((K2021)) | sar((H)) | sár sar 'ónne 'us《湿地》((H)) | sár((H)) | sárke toy sar は《ヨシ》((H)) | suhki'usi suhki は《ヨシ》((H)) | sár((H)) | saruka (湿地 168)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cultivated dry field | はたけ | 畑 | tóy tóyor((H)) | tóy((H)) | tóy((H)) | kupita《畑作》((K2021)) | toy((H)) | tóy'or((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | tóy((H)) | [土を打って拵(こしら)える])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| desert | さばく | 砂漠 | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | ない((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| lake, pond | みずうみ | 湖 | tó((HC)) tó((H)) | tó((HC)) | tó((HC)) tó((H)) | tó((HC)) | tó((HC)) | tó((HC)) | tó((HC)) | tó((HC)) tó((H)) | tó((HC)) to(湖、沼)((K2021)) | tó((HC)) to((H)) | tó((HC)) tó((H)) | tó((HC)) tó((H)) | tó((HC)) tó《沼》(湖も池もない)((H)) | too((HC)) | too((HC)) | too((HC)) | too((HC)) | too((HC)) too pontoo《池》((H)) | too((HC)) | tó mesúyne (~'emémsuyne) 'uske《沢の水源の水たまり》((H)) | to (沼 130, 171) mem (泉, 沼 162)((H)) kapar pen(沼の水) kaparpsoy(水たまり) opursi(沼地)((V)) | to(湖)((BS)) | [沼が続く])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| spring | いずみ | 泉 | námwakka 'oy námwakka sínpuy((H)) | mém((H)) | yánmakka((H)) | yanmakka((H)) | yánmakka sínpuy (掘ってわいてくる所, 川っぷちに作る)((H)) | yánmakka((H)) | yánmakka《水源》 súnpuy《溜まった水》((H)) | yaypohte wahka yaypohte nanpe((H)) | námwakka~nánmakka sínpuy は《井戸》((H)) | mem(泉,沼162)((H)) | [水がわく])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| river | かわ | 川 | pét((HC)) pét((H)) | pét((HC)) | pét((HC)) pét((H)) | pét((HC)) | pét((HC)) | pét((HC)) | pét((HC)) | pét((HC)) pét((H)) | pét((HC)) nay(川、沢) pep(川) pet(川) sipet(大川、大きい川、本流)((K2021)) | pét((HC)) pet((H)) | pét((HC)) pét((H)) | pét((HC)) pét((H)) | pét((HC)) pét((H)) | nay((HC)) | nay((HC)) | nay((HC)) | nay((HC)) | nay((HC)) nay peh《川》は神謡に出るだけ. 老人も使わない((H)) | nay((HC)) | pét((H)) | pe't, pét, pet (122, 129, 158, 165) pe (165)((H)) petsute(川)((M1892)) | pet(川)((BS)) | [水が集まり流れる])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| brook, stream | おがわ | 小川 | pónpet((H)) | pón pét((H)) | pónpet((H)) | nay《川、沢》((K2021)) | ponpet((H)) | pónpet((H)) | pónpet((H)) | pónnay pet((H)) | ponnay((H)) | pónpet((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bubble, foam | あわ | 泡 | kóysum, -i((H)) | kóysum((H)) | kóysum((H)) | koysum((H)) | kóysum wákka kóysum kuyúyse 《ブクブク出る》((H)) | kóysum wákkakoysum((H)) | kóysum((H)) | koysum, -ihi(白い) wahkarohpise 《あぶく》((H)) | kóysum, -i((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| waterfall | たき | 滝 | só((H)) | só só rátki 《滝が落ちる》((H)) | só só rátki 《滝が落ちる》((H)) | so so ranke 《滝が落ちる》((H)) | só só rátki (〜rán) 《滝が落ちる》((H)) | só((H)) | 忘れた cárasse《滝が落ちてくる》((H)) | eso((H)) | só só rátki (〜rán) 《滝が落ちる》((H)) | chararushi pet (131) chàrushi (170)((H)) ratke=pet(滝) so=ratki(滝)((V)) | [水の床])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sea | うみ | 海 | 'atúy((HC)) | 'atúy((HC)) | 'atúy((HC)) | 'atúy((HC)) | 'atúy((HC)) | 'atúy((HC)) | 'acuy((HC)) | 'atúy((HC)) | 'atúy((HC)) atuy(海)((K2021)) | 'atúy((HC)) | 'atúy((HC)) | 'atúy((HC)) | 'atúy((HC)) | 'atúy((HC)) | 'atúy((HC)) | 'atúy((HC)) | 'atúy((HC)) | 'atúy((HC)) | 'atúy((HC)) | atoika(海)((M1892)) atuy=ka(海)((V)) | atuy-ka(海)((BS)) | [天の沼])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| inlet | いりえ | 入江 | móy((H)) | móy tomári((H)) | 知らない((H)) | moy(入江) tomari(湾、入江)((K2021)) | moy((H)) | otanikoro(砂浜の)((H)) | tomári((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ice drift | りゅうひょう | 流氷 | áp móm 'áp((H)) | apú((H)) | ない((H)) | sokki((H)) | apú((H)) | apú((H)) | apu<<一般に海の氷>> poro'apu<<海を一面におおう流氷>>((H)) | apú((H)) | U=rup(氷流)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sky | そら | 空 | nís,nískotor((HC)) | nískotor((HC)) | nís,nískotor((HC)) | nísor,nískotor((HC)) | nískotor((HC)) | nískotor((HC)) | nískotor((HC)) | nískotor,nís'or,nís((HC)) | niskotor((HC)) kanto(天) kantokorkamuy(天を領有する神、天の神) kantokotor(空) nispirka(空がきれいだ) sikanto(天空)((K2021)) | nis,nisor((HC)) | nís,nísor,nískotor((HC)) | nísor,nískotor((HC)) | nískotor((HC)) | niskuru((HC)) | nisoro((HC)) | nisoro((HC)) | niskuru((HC)) | niskuru((HC)) | nisoro((HC)) | nisoro(天) gando(空)((M1892)) kantu=sut(スカイライン) kanto(空) nes=qor(空) niso=racewa(スカイライン) nisut(スカイライン)((V)) | kanto(空)((BS)) | [其の上にまわる日]) nisor(天|[雲の上にある])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sun | たいよう | 太陽 | (tókap-)cup((HC)) | (tókap-)cup((HC)) | (tókap-)cup((HC)) | (tókap-)cup((HC)) | (tókap-)cup((HC)) | (tókap-)cup((HC)) | peker cupkamuy((HC)) | cúp(-kamuy)((HC)) | (sirpeker)cup((HC)) cupkamuy《太陽、月、日の神》((K2021)) | (sirpeket-)cup((HC)) | (tókam)cup(-kamuy)((HC)) | (tókam)cup(-kamuy)((HC)) | sírpeker cúpkamuy((HC)) | toonocuh((HC)) | toono tonpi((HC)) | (toono)cuh((HC)) | toonocuh((HC)) | toonocuh((HC)) | (toono)cup((HC)) | cup(太陽)((BS)) | [太陽が死ぬ]》 riktoko kamuy?《日輪|[高いところにいて日々照らす神]》((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| The sun sets. | ひがしずむ | 陽が沈む | cúp 'ahún((H)) | cúp 'ahún((H)) | cúp 'ahún((H)) | kunne an(日が暮れる)((K2021)) | cup 'awun((H)) | cúp 'ahún((H)) | cúp 'ahún((H)) | cúp 'ahún((H)) | cuh 'ahun((H)) | cúp 'ahún((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| moon | つき | 月 | (kúnne)cup((HC)) | cúp((HC)) | (kúnne-)cup((HC)) | (kúnne-)cup((HC)) | (kúnne-)cup((HC)) | cúp((HC)) | (kunne)cupkamuy((HC)) | (kúnne)cúp(-kamuy)((HC)) | (kúnne)cúp(-kamuy)((HC)) cup(月(天体の))((K2021)) | (kúnne)cúp(-kamuy)((HC)) | (kúnne)cúp(-kamuy)((HC)) | (kúnne)cúp(-kamuy)((HC)) | kúnne cúpkamuy((HC)) | kuɴnecuh((HC)) | (kunne)tonpi((HC)) | kunne cuh((HC)) | cuh((HC)) | cuh((HC)) | (kunne)cup((HC)) | sirkinu=cuppu(月)((V)) | sir-kunne cup(月)((BS)) | [汐に応じて満半月となる]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| star | ほし | 星 | nocíw((HC)) | nocíw((HC)) | nocíw((HC)) | nocíw((HC)) | nocíw((HC)) | nocíw((HC)) | nocíw((HC)) | nocíw((HC)) | nocuy((HC)) nociw(星)((K2021)) | rikop((HC)) | nocíw((HC)) | nocíw((HC)) | keta((HC)) | keta((HC)) | keta((HC)) | keta((HC)) | keta((HC)) | keta((HC)) | noociw((HC)) | garan(星) keta(星) keta=soy(星)((V)) | keta(星)((BS)) | [夜に星があるだけ]》 iutani《参宿|[杵の形図]》 ikarari kamuy《如此星|[廻る神]》 inawri nokaha?《如此星|[菱の実形]》 ermunpu《如此星|[ネズミの蔵]》 okanci rikop《如此星|[梶の星]》 kimmacinukarkur?《宵の明星|[山の木原を目の当たりにする]》 cikusakur《牽牛(空の渡守)》 nisatsawot《大白星|[東雲(しののめ)恐れて上る]》 nociw《星|[空についてうるおう。]》 matkoiwak《飛星|[妻の方へしのび行く]》 iwanrikop《如此星|[六つの星]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| the North Star, the Polestar | ほっきょくせい | 北極星 | 言わない((H)) | 知らない((H)) | 言わない((H)) | porónociw((H)) | わからない((H)) | 知らない((H)) | 言わない((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| the Big Dipper, Ursa Major | ほくとしちせい | 北斗七星 | wákkakup nocíw((H)) | 知らない((H)) | reppa cinukarkur((H)) | iwán pón nocíw((H)) | iwánnociw(?)((H)) | upópo ketá《七つ星》((H)) | 知らない((H)) | 言わない mosínrutuye(?)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| the Milky Way | あまのがわ | 天の川 | nisórunpet((H)) | pétnoka((H)) | pétnoka((H)) | mosinnoka((H)) | nískototta pétnoka 'án.《空に天の河がある》((H)) | pétnoka((H)) | 知らない((H)) | 見たことがない(!)((H)) | pétnoka((H)) | [川の影])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| shooting star | ながれぼし | 流れ星 | nocíw móm《星が流れる》((H)) | 知らない nocíw hácir(?)((H)) | rikop 'uko'iwak《星が流れる》((H)) | nocíw 'oyúpu(N)((H)) | oyúpu nociw(?)((H)) | 忘れた ketá passé wa《星が流れた》((H)) | ketamukas[老] keta cahsewa 'oman[児]《星が流れた》((H)) | nocíw túp《星が流れる》 nocíw 'onísposo《星が落ちる》((H)) | [妻の方へしのび行く])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| light | ひかり | 光 | nupék, -í kiyáy(ピカピカ光る)((H)) | nupék, -i((H)) | nupék, -i((H)) | nupeke(光) nupeki(光)((K2021)) | nupek, -i((H)) | nipéki kiyáy((H)) | nipék((H)) | nikép, -ihi((H)) | nikeh, -pihi((H)) | nipék, -i 《光、明るみ》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| shadow | かげ | 影 | kúr, -í((H)) | kúr, -í((H)) | kúr, -í((H)) | kur, -i((H)) | kúr, -íhi((H)) | kúr((H)) | kúr 'áynu kur《人の影》((H)) | kurihi~kuruhu((H)) | kúr, -í((H)) kurmam(-a)((C3)) | [それに背負い写る]》 osmak, -e《蔭|[跡の影]》 osmak, -e《後|[立っている物の影]》 kur《影|[影]》 sermak《先祖|[代々の影]》 cupki《影|[月日の影]》 nikur《林原|[木の影]》 niskur《曇る|[雲の影]》 petnoka《天河|[川の影]》 yaynukur, -i/ yaynokur, -i《影法師|[自分の影]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be dark | くらい | 暗い | sírkunne((HC)) | sírkunne((HC)) | sírkunne((HC)) | sírkunne((HC)) | sírkunne((HC)) | sírkunne((HC)) | sírkunne((HC)) | sírkunne((HC)) | kunne((HC)) sirkunne(暗い、日が暮れる)((K2021)) | sirkunne((HC)) | sírkunne((HC)) | sírkunne((HC)) | sírkunne((HC)) | 'ekuroh((HC)) | sirukunne((HC)) | sirukunne((HC)) | sirikuroh((HC)) | sirikunne((HC)) | 'ekuruh((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be hot | あつい | 暑い | sírsesek((HC)) | sések((HC)) | sírsesek((HC)) | sírsesek((HC)) | sírsesek((HC)) | sírsesek((HC)) | sírsesek((HC)) | sírsesek((HC)) | sesek(火)((HC)) sesek(熱い) sesekrayke(死ぬほど暑い)((K2021)) | sissesek((HC)) | síssesek((HC)) | síssesek((HC)) | sések((HC)) | seeseh((HC)) | seesek((HC)) | seeseh((HC)) | seeseh((HC)) | seeseh(感ずる)((HC)) | seesek((HC)) | shireseshika《暖》((M1892)) i=sesik(暑いです) ima(熱) i=sesika(暑いです) semmaw(熱) ser=sisik(熱い)((V)) | [燃える]》 popke《暑|[煎(に)立つ心]》((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be cold | さむい | 寒い | mé'an((HC)) | mé'an((HC)) | mé'an((HC)) | mé'an((HC)) | mé'an((HC)) | mé'an((HC)) | mé'an((HC)) | mé'an((HC)) | mé'an((HC)) mean(寒い) menoe(寒い) menoye(寒い※)((K2021)) | mé'an((HC)) | mé'an((HC)) | mé'an((HC)) | mé'an((HC)) | meerayke((HC)) | meerayke((HC)) | meerayke((HC)) | meerayki((HC)) | meerayki(感ずる)((HC)) | sinnam'an((HC)) | shireyamu(寒)((M1892)) | mématukoro《寒けする》((CW)) | [水気を身にまとう])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| weather | てんき | 天気 | sír (→29, 30)((H)) | sír-((H)) | sikúsi tó((H)) | to((H)) | nísoro tó sír →29, 30((H)) | sír (→29, 30)((H)) | sír (→29, 30)((H)) | siri (→29, 30)((H)) | sír- (→29, 30)((H)) | nisoro(天)((M1892)) | [雲の間が有る]》((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| cloud | くも | 雲 | nískur,kúr((HC)) | kúr((HC)) | nískur((HC)) | nískur((HC)) | nískur((HC)) | nískur((HC)) | nis((HC)) | nís,'úrar((HC)) | 'urar,niskur((HC)) nis(雲) ruanpenis(雨雲)((K2021)) | nis((HC)) | nís,nískur,'úrar((HC)) | nís,nískur(黒雲)((HC)) | 'úrar(白雲),nískur(黒雲)((HC)) | niskuru((HC)) | 'uurara((HC)) | 'uurara((HC)) | niskuru((HC)) | niskuru((HC)) | niskuru((HC)) | nishi(雲)((M1892)) | nis(雲)((BS)) | [草原から出る])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fog | きり | 霧 | 'úrar((HC)) | 'úrar((HC)) | 'úrar((HC)) | 'úrar((HC)) | 'úrar((HC)) | 'úrar((HC)) | 'úrar((HC)) | 'úrar((HC)) | 'úrar((HC)) hurar(霧(きり)) urar(霧(きり))((K2021)) | hurar((HC)) | 'úrar((HC)) | 'úrar((HC)) | 'úrar((HC)) | 'uurara((HC)) | 'uurara((HC)) | 'uurara((HC)) | 'uurara((HC)) | 'uurara((HC)) | 'uurara((HC)) | uraru(霧)((M1892)) | urar(霧)((BS)) | [世界の息])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| rain | あめ | 雨 | wení ruyánpe は《高潮》((H)) | ápto((H)) | ruyánpe((H)) | apto(雨) numnu-apto(大粒の雨) ruanpe(雨)((K2021)) | ru'anpe((H)) | ruyánpe((H)) | ruyánpe 'ápto((H)) | ruyánpe((H)) | ahto ruyanpe《大雨, 大雪》((H)) | ápto 'áptoruyanpe《大雨》((H)) | shiriwin(129)((H)) wen_i(雨)((BS)) shirouen(雨)((M1892)) kuy(大雨) siru=wen(雨)((V)) | sir-wen(雨)((BS)) | [天のよだれ]) ruanpe(雨|[太く降る水])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| It rains. | あめがふる | 雨が降る | wení 'ás((HC)) | wení 'ás((HC)) | 'ápto 'as((HC)) | 'ápto 'as((HC)) | 'ápto 'as((HC)) | 'ápto 'as((HC)) | ruyanpe 'as((HC)) | ruyánpe rúy((HC)) | ruwanpe 'as((HC)) as((雨や雪が)降る、(風が)吹く) kosepepatki(ザーザー降る) kosepepakki(※)((K2021)) | ruwanpe 'as((HC)) | ruyánpe 'as((HC)) | ruyánpe 'as((HC)) | ruyánpe 'as((HC)) | 'ahto raɴ((HC)) | 'atto ran((HC)) | 'ahto ran((HC)) | 'ahto ran((HC)) | 'ahto ran((HC)) | 'atto ran((HC)) | wen_i(雨)((BS)) shinkugan(雨降ル)((M1892)) kuy(大雨) siru=wen(雨)((V)) | sir-wen(雨)((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| snowstorm | ふぶき | 吹雪 | upún 'upún 'upás 'upúncise《大吹雪》((H)) | upún((H)) | upás tura réra yúpke《雪と共に風がひどい》((H)) | upunkorpe(吹雪(雪煙をもつもの))((K2021)) | upunkorpe((H)) | upás reyé 'upún((H)) | upún 'upúnpatce《風が吹いてふぶきになる》((H)) | upún《こまかい雪のとんであるくこと》((H)) | ('opas-)ruyanpe ruyanpe 'upunnuma《積もった雪を吹き上げるほどふぶく》((H)) | ('upás-)ruyánpe 'upúnpatce《風が吹いて雪がとぶ》((H)) | upun(吹雪)((M1892)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sleet | あられ | 霰 | (kónru) káwkaw „ 'ás 《„が降る》((H)) | káwkaw((H)) | píne 'upas((H)) | kawkaw(あられ) numnu-kawkaw(大粒のあられ)((K2021)) | kawkaw((H)) | káwkaw((H)) | káwkaw((H)) | káwkaw((H)) | (pon-)rupay hacikorupay((H)) | káwkaw „ 'ás 《„が降る》((H)) | gaugau(霰)((M1892)) | [丸くころがる])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hail | ひょう | 雹 | rúkne káwkaw numús káwkaw numí rúkne káwkaw((H)) | numúsnu káwkaw((H)) | kónru kónru rúy 《雹が降る》((H)) | kawkaw((H)) | káwkaw((H)) | numúskawkaw porókawkaw((H)) | わからない((H)) | (ruh-)rupay((H)) | kónru kónru rapápse 《雹が降る》((H)) | ubashiyuru (130)((H)) pesosu(雹)((M1892)) kakaw(雹)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wind | かぜ | 風 | réra((HC)) | réra((HC)) | réra((HC)) | réra((HC)) | réra((HC)) | réra((HC)) | réra((HC)) | réra((HC)) | réra((HC)) matnaw-rera(そよ風) maw(空気、呼吸、風) rera(風) sipoyerera(つむじ風)((K2021)) | réra((HC)) | réra((HC)) | réra((HC)) | réra((HC)) | reera((HC)) | reera((HC)) | reera((HC)) | reera((HC)) | reera((HC)) | teera((HC)) | rera(風)((M1892)) rera(風)((V)) | rera(風)((BS)) | [上より下る])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| east wind | こち | 東風 | menás《強風》((H)) | opásirera((H)) | menas((H)) | opéra réra((H)) | ocúpka 'un menás(?)((H)) | orepotrera《“あいの風”》((H)) | peskanpe《方言:やませ》(これが吹くとしける)((H)) | 言わない 'íkamenas《南東風》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| west wind | にしかぜ | 西風 | súmrera((H)) | súmrera((H)) | okímunrera((H)) | osumunrera((H)) | opas rera((H)) | súmrera((H)) | 忘れた pikátarera《方言:しかだ》(南西?)((H)) | horepunoh(.-pihi)(この風もよくない)((H)) | súmrera((H)) | [湧く風]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| The wind blows. | かぜがふく | 風が吹く | réra 'ás((HC)) | réra 'ás((HC)) | réra 'ás((HC)) | réra rúy((HC)) | réra rúy((HC)) | réra rúy((HC)) | rera 'as((HC)) | réra rúy((HC)) | rera 'as((HC)) as((雨や雪が)降る、(風が)吹く) purke(びゅうびゅう吹く(風が)、舞い上がる(雪が))((K2021)) | rera 'as((HC)) | réra 'ás((HC)) | réra rúy((HC)) | réra yúpke((HC)) | reera 'aɴ((HC)) | reera 'as((HC)) | reera 'an((HC)) | reera 'as((HC)) | reera 'as((HC)) | teera 'as((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| calm, lull | なぎ | 凪 | netó((H)) | notó((H)) | 知らない((H)) | koy 'isam 《波がない》((H)) | atúy tóntek 《波たたず静か》((H)) | nóto(?)((H)) | 忘れた kóy 'isám((H)) | otonkesiri 'atuy 'otonke [動]((H)) | notó notó 'án 《ないでいる》((H)) | [溜まる渕(ふち)の日])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dew | つゆ | 露 | kinawákka kinapé((H)) | kinápe((H)) | kinápe((H)) | kinape((H)) | múnpe kinápe nípe((H)) | kinápe múnpe nípe((H)) | múnpe((H)) | kinawahka taskorowahka《朝露》((H)) | nípe(木の) kinápe(草の)((H)) | kinape (129)((H)) kinabe(露)((M1892)) | [草の表面の水滴])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ice | こおり | 氷 | kónru((HC)) | kónru((HC)) | kónru((HC)) | kónru((HC)) | kónru((HC)) | kónru((HC)) | kónru((HC)) | kónru((HC)) | kónru((HC)) konru(氷) tesrup(ざくざく氷(川面を流れてくる))((K2021)) | kónru((HC)) | kónru((HC)) | rúp,kónru((HC)) | rúp((HC)) | ruh((HC)) | rup((HC)) | ruh((HC)) | ruh((HC)) | ruh((HC)) | tup((HC)) | kon=ro(氷)((V)) | [金に鋳る])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to freeze | こおる | 凍る | rupús((HC)) | rupús((HC)) | rupús((HC)) | rupús((HC)) | rupús((HC)) | rupús((HC)) | rupús((HC)) | rupús((HC)) | rupús((HC)) potce《しばれる》((K2021)) | rupús((HC)) | rupús((HC)) | rupús((HC)) | rupús((HC)) | rupús((HC)) | rupkoro,rupus(冷たい)((HC)) | rupus((HC)) | rupus((HC)) | rupus((HC)) | tupus((HC)) | rup=us(凍りついた)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to melt | とける | 溶ける | rú((H)) | rú((H)) | rú [自]((H)) | pene(融(と)けている、融ける) potci(しばれが融けて柔らかである)((K2021)) | ru [自]((H)) | rú (雪・川・塩)((H)) | rú((H)) | rú((H)) | ruu [自] (氷・雪・塩)((H)) | rú [自]((H)) | ru(溶ける)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to melt it | とかす | 溶かす | rúre((H)) | rúre((H)) | rúre[他]((H)) | rure[他]((H)) | rúre((H)) | rúre((H)) | rúre((H)) | ruure[他]((H)) | rúre[他]((H)) | ru《溶ける》((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be near | ちかい | 近い | hánke((HC)) | 'ehánke((HC)) | hánke((HC)) | hánke((HC)) | hánke((HC)) | hánke((HC)) | hánke((HC)) | hánke((HC)) | hánke((HC)) hanke(近い、近くなる) ukohanke(互いに近い)((K2021)) | hánke((HC)) | hánke((HC)) | hánke((HC)) | hánke((HC)) | hánke((HC)) | hánke((HC)) | hánke((HC)) | 'ehanke((HC)) | 'ehanke((HC)) | 'ehanke((HC)) | esama=ta(近く)((V)) | [声が聞こえる])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be far | とおい | 遠い | túyma((HC)) | túyma((HC)) | túyma((HC)) | túyma((HC)) | túyma((HC)) | túyma((HC)) | cuyma((HC)) | túyma((HC)) | túyma((HC)) tuyma(遠い、遠くなる)((K2021)) | túyma((HC)) | túyma((HC)) | túyma((HC)) | túyma((HC)) | túyma((HC)) | túyma((HC)) | túyma((HC)) | túyma((HC)) | túyma((HC)) | ('e)tuyma((HC)) | tuyma(遠い) tumay=teka(遠い) tumay=ika(遠いですか?)((V)) | tuyma(遠い)((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| right | みぎ | 右 | símon((HC)) | símon((HC)) | símon((HC)) | símon((HC)) | símon((HC)) | símon((HC)) | símon((HC)) | símon((HC)) | símon((HC)) | simoysam((HC)) | símon((HC)) | 'osímon((HC)) | símon((HC)) | siimoɴ((HC)) | siimon((HC)) | siwmon((HC)) | siimon((HC)) | siimon((HC)) | sinmun((HC)) | [利き手の座]》 simontek《右手|[誠らしい手]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| left | ひだり | 左 | hárki((HC)) | hárki((HC)) | hárki((HC)) | hárki((HC)) | hárki((HC)) | hárki((HC)) | 忘((HC)) | hárki((HC)) | hárki((HC)) harki-(左の)((K2021)) | hárki((HC)) | 2-harki-((HC)) | hárki((HC)) | hárki((HC)) | hariki((HC)) | hariki((HC)) | hariki((HC)) | hariki((HC)) | hariki((HC)) | hariki((HC)) | arid(左)((V)) | [片手の側]》 harkiso《燎(左り)|[片方の座]》((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| east | ひがし | 東 | cúpka(東から南にかけて)((H)) | cúpka mosírka((H)) | epási《川下の方へ》 'opási《川下の方から》(川が西から東へ流れているため)((H)) | cupka(東、東側) sicupka(東、東方)((K2021)) | cupka((H)) | epéra((H)) | ocúpka((H)) | cúpka((H)) | cupetasa《日の出る方》((H)) | kóyka cúpka《日の出る方角》((H)) | sirur(東)((BS)) shirurukusuramato(東)((M1892)) | [東方の者]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| west | にし | 西 | cúppok(西から北にかけて)((H)) | cúppok mosírkes((H)) | epéray《川上の方へ》 'opéray《川上の方から》((H)) | cuppok(西、西側) sicuppok(西、西方)((K2021)) | cuppok((H)) | epás((H)) | osúm((H)) | cúppok((H)) | cupehoose《日の沈む方》((H)) | kóypok cúppok《日の沈む方角》((H)) | makan-rur-kes oya?(西)((BS)) woyaunshiyanroko(西)((M1892)) | [西の者]》 sumrera《酉(西風落海二湧立)|[湧く風]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| south | みなみ | 南 | 言わない((H)) | emákasi《南へ》 'omákasi《南から》((H)) | okimun《山の方》(山が南側にあるため)((H)) | ekúsun((H)) | 知らない((H)) | 言わない((H)) | mosiripanram(日本の方) ya'utoro((H)) | menáspa [副] 'oménaspa(-'un) [副]((H)) | oya wen rera(南)((BS)) kotanshirurukusowoyabe(南)((M1892)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| north | きた | 北 | 言わない((H)) | orepun《沖の方》(海が北側にあるため)((H)) | emákas((H)) | 知らない((H)) | 言わない((H)) | mosiripenram reputoro((H)) | 言わない 'ánrur《北東》 'okímne[副]《山の方から》((H)) | sisam si-anruru(北)((BS)) kotammakarokosorato(北)((M1892)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| up | うえのほうへ | 上の方へ | herekás((HC)) | herekás((HC)) | heríkasi((HC)) | heríkasi((HC)) | heríkasi((HC)) | heríkasi((HC)) | heríkasi(斜に),ritta(真上へ)((HC)) | 'eríkasi((HC)) | ritta(上に[ある])((HC)) rikna(上へ、上の方へ)((K2021)) | 'erikasi((HC)) | 'eríkas((HC)) | 'eríkas((HC)) | ríkta((HC)) | herikoh((HC)) | ritta,heriko((HC)) | herikoh((HC)) | herikoh((HC)) | herikoh((HC)) | herikoh((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| down | したのほうへ | 下の方へ | herás((HC)) | herás((HC)) | herási((HC)) | herási((HC)) | herási((HC)) | herási((HC)) | herási(斜に),rata(真下へ)((HC)) | 'erási((HC)) | 'erási((HC)) rana(下へ、下の方へ)((K2021)) | rata(下に[ある])((HC)) | 'erás((HC)) | 'erás((HC)) | ráta((HC)) | rawta(下りる)((HC)) | rawta,hera'o(k)((HC)) | rawta,ra'une(下りる)((HC)) | hera'oh(下りる)((HC)) | hera'oh(下りる)((HC)) | hera'oh(下りる)((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to fall, to drop | おちる | 落ちる | hácir((HC)) | hácir((HC)) | hácir((HC)) | hácir((HC)) | túrse((HC)) | túrse((HC)) | hacir((HC)) | hácir((HC)) | hácir((HC)) hacir(落ちる) ran(降りる、落ちる(涙など)、下がる、くだる)((K2021)) | hácir((HC)) | hácir((HC)) | hácir((HC)) | hácir((HC)) | haaciri((HC)) | haaciri((HC)) | haaciri((HC)) | haaciri((HC)) | haaciri((HC)) | haaciri((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| full | いっぱいの | いっぱいの | síkno((HC)) | síkno((HC)) | síkno((HC)) | síkno((HC)) | síkteno((HC)) | sík(になる)((HC)) | sík((HC)) | síkno((HC)) | sik((HC)) | sik((HC)) | síkno((HC)) | síkno((HC)) | sík((HC)) | sisteno((HC)) | sitteno((HC)) | sitteno((HC)) | esisteh((HC)) | esisteh((HC)) | 'esikkane((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be old [not new] | ふるい | 古い | húsko((HC)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) husko(古い)((K2021)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) | húsko((HC)) | [古い事])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be new | あたらしい | 新しい | 'asír((HC)) | 'asír((HC)) | 'asír((HC)) | 'asír((HC)) | 'asír((HC)) | 'asír((HC)) | 'asír((HC)) | 'asír((HC)) | 'asír((HC)) asinno(新しく、初めて) asinnopo(新しく、初めて(asinnoと同じ)) asir(新しい) asirikinne(新らしく)((K2021)) | 'asír((HC)) | 'asír((HC)) | 'asír((HC)) | 'asír((HC)) | 'asiri((HC)) | 'asiri((HC)) | 'asiri((HC)) | 'asiri((HC)) | 'asiri((HC)) | 'asiri((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| today | きょう | 今日 | tánto((H)) | tánto((H)) | tánto((H)) | tanto(今日)((K2021)) | tanto((H)) | tánto((H)) | tánto((H)) | tánto((H)) | tanto((H)) | tánto((H)) | tanto(115,134)((H)) | [この日の日])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| yesterday | きのう | 昨日 | núman((H)) | núman((H)) | núman((H)) | hoskanuman(昨日(きのう)) numan(昨日(きのう))((K2021)) | numan((H)) | núman((H)) | núman((H)) | númanne((H)) | nuuman((H)) | núman((H)) | numan(134)((H)) | [夜影に有った])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| the day before yesterday | おととい | 一昨日 | hóskannuman((H)) | hóskanuman((H)) | hóski'annuman((H)) | hoski'annuman((H)) | hóski'anuman((H)) | hóskinuman hóski'annuman hóski'an to ((H)) | hóskanumanne((H)) | hoskinuuman((H)) | hóskinuman((H)) | isaoto numan(134)((H)) | [先夜影に有った])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| two days before yesterday, three days ago | さきおととい | 一昨昨日 | etokúnnuman((H)) | hóskanuman 'etókan núman((H)) | sihóski'annuman((H)) | sihoski'annuman((H)) | 知らない((H)) | ná hóskanumanne((H)) | hoski'annuuman((H)) | hóski'annuman((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tomorrow | あした | 明日 | isátta((H)) | nisátta((H)) | nisátta((H)) | isatta(明日) nisatta(明日)((K2021)) | nisatta((H)) | nisátta((H)) | nisátta((H)) | isátta((H)) | sinma~siima((H)) | nisátta((H)) | nishatta(118) nisatta(134)((H)) nesata(明日)((V)) | [暮れて明かり有る])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| the day after tomorrow | あさって | 明後日 | oyásim((H)) | oyásim((H)) | oyásim((H)) | oyasunke((H)) | oyásim((H)) | oyásim((H)) | isátta 'oyásim((H)) | oyatoo 'oyasinma [老]((H)) | oyásim((H)) | nisatta shimuka (134)((H)) | [ほかに重なる])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| three days from now | しあさって | 明明後日 | oyásimsimke((H)) | oyásimsimke((H)) | oyásimsimke((H)) | 言わない((H)) | oyásimsimke to((H)) | oyásimsimke símke((H)) | 忘れた((H)) | yooyatoo((H)) | oyásimsímke((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| the next (or following) day | あくるひ | 明くる日 | isímkehe …símke 'upás 'as símke 《雪の降った次の日》((H)) | né símke((H)) | e'ísimke((H)) | nisatke((H)) | nisátke 'an to((H)) | nisátke((H)) | 忘れた((H)) | sinkeykehe ('an too)((H)) | sím, -ke 'isímne hike 《その次の日》 'iyóya to《》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| this month | こんげつ | 今月 | táncup((H)) | táncup((H)) | ta'áncup((H)) | tan cup(今月) tancup(今月)((K2021)) | tancup((H)) | táncup((H)) | táncup((H)) | tán cúpkamuy (→251 (40))((H)) | tancuh((H)) | táncup((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| last month | せんげつ | 先月 | hóskicup((H)) | hóski 'isám cup((H)) | hóski 'isám cup((H)) | hoski 'an cup((H)) | hóski 'an (nín-)cup((H)) | hóski cup((H)) | hóski cúpkamuy (→251(40))((H)) | tancuh 'etokota 'isan cuh((H)) | hóskicup hóski 'isám cup((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| this year | ことし | 今年 | tánpa((H)) | tánpa((H)) | tánpa((H)) | tanpa((H)) | tánpa((H)) | tánpa((H)) | tánpa((H)) | tanpaa((H)) | tánpa((H)) | tamba(132)((H)) | [爱(ここ)に覆う年])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| next year | らいねん | 来年 | oyapá((H)) | oyápa((H)) | i'óyapa((H)) | oyapa((H)) | oyápa((H)) | oyápa 'asírpa [新]((H)) | eyásirpa 'oyápa((H)) | asiripaa((H)) | oyápa 'asírpa 'a'úk yakun 《年が変われば》((H)) | yekusakamhuru (132)((H)) | [暗の年])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| year after next | さらいねん | 再来年 | oyá'asírpa((H)) | oyápa 'osi 'ek pa((H)) | ná 'i'óyapa((H)) | yóya 'asírpa((H)) | わからない((H)) | yooya'asiripaa((H)) | ná 'oyápa 《更に次の年》((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| every day | まいにち | 毎日 | késto (késto) ('an ko)((H)) | késto((H)) | késto 'an kor((H)) | kesta(毎日、毎日のように) kesto(毎日)((K2021)) | kesto 'an kor((H)) | kesta 'an kor kesta 'an to ta((H)) | késto 'ánkor((H)) | kestá 'asinko((H)) | kesto 'asinko(h) 'usinketo [老]((H)) | késto ('án kor)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| every year | まいとし | 毎年 | késpa (kés̱pa) ('an ko)((H)) | késpa pá písno((H)) | késpa ('an kor)((H)) | kespa 'an kor((H)) | késpa 'an kor((H)) | késpa 'an kor pá pisno((H)) | késpa 'ánkor((H)) | kespa 'asinko(h) 'enepa'omanneeno [老]((H)) | késpa ('án kor)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| day [24 hours] | ひ | 日 | tó((H)) | tó((H)) | tó((H)) | to(日、日にち)((K2021)) | to((H)) | tó((H)) | tó((H)) | tó((H)) | too((H)) | tó((H)) | to(日)((V)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| month | つき | 月 | (kúnne)cup((HC)) cúp((H)) | cúp((HC)) | (kúnne-)cup((HC)) cúp((H)) | (kúnne-)cup((HC)) | (kúnne-)cup((HC)) | cúp((HC)) | (kunne)cupkamuy((HC)) | (kúnne)cúp(-kamuy)((HC)) cúp((H)) | (kúnne)cúp(-kamuy)((HC)) cup(月(天体の)) tan cup(月(暦の)) tancup(今月)((K2021)) | (kúnne)cúp(-kamuy)((HC)) cup((H)) | (kúnne)cúp(-kamuy)((HC)) cúp((H)) | (kúnne)cúp(-kamuy)((HC)) cúp((H)) | kúnne cúpkamuy((HC)) わからない cupkamuyは<<moon>>((H)) | kuɴnecuh((HC)) | (kunne)tonpi((HC)) | kunne cuh((HC)) | cuh((HC)) | cuh((HC)) cuh((H)) | (kunne)cup((HC)) | cúp((H)) | sirkinu=cuppu(月)((V)) | sir-kunne cup(月)((BS)) | [汐に応じて満半月となる]》((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| year | とし | 年 | pá((HC)) pá((H)) | pá((HC)) | pá((HC)) pá((H)) | pá((HC)) | pá((HC)) | pá((HC)) | pá((HC)) | pá((HC)) pá((H)) | pá((HC)) asirpa(新年、新しい年) pa(年、年齢)((K2021)) | pá((HC)) pa((H)) | pá((HC)) pá((H)) | pá((HC)) pá((H)) | pá((HC)) pá((H)) | paa((HC)) | paa((HC)) | paa((HC)) | paa((HC)) | paa((HC)) paa((H)) | paa((HC)) | pá((H)) | mata=pa(年) sak=pa(年)((V)) | [爱(ここ)に覆う年]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| age | とし | 年齢 | pá, (-ha)((H)) | pá((H)) | pá, (-ha)((H)) | pa(年、年齢) pakorkur(年をとった人)((K2021)) | pa((H)) | pá, (-ha) 'epáha népka ne wa? ~néypak 'epá 'aná? 《お前の年はいくつか》((H)) | pá((H)) | わからない sinepa poro, tupa poro と数える((H)) | paa 'epaaha henpahno 'e'anihi? 《お前の年はいくつか》((H)) | pá, (-ha) 'epáha hénpakpa 'án? 《お前の年はいくつか》((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| spring | はる | 春 | páykar((H)) | páykar((H)) | páykar((H)) | paykar((H)) | páykar((H)) | páykar((H)) | páykar (2-3 月頃)((H)) | paykara (3-4 月) paykara'otuutan (5-6 月)((H)) | páykar 'arópaykarus《春先に(3月から4月初)》 síno páykar《盛春(4月から5月一杯)》 páykar 'opícino《晩春に(6-7月)》((H)) | paikaranu (132)((H)) paigaruan(春)((M1892)) paykar(春)((V)) | paykar(春)((BS)) | [年頭より廻る])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| summer | なつ | 夏 | sák sákpa((H)) | sák sakíta [副]((H)) | sák((H)) | sak(夏) sakpa(夏)((K2021)) | sak((H)) | sák((H)) | sák((H)) | sák (6-7 月頃)((H)) | sakiita (7-8 月) sahnoski (真夏. 8 月頃) sahkes (9-10 月)((H)) | sák sákpa sákatpa《初夏(6月から7月初)》 sáknoski《盛夏(7月半ばから8月)》 sákkes《晩夏(9月初)》 sírsák《夏になる》((H)) | sakunosuki (133) saknoshike (168)((H)) sakan(夏)((M1892)) sak=an(夏)((V)) | sak(夏)((BS)) | [干せる節])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| autumn, fall | あき | 秋 | cúk cúkta((H)) | cúk cukíta [副]((H)) | cúk((H)) | cuk(秋)((K2021)) | cuk((H)) | cúk((H)) | cúk((H)) | cúk (8-10 月頃)((H)) | cukiita (11-12 月)((H)) | cúk cúkkes 《晩秋(12月末頃) sítcúk 《秋になる》((H)) | chukam (133, 159)((H)) chiyogan(秋)((M1892)) | cup(秋)((BS)) | [汐の節])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| winter | ふゆ | 冬 | matá matapá((H)) | matá matá'ita [副]((H)) | matá((H)) | mata(冬) matapa(冬、冬期) paurespa(越冬)((K2021)) | mata((H)) | matá((H)) | matá((H)) | matá (雪が降って年をとる)((H)) | matayta (1-2 月)((H)) | matá matápa sírmatá《冬になる》((H)) | mata (133) matam (162)((H)) mataan(冬)((M1892)) mata(冬)((V)) | mata(冬)((BS)) | [囲う頃])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| January, New Year | しょうがつ | 正月 | inómicup((H)) | inómicup((H)) | inómicup((H)) | inomicup(一月、正月)((K2021)) | inomicup(?) 'asirpa 《新年》((H)) | cinómi cup((H)) | inómicup((H)) | [ʃóŋgatsu] tóno sónkatu《新正月》((H)) | ruucuh (日本の 2 月に当たる)((H)) | inómicup 《1 月》 'asírpa 《新年》((H)) | ashinueki chup(133)((H)) chiyoropu(一月)((M1892)) | [日長くなる])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| morning | あさ | 朝 | kúnnewa((H)) | kúnnewano((H)) | kúnnano((H)) | kunnewano((H)) | kúnnano((H)) | kúnneywa((H)) | kúnnewano((H)) | nisahta((H)) | kúnneywa((H)) | toni=ipe《朝食》((V)) | nisat(朝)((BS)) | [闇の朝]》 cupri《朝四ツ時|[日が高い]》 cup'ohottar?《朝五ツ時|[日が深いところからのぼる]》 nisat《朝|[後暮れて明ける]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| noon | しょうご | 正午 | tónonoski tónosiki((H)) | tónoski((H)) | tókes((H)) | tonoski(正午、昼)((K2021)) | tonanoski((H)) | tónoski((H)) | tónanoski tókamnoski((H)) | tónonoski((H)) | toonoske toonoski [丁]((H)) | tónoski tónonnoski [古] tókapnoski [新]((H)) | tō nan (昼 134)((H)) | to-noski(昼)((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| evening, twilight | ゆうがた | 夕方 | onúman((H)) | onúman((H)) | onúman((H)) | onuman(夕方、晚方)((K2021)) | toˑkes((H)) | tókes 'an(3-6 時) 'onúman((H)) | onúman((H)) | onúman((H)) | onuuman (tookes のあと)((H)) | onúman tókes((H)) | onumanan (夕134)((H)) o=numan(夕方)((V)) | onuman(夕方)((BS)) | [世界、地の暮れ方]) tokes(晚方|[日の末])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| evening, night | ばん | 晩 | kúnne((H)) | onúman((H)) | onúman((H)) | okuran(夕べ、晩、夜)((K2021)) | onuman((H)) | onúman((H)) | onúman((H)) | ohór'anas((H)) | kunne (夜半迄)((H)) | onúman((H)) | sir-kunne《夜》 onuman《夕方》((BS)) | [越した晩])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| midnight | よなか | 夜中 | ánnoski((H)) | ánnoski((H)) | ánnoski((H)) | annoski(夜中) kunne-onnoske(真夜中)((K2021)) | annoski((H)) | annóski((H)) | ánnoski kúnne nóski((H)) | áncikar noskeke((H)) | annoske 'annoski [丁]((H)) | ánnoski 'anóntomta [副]((H)) | ubananochike (134)((H)) | sir-kunne《夜》((BS)) | anmenoske?(夜中)((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| night, nighttime | よる | 夜 | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) kunne(夜) sirkunne(夜)((K2021)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kuɴne((HC)) | kunne((HC)) | kunne((HC)) | kunne((HC)) | 'ukuran, kunne((HC)) | kunne((HC)) | sir-kunne(夜)((BS)) | [夜に星があるだけ])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| day, daytime | ひるま | 昼間 | tókap((HC)) | tókap((HC)) | tókap((HC)) | tókap((HC)) | tókap((HC)) | tókap((HC)) | to((HC)) | sírpeker((HC)) | sírpeker((HC)) | sírpeker((HC)) | tókam((HC)) | tókam,sírpeker((HC)) | tóno((HC)) | toonoske((HC)) | toono((HC)) | toono((HC)) | toono((HC)) | toono((HC)) | toono((HC)) | sir-peker(昼)((BS)) | [日中]) tononoske(昼九ツ時|[日中])((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| one | ひとつ | 一つ | sinép((HC)) sinép((H)) | sinép((HC)) | sinép((HC)) sinép((H)) | sinép((HC)) | sinép((HC)) | ()((HC)) | sinép((HC)) | sinép((HC)) sinép((H)) | sinép((HC)) | sinép((HC)) sinep((H)) | sinép((HC)) sinép((H)) | sinép((HC)) sinép((H)) | sinép((HC)) sinép((H)) | sineh((HC)) | sinep((HC)) | sineh((HC)) | sineh((HC)) | sineh((HC)) sineh((H)) | sinep((HC)) | sinép((H)) | shiné (124) shinep (169)((H)) sine-p(1)((BS)) senepu(一)((M1892)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| two | ふたつ | 二つ | túp((HC)) | túp((HC)) | túp((HC)) | túp((HC)) | túp((HC)) | ()((HC)) | cup((HC)) | túp((HC)) | túp((HC)) tup(二つ、二個)((K2021)) | túp((HC)) | túp((HC)) | túp((HC)) | túp((HC)) | tuh((HC)) | tup((HC)) | tuh((HC)) | tuh((HC)) | tuh((HC)) | tup((HC)) | tuppis(2)((BS)) tobetsu(二)((M1892)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| three | みっつ | 三つ | rép((HC)) | rép((HC)) | rép((HC)) | rép((HC)) | rép((HC)) | ()((HC)) | rép((HC)) | rép((HC)) | rép((HC)) | rép((HC)) | rép((HC)) | rép((HC)) | rép((HC)) | reh((HC)) | rep((HC)) | reh((HC)) | reh((HC)) | reh((HC)) | teppis((HC)) | reppis(3)((BS)) reibetsu(三)((M1892)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| four | よっつ | 四つ | 'ínep((HC)) | 'ínep((HC)) | 'ínep((HC)) | 'ínep((HC)) | 'ínep((HC)) | ()((HC)) | 'ínep((HC)) | 'ínep((HC)) | 'innep((HC)) inep(四つ、四個)((K2021)) | 'inep((HC)) | 'ínep((HC)) | 'ínep((HC)) | 'ínep((HC)) | 'iineh((HC)) | 'iinep((HC)) | 'iineh((HC)) | 'iineh((HC)) | 'iineh((HC)) | 'iinep((HC)) | ine-p(4)((BS)) inebe(四)((M1892)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| five | いつつ | 五つ | 'asíknep((HC)) | 'asíknep((HC)) | 'asíknep,'áskinep((HC)) | 'asíknep((HC)) | 'asíknep((HC)) | ()((HC)) | 'asik((HC)) | 'asíknep((HC)) | 'asik((HC)) asiknep(五つ、五個) asnep(五つ)((K2021)) | 'as(ik)nep((HC)) | 'asíknep((HC)) | 'asíknep((HC)) | 'asíknep((HC)) | 'asisneh((HC)) | 'asnep((HC)) | 'asineh((HC)) | 'asisneh((HC)) | 'asneh((HC)) | 'asisnep((HC)) | asikne-p(5)((BS)) ashikinebe(五)((M1892)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D. six | むっつ | 六つ | iwánpe((H)) | iwánpe((H)) | iwánpe((H)) | iwanpe(六つ、六個)((K2021)) | iwanpe((H)) | iwánpe((H)) | iwánpe((H)) | iwánpe((H)) | iwanpe((H)) | iwánpe((H)) | iwampe (124)((H)) iwan(6)((BS)) iwambe(六)((M1892)) | [六つの星]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D. seven | ななつ | 七つ | árwanpe((H)) | árwanpe((H)) | árwanpe((H)) | arwanpe(七つ、七個)((K2021)) | arwanpe((H)) | árwanpe((H)) | árwanpe((H)) | árwanpe((H)) | arawanpe((H)) | árwanpe((H)) | aruwampe (124)((H)) arwan-pe(7)((BS)) aruwambe(七)((M1892)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D. eight | やっつ | 八つ | tupesánpe((H)) | tupésanpe((H)) | tupésanpe((H)) | tupesanpe(八つ、八個)((K2021)) | tupesanpe((H)) | tupésanpe((H)) | tupésanpe((H)) | tupésanpe((H)) | tupesanpe((H)) | tupés(数える時) tupésanpe《8個の物》((H)) | dobisampe (124)((H)) tupesan-pe(8)((BS)) dobesambe(八)((M1892)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D. nine | ここのつ | 九つ | sinepésanpe((H)) | sinépesanpe((H)) | sinépesanpe((H)) | sinepesanpe((H)) | sinépesanpe((H)) | sinépesanpe((H)) | sinépesanpe((H)) | sinepisanpe((H)) | sinépes(数える時) sinépesanpe《9個の物》((H)) | shinibesampe (124)((H)) sinepesan-pe(9)((BS)) sebisambe(九)((M1892)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D. ten | とお | 十 | wánpe wának wán((H)) | wánpe((H)) | wánpe((H)) | wanpe(十、十個)((K2021)) | wanpe((H)) | wánpe siné hot((H)) | wánpe((H)) | wánpe((H)) | wanpe((H)) | tó(数える時) wánpe《10個の物》((H)) | wambe(124)((H)) wan-pe(10)((BS)) wambe(十)((M1892)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D. twenty | にじゅう | 二十 | hót hótne sinehót((H)) | hót(数える時) hótnep《20 個の物》((H)) | hót((H)) | hot(20)((K2021)) | hot((H)) | tuhót((H)) | hót((H)) | tuhót((H)) | tukunkutu hohne [老]((H)) | hót(数える時) hótnep《20 個の物》((H)) | howát(125)((H)) hot(20)((BS)) hotsuto(二十)((M1892)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| forty | よんじゅう | 四十 | tuhót(?)((H)) | tuhót((H)) | tuhót((H)) | tuhot((H)) | ínehot((H)) | tuhót((H)) | ínehot((H)) | iinekunkutu((H)) | tuhót((H)) | to wát (125)((H)) tu-hot(40)((BS)) tohotsuto(四十)((M1892)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| sixty | ろくじゅう | 六十 | rehót(?)((H)) | rehót((H)) | rehót((H)) | rehot(60個)((K2021)) | rehot((H)) | iwánhot((H)) | rehót((H)) | iwankunkutu((H)) | rehót((H)) | inát (125)((H)) re hot(60)((BS)) rehotsuto(六十)((M1892)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| eighty | はちじゅう | 八十 | ínehot((H)) | ínehot((H)) | ínehot((H)) | inehot(80個)((K2021)) | inehot((H)) | tupésanhot((H)) | ínehot((H)) | tupesankunkutu((H)) | ínehot((H)) | ash' kine'at (126)((H)) ine hot(80)((BS)) wenoto(八十)((M1892)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| two hundred | にひゃく | 二百 | tu'ík((H)) | wánhot((H)) | tu'ík((H)) | wanhot((H)) | wánhot((H)) | tutanku((H)) | wánhot((H)) | wan hot(200)((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| three hundred | さんびゃく | 三百 | re'ík(?)((H)) | re'ík((H)) | asíknehot 'ikásma wánhot((H)) | retanku((H)) | わからない((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| thousand | せん | 千 | wán'ik(?)((H)) | siné 'ik((H)) | waník((H)) | sinewantanku((H)) | asíkne wánhot(?)((H)) | wanhotsuto(千)((M1892)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| two thousand | にせん | 二千 | 以下数えたことがない((H)) | tu 'ik((H)) | hótne'ik((H)) | tuwantanku((H)) | あまり大きい数は数えない((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| three thousand | さんぜん | 三千 | re 'ík((H)) | rewantanku((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ten thousand | まん | 万 | wán ik((H)) | 言わない(これ以上数えない)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| one hand | かたて | 片手 | o'áttek, -e 'áttek, -e((H)) | o'át tek((H)) | áttek, -e((H)) | antek(片手)((K2021)) | attek, -e((H)) | áttekehe((H)) | átteke((H)) | o'áttekehe((H)) | oarateh(k-e)((C3)) | o'arateh, -kihi((H)) | o'áttek, -e((H)) oattek(-e)((C3)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| one leg | かたあし | 片足 | o'átcikir, -i 'átcikir, -i((H)) | o'át cikir((H)) | átcikir, -i((H)) | atcikir(片足) atcikiri(片足)((K2021)) | atcikir, -i((H)) | átcikiri((H)) | átcikiri((H)) | o'árkemaha 'o'átcikir((H)) | o'arakema((H)) | o'árkema 'o'átcikir, -i (獣の後足について)((H)) oarkema((C3)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| both hands | りょうて | 両手 | uturéntek, -e((H)) | urén tek((H)) | utúrentekkor 《両手で》 tekéhe tupéne((H)) | e'uturentek, -e((H)) | u'ékari tekéhe((H)) | uwékari tekéhe 'uréntekehe((H)) | uékare tekéhe((H)) | urenteh, -kihi huusateh [老]((H)) | uréntek, -e((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| both legs | りょうあし | 両足 | uturéncik(i,í)r, -i((H)) | urén cikir((H)) urencikir(-i)((C3)) | cikíri tupéne((H)) | e'uturencikir, -i((H)) | u'ékari cikíri((H)) | uwékari cikíri 'uréncikiri((H)) | uékare kemáha((H)) | urenkema((H)) | urénkema, (-ha)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| all [of a number] | みんな | 皆 | 'opítta,'epítta((HC)) | 'epítta((HC)) | 'opítta((HC)) | 'opítta((HC)) | 'opítta((HC)) | 'opítta((HC)) | 'opítta((HC)) | 'opítta((HC)) | 'oputta((HC)) opittanopo(みんな、全部)((K2021)) | 'oputta((HC)) | 'opítta((HC)) | 'opítta((HC)) | 'opítta((HC)) | 'emuyke((HC)) | 'anpahno,'imiki((HC)) | 'imiki((HC)) | 'emuyke((HC)) | 'okore,'emuyke[老]((HC)) | 'emuyke((HC)) | anayki=kur(みんな) anayki=n(すべて)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| many, a lot of, much | たくさんの | 沢山の | porónno((HC)) | poro'ónno((HC)) | porónno((HC)) | porónno((HC)) | porónno((HC)) | porónno((HC)) | porónno((HC)) | porónno((HC)) | porónno((HC)) poronno(たくさん) uwatte(・・・に多い、多くなる)((K2021)) | porónno((HC)) | porónno((HC)) | porónno((HC)) | porónno((HC)) | poroono((HC)) | 'okayno,renkayne,poronno((HC)) | poronno,renkayne((HC)) | poroono((HC)) | 'okayno,renkayne,poronno((HC)) | 'okayno,poronno((HC)) | tuman(多くの)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| few, little | すこしの | 少しの | pónno((HC)) | pónno((HC)) | pónno((HC)) | pónno((HC)) | pónno((HC)) | pónno,po'ónno((HC)) | po'onno((HC)) | pónno((HC)) | pónno((HC)) moyo(少ない、少数の) ponno(少し、ちょっと)((K2021)) | pónno((HC)) | pónno((HC)) | pónno((HC)) | pónno((HC)) | pónno((HC)) | pónno((HC)) | pónno((HC)) | ponnoponno((HC)) | ponnoponno((HC)) | po'onno((HC)) | onono(少し)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| only | たった | たった | paték 《…しか》((H)) | o'úse((H)) | o'úse((H)) | eru(ただ) keray(たった、・・・だけ) keraypo(たった、・・・だけ) oyse(唯、たった(「たった一つ」のたった))((K2021)) | paték((H)) | paték((H)) | ówse((H)) | sonno'an 'anpene'an((H)) | herú((H)) | [唯者]》 inkiutar《各様|[唯者]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be big, large | おおきい | 大きい | poró((HC)) | poró((HC)) | poró((HC)) | poró((HC)) | poró((HC)) | poró((HC)) | poró((HC)) | poró((HC)) | poró((HC)) ponporo(少し大きい) poro(大きい、多い、老いた) si(本当の、大きい)((K2021)) | poró((HC)) | poró((HC)) | poró((HC)) | poró((HC)) | poró((HC)) | poró((HC)) | poró((HC)) | poró((HC)) | poró((HC)) | poró((HC)) | poro(大きい)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be little, small | ちいさい | 小さい | pón((HC)) | pón((HC)) | pón((HC)) | pón((HC)) | pón((HC)) | pón((HC)) | pón((HC)) | pón((HC)) | pón((HC)) pon(小さい、若い、幼い) ponpe(小さいもの)((K2021)) | pón((HC)) | pón((HC)) | pón((HC)) | pón((HC)) | haciko((HC)) | haciko((HC)) | haciko((HC)) | haciko((HC)) | haciko((HC)) | hacisko((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be thick (and flat) | あつい | 厚い | 'irónne((HC)) | 'irónne((HC)) | 'irónne((HC)) | 'irónne((HC)) | 'irónne((HC)) | 'irónne((HC)) | 'irónne((HC)) | 'irónne((HC)) | 'irónne((HC)) | 'irónne((HC)) | 'irónne((HC)) | 'irónne((HC)) | 'irónne((HC)) | 'iroone((HC)) | 'ironne((HC)) | 'ironne((HC)) | 'ironne((HC)) | 'ironne((HC)) | 'ironne((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be thin (and flat) | うすい | 薄い | kapár((HC)) | kapár((HC)) | kapár((HC)) | kapár((HC)) | kapár((HC)) | kapár((HC)) | kapár((HC)) | kapár((HC)) | kapár((HC)) | kapár((HC)) | kapár((HC)) | kapár((HC)) | kapár((HC)) | kapara((HC)) | kapara((HC)) | kapara((HC)) | kapara((HC)) | kapara((HC)) | kapara((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be wide | ひろい | 広い | sép((HC)) | sép((HC)) | sép((HC)) | sép((HC)) | sép((HC)) | sép((HC)) | sép((HC)) | sép((HC)) | sép((HC)) para(広い)((K2021)) | sép((HC)) | sép((HC)) | sép((HC)) | 'osép((HC)) | 'oseh((HC)) | 'osep((HC)) | 'oseh((HC)) | 'oseh((HC)) | 'oseh((HC)) | 'osep((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be narrow | せまい | 狭い | hútne((HC)) | hútne((HC)) | hútne((HC)) | hútne((HC)) | hútne((HC)) | hútne((HC)) | hútne((HC)) | hútne((HC)) | hupne((HC)) | hutne((HC)) | húpne((HC)) | húpne((HC)) | 'ohótne((HC)) | 'ohohne((HC)) | 'ohne((HC)) | 'ohohne((HC)) | 'ohuhne((HC)) | 'ohuhne((HC)) | 'ohupne((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be long | ながい | 長い | tánne((HC)) | tánne((HC)) | tánne((HC)) | tánne((HC)) | tánne((HC)) | tánne((HC)) | tánne((HC)) | tánne((HC)) | tánne((HC)) tanne(長い) tanneno(長く、永く)((K2021)) | tánne((HC)) | tánne((HC)) | tánne((HC)) | 'otánne((HC)) | 'otaane((HC)) | 'otanne((HC)) | 'otanne((HC)) | 'otaane((HC)) | 'otanne((HC)) | 'otaane((HC)) | tanni=p(長さ ) tanni=p(長さ) tanni(長さ)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be short | みじかい | 短い | tákne((HC)) | tákne((HC)) | tákne((HC)) | tákne((HC)) | tákne((HC)) | tákne((HC)) | tatne((HC)) | tákne((HC)) | tákne((HC)) takne(短かい)((K2021)) | 'etakne((HC)) | tákne((HC)) | tákne((HC)) | 'otákne((HC)) | 'otahkoɴ((HC)) | takkon((HC)) | 'otahkon((HC)) | 'otahkon((HC)) | 'otahkon((HC)) | 'otakkon((HC)) | takne=cep(短い) takne=p(短い)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be heavy | おもい | 重い | páse((HC)) | páse((HC)) | páse((HC)) | páse((HC)) | páse((HC)) | páse((HC)) | páse((HC)) | páse((HC)) | páse((HC)) pase(重い、重要な、高貴な、威厳のある、丁重な、位の高い)((K2021)) | páse((HC)) | páse((HC)) | páse((HC)) | páse((HC)) | paase((HC)) | paase((HC)) | paase((HC)) | paase((HC)) | paase((HC)) | paase((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| form, shape | かたち | 形 | noká, (-há) kát, -ú 《姿》((H)) | noká((H)) | noká, (-ha)((H)) | noka(形、像) nokapo(形、像) sirka((人の)姿・形)((K2021)) | noka((H)) | noká, (-ha) kúɾ, -íhi((H)) | noká((H)) | noká, -ha((H)) | noka (物の) katuhu (体の恰好)((H)) | noká, (-ha)((H)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be round [circle, globe] | まるい | 丸い | sikarí((HC)) | sikarí((HC)) | sikánnatki((HC)) | sikánnatki((HC)) | sikáriri((HC)) | sikárinpa((HC)) | 忘((HC)) | sikánnatki((HC)) | sikánnatki((HC)) sikannatki(丸い、円い) sikanratki(丸い、円い)((K2021)) | sikannakki((HC)) | sikári((HC)) | sikári((HC)) | sikári((HC)) | sikaarinpa((HC)) | sikaarinpa((HC)) | sikaarinpa((HC)) | 'osikaari((HC)) | sikaarinpa((HC)) | 'osikarinpa((HC)) | uku=se=kari=nu(ラウンド)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be straight | まっすぐな | 真っ直ぐな | 'íkne,'o'upéka((HC)) | 'o'upéka((HC)) | 'o'úpeka((HC)) | 'ówpeka((HC)) | 'o'ópeka((HC)) | 'ówpeka((HC)) | 'ówpeka((HC)) | 'o'úpeka((HC)) | 'owpeka((HC)) arkuwanno《一直線に》((K2021)) | 'o'upeka((HC)) | 'íttusne((HC)) | 'o'úpeka((HC)) | (réwke somóki)((HC)) | ku'aɴno,'ukuruhne((HC)) | ku'anno((HC)) | ku'anno,'istusne((HC)) | 'ikuruhne((HC)) | 'e'iku'anno((HC)) | 'o'ihtusno(…に)((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be smooth | すべっこい | すべっこい | rárak((HC)) | rárak((HC)) | rárak((HC)) | rárak((HC)) | rárak((HC)) | rárak((HC)) | rárak((HC)) | téstek((HC)) | téstek((HC)) | téstek((HC)) | rárak((HC)) | téstek((HC)) | rárak((HC)) | raarah((HC)) | raarak((HC)) | raarah((HC)) | raarah((HC)) | raarah((HC)) | taarak((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to swell, to bulge | ふくれる | 膨れる | sekúkke,tókse((HC)) | 不明((HC)) | sekúkke((HC)) | sipísese,sekúkke(おなかが)((HC)) | sipíse((HC)) | sipísese((HC)) | 不明,pise(やけどで小さく)((HC)) | pisé,sekúkke((HC)) | putke(おなかが)((HC)) putke(ふくれる、ふくれるように増える)((K2021)) | sekutke,pise(ふくれた物)((HC)) | pisé((HC)) | piséne((HC)) | sekútke,pisé(おもち)((HC)) | sekuhke(おなかなど)((HC)) | sekukke((HC)) | sekuhke((HC)) | sekuhke((HC)) | sekuhke((HC)) | sekuhke((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| white | しろい | 白い | retár((HC)) | retár((HC)) | retár((HC)) | retár((HC)) | retár((HC)) | retár((HC)) | retár((HC)) | retár((HC)) | retár((HC)) retar(白い)((K2021)) | retár((HC)) | retár((HC)) | retár((HC)) | retár((HC)) | tetara((HC)) | tetara((HC)) | tetara((HC)) | tetara((HC)) | tetara((HC)) | tetara((HC)) | retar(白)((V)) | retar(白)((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| black | くろい | 黒い | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kúnne((HC)) | kuɴne((HC)) | kunne((HC)) | kunne((HC)) | kurasno((HC)) | kurasno((HC)) | kurasno((HC)) | ekurok-pe(黒)((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| red | あかい | 赤い | húre((HC)) | húre((HC)) | húre((HC)) | húre((HC)) | húre((HC)) | húre((HC)) | húre((HC)) | húre((HC)) | húre((HC)) hure(赤い)((K2021)) | húre((HC)) | húre((HC)) | húre((HC)) | húre((HC)) | huure((HC)) | huure((HC)) | huure((HC)) | huure((HC)) | huure((HC)) | huure((HC)) | guru=tke(赤)((V)) | hure pe?(赤)((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| yellow | きいろい | 黄色い | síwnin((HC)) | 不明((HC)) | sikérpepus((HC)) | {síwnin, húre}((HC)) | 忘((HC)) | síwnin((HC)) | síwnin((HC)) | {síwnin, húre}((HC)) | 不知((HC)) | {suynin, hure}((HC)) | síwnin((HC)) | 不明((HC)) | síwnin((HC)) | siwniɴ((HC)) | siwnin((HC)) | siwnin((HC)) | siwnin((HC)) | siwnin((HC)) | siwnin((HC)) | kani=psus(黄色 ) siro=kane(黄色 )((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| green or blue | あおい | 青い | síwnin((HC)) | síwnin((HC)) | síwnin((HC)) | síwnin((HC)) | 忘((HC)) | síwnin((HC)) | síwnin((HC)) | síwnin((HC)) | 不知((HC)) | suynin((HC)) | síwnin((HC)) | síwnin((HC)) | síwnin((HC)) | 不明((HC)) | siwnin((HC)) | siwnin((HC)) | siwnin((HC)) | siwnin((HC)) | siwnin((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| voice | こえ | 声 | háw, -é((H)) | háw, -é kútcam [雅]((H)) kutkes(i-)((C3)) | háw, -é((H)) | haw, -e(声、話)((K2021)) | haw, -e~'aw, -e((H)) | háw, -é((H)) | háw, -é((H)) | háw, -éhe((H)) | enkoritah(k-i)((C3)) | haw,-ehe((H)) | háw, -é kútcam, -a 《声の音色》((H)) hakakitak(-i) kutcam(-a)((C3)) | hau (145, 声音160)((H)) kutum(声)((V)) | haw(声)((CW)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| a smell | におい | 匂い | húra húra pírka《匂が良い》 húra wén《匂が悪い》((H)) | húra((H)) | húra((H)) | ap((においが)する) at((においが)する) hura(におい (匂い、臭い)) wen-hura(悪臭)((K2021)) | hura((H)) hura nu(a-an-)((C3)) | húra pírka húra《良い匂》 wén húra《悪い匂》 húra pírka《匂が良い》 húra wén《匂が悪い》((H)) | húra((H)) | hurá, -ha huráha yúpke《匂がする》((H)) | hura pirika hura 《良い匂》 wen hura 《悪い匂》 hura(-ha) pirika 《匂がいい》((H)) | húra,(-ha) húra pírka《匂が良い》 húra wén《匂が悪い》((H)) | fura (115) hura (香 146, 159)((H)) | hura(臭ひ) rah(匂ふ)((CW)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to smell it | かぐ | 嗅ぐ | húra nú((HC)) | húra nú((HC)) | húrarakkar,nú(感ずる)((HC)) | húrarapkar,húra nú((HC)) | húra nú((HC)) | húrarakkar((HC)) | hura nu((HC)) | húra nú((HC)) | húra nú((HC)) | húra nú((HC)) | húra nú((HC)) | húra nú((HC)) | huránu((HC)) | huuraha rah((HC)) | hurahu rak((HC)) | huraha rah((HC)) | huruhu rah((HC)) | huraha rah((HC)) | huraha rak((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be good | いい | 良い | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pirika((HC)) | pirika((HC)) | pirika((HC)) | pirika((HC)) | pirika((HC)) | pirika((HC)) | pirka wa(良い)((BS)) | [心持ちが良い]》((F2016)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be bad | わるい | 悪い | wen((HC)) | wen((HC)) | wen((HC)) | wen((HC)) | wen((HC)) | wen((HC)) | wen((HC)) | wen((HC)) | wen((HC)) ikokka(馬鹿な、悪い) siwen(ほんとうに悪い) wen(悪い、粗末な) wenkamuy(悪い神、悪神) wenkur(悪人、悪者) wenpe(悪人、悪者、つまらない者) wenpuri(悪い習慣、悪行) wenru(悪い道、悪路(あくろ)) wentaype(悪党の子孫(悪口)) wente(・・・を悪くする、だめにする、荒らす)((K2021)) | wen((HC)) | wen((HC)) | wen((HC)) | wen((HC)) | wen((HC)) | wen((HC)) | wen((HC)) | wen((HC)) | wen((HC)) | wen((HC)) | wen=kur《邪悪な人》((V)) | wen wa(悪い)((BS)) | [心持ちが悪い]》 tomowen《疾|[心体悪い]》 yaykimaypa《不孝者|[自ら悪がつのる]》((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be correct, to be right | ただしい | 正しい | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | ()((HC)) | pírka((HC)) | ()((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pírka((HC)) | pirika((HC)) | pirika((HC)) | pirika((HC)) | pirika((HC)) | pirika((HC)) | pirika((HC)) | kar(正しい) kar=kar(正しい)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be dirty | きたない | 汚い | 'icákkere((HC)) | 'icákkere((HC)) | 'icákkere((HC)) | 'icákkere((HC)) | 'icákkere((HC)) | 'icákkere((HC)) | 'icákkere((HC)) | 'icákkere((HC)) | 'icákkere((HC)) ecakkere(汚い) icakkere(汚い、汚れている)((K2021)) | 'icákkere((HC)) | 'icákkere((HC)) | 'icákkere((HC)) | 'icákkere((HC)) | 'icakere((HC)) | 'icakere((HC)) | 'icahkere((HC)) | 'icahkire((HC)) | ci'ecaake((HC)) | 'icakkere((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be sharp(-edged) : a sharp knife | きれる | 切れる | 'e'én((HC)) | 'e'én((HC)) | 'e'én((HC)) | 'e'én((HC)) | 'e'én((HC)) | 'e'én((HC)) | 'e'én((HC)) | 'e'én((HC)) | 'e'én((HC)) een(鋭い(するどい)、切れる、とがっている)((K2021)) | 'e'én((HC)) | 'e'én((HC)) | 'e'én((HC)) | 'e'énke((HC)) | 'e'énke((HC)) | 'enke((HC)) | 'e'enke((HC)) | 'enke((HC)) | 'enkenoo((HC)) | 'e'enke((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be dull(-edged) : a dull knife | きれない | 切れない | 'enukár((HC)) | 'enukár((HC)) | 'enúkar((HC)) | 'enúkar((HC)) | 'enúkar((HC)) | 'enúkar((HC)) | 'enúkar((HC)) | 'enúkar((HC)) | 'enúkar((HC)) enukar(鈍い(にぶい)、切れない) enukar emus(なまくら刀)((K2021)) | 'enúkar((HC)) | 'enúkar((HC)) | 'enúkar((HC)) | 'enúkar((HC)) | 'enukara((HC)) | 'enke koyakus((HC)) | 'ituye koyaykus((HC)) | 'enukarah((HC)) | 'ituye koyaykus((HC)) | 'enukara((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to be tight | きつい | きつい | yúpke((H)) | yúpke((H)) | yúpke((H)) | yupke((H)) | yúpke((H)) | yúpke((H)) | yúpke((H)) | yuhke [自] toki [他]《きつくしめる》(帯等が主語)((H)) | yúpke [自]((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| to tighten it | きつくしめる | きつく締める | yúpkeno kút kor 《帯を…》((H)) | yupú((H)) | yupu((H)) | yúpkeno yupú((H)) | yupú((H)) | yupu (帯等を)((H)) | yupú [他]((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| I'll never come again. | もうこない | もう来ない | tané (téwano) somó ku'ék.((H)) | tané somó 'ék nankor. 《...だろう》(彼が)((H)) | té'orano somó ku'ék na.((H)) | tane 'orowano 'omo ku'ek.((H)) | kuhósipi somó ku'ék na.((H)) | tané 'ék somóki.((H)) | tané 'órwano somo 'ék wa. (彼が)((H)) | suy hannehka ku'eh kusu.((H)) | tané somó 'ék. (彼が)((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| I / me | わたし | 私 | ku'aní((HC)) | ku'aní((HC)) | ku'áni((HC)) | káni((HC)) | káni((HC)) | ku'áni((HC)) | ku'áni((HC)) | ku'áni((HC)) | ku'áni((HC)) =an《わたしたちが(相手を含む)》 =as《わたしたちが(相手を含まない)》 a=《わたしたちが、わたしたちの(相手を含む)》 an=《わたしは聞いて》 anokay《(相手を含む)わたしたち》 anutari《わたし達、我が仲間》 ci=《わたしたちが、わたしたちの》 ciokay《わたしたち(相手を含まない)》 ciutari《わたしたち(相手を含まない)》 en=《わたしに》((K2021)) | ku'áni((HC)) | ku'áni((HC)) | ku'áni((HC)) | cókay((HC)) | 'anokay((HC)) | 'anoka(y)((HC)) | 'anokay,co'okay((HC)) | ku'ani,co'okay((HC)) | ku'ani,anoka((HC)) | 'anokay,cookay,ku'ani((HC)) | k-an=i(私) k=eksir=an(私は)((V)) | kani(I)((BS)) | [弓を持つ方、弓は身に代わる])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| we / us (「除外形」は相手を含まない我々, exclusive. 「包括形」は相手を含む我々, inclusive.) | わたしたち | 私達 | ku'aní 'utàr ci'okáy ('utàr) [excl.] 'a'okáy ('utàr) [incl.]((HC)) | ku'aní 'utàr((HC)) | ci'ókay 'utàr [excl.] 'a'ókay [incl.]((HC)) | cóka ('utar) [excl.] 'a'oká ('utar) [incl.]((HC)) | cóka((HC)) | ci'óka((HC)) | ku'ani 'utar, ci'okay((HC)) | ci'útari, ci'ókay [xcl.] 'anutári [incl.]((HC)) | ci'utari((HC)) =an(わたしたちが(相手を含む)) =as(わたしたちが(相手を含まない)) a=(わたしたちが、わたしたちの(相手を含む)) anokay((相手を含む)わたしたち) anutari(わたし達、我が仲間) ci=(わたしたちが、わたしたちの) ciokay(わたしたち(相手を含まない)) ciutari(わたしたち(相手を含まない))((K2021)) | ci'okay [excl.] 'anutari [incl.]((HC)) | ci'ókay [excl.] 'anókay [incl.]((HC)) | ku'útari ci'ókay [excl.] 'anókay [incl.]((HC)) | cókay 'utàri, 'anókay 'utàri((HC)) | 'anokay 'utara((HC)) | 'anoka(y) 'uta(ri)((HC)) | 'anokay 'utara((HC)) | 'anokay((HC)) | 'anokayahcin, co'okayahcin, ku'aniscin((HC)) | 'anokay 'utara((HC)) | c=okay(私たち)((V)) | aynu-utar(私たち)((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| thou / thee, you [sg.] | おまえ | お前 | 'e'aní((HC)) | 'e'aní((HC)) | 'e'áni((HC)) | 'e'áni((HC)) | 'e'áni((HC)) | 'e'áni((HC)) | 'e'áni((HC)) | 'e'áni((HC)) | 'e'áni((HC)) e=(きみが、きみの、きみに) eani(おまえ、きみ、あなた) eciutar(きみたち、お前たち) eciutari(きみたち、お前たち)((K2021)) | 'e'áni((HC)) | 'e'áni((HC)) | 'e'áni((HC)) | 'e'áni((HC)) | 'e'áni((HC)) | 'e'áni((HC)) | 'e'áni((HC)) | 'e'áni((HC)) | 'e'áni((HC)) | 'e'áni((HC)) | eani《あなた》((BS)) ec=e=ramina(あなた ) ec=e=ramina(あなた ) ec=e=rami(あなた ) ecokay(あなた )((V)) | anokay《あなた》((BS)) | [矢を持つ方、矢は向こうへ迄(いた)る])((F2016)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ye, you (all) | おまえたち | お前達 | 'eciókay('utàr)((HC)) | 'e'aní 'utàr((HC)) | 'eci'okáy('utàr)((HC)) | 'eci'oká((HC)) | 'e'áni 'utàri((HC)) | 'eci'oká((HC)) | 'eci'okay((HC)) | 'eci'utári,'eci'okáy((HC)) | 'eci'okay((HC)) eci=(きみたちが、きみたちの、きみたちに) eciutar(きみたち、お前たち) eciutari(きみたち、お前たち)((K2021)) | 'eci'okay((HC)) | 'esí'utar,'esokáy((HC)) | 'e'áni 'utàr((HC)) | 'e'áni 'utàri((HC)) | 'e'ani 'utara((HC)) | 'ecooka(y) 'uta(ri)((HC)) | 'ecookay 'utara,'e'ani 'utara((HC)) | 'eci'okay((HC)) | 'eci'okayahcin((HC)) | 'eco'okay('utara)((HC)) | toan utar《あなた》((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| he / him [or she / her] | あのひと | あの人 | to'ánkur((HC)) | to'ónkur((HC)) | to'ánkur((HC)) | to'ánkur((HC)) | to'ánkur((HC)) | to'ánkur((HC)) | to'o'ankur((HC)) | to'ónkur((HC)) | tu'ankur((HC)) | tu'ankur((HC)) | ta'ánkur(?)((HC)) | to'ánkur((HC)) | 不明((HC)) | tara 'aynu((HC)) | tara 'aynu((HC)) | tara 'aynu((HC)) | tara 'aynu((HC)) | ta'an a'ynu,tara 'aynu((HC)) | tara 'aynu((HC)) | tan kur(彼)((BS)) | taan/toan aynu(彼)((BS)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| they / them | あのひとたち | あの人達 | to'ánkur 'utàr((HC)) | to'ónkur 'utàr((HC)) | to'ónokay 'utàr,to'ánkur 'utar((HC)) | to'oká 'utàr((HC)) | to'oká 'áynu 'utàri((HC)) | to'óka 'utàr((HC)) | to'o'an 'utar((HC)) | to'óka(y) 'utàr((HC)) | tu'anutar((HC)) | tu'an 'utar((HC)) | ta'ánutar(?)((HC)) | toká 'utàr,to'án 'áynu 'utàr((HC)) | 不明((HC)) | tara 'aynu 'utara((HC)) | tara 'aynu 'utara,taroka 'aynu((HC)) | tara 'aynu 'utara((HC)) | tara 'aynu 'utara((HC)) | ta'anoka 'aynu'utah,taranoka 'aynu'utah((HC)) | tara 'aynu('utara)((HC)) | aynu-ikir(彼ら)((BS)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| this (one) or it | これ | これ | tánpe, ta'ánpe((HC)) | ta'ánpe((HC)) | tánpe((HC)) | tapánpe, tánpe((HC)) | tapánpe((HC)) | tapánpe((HC)) | ta'a((HC)) | ta'ánpe((HC)) | ()((HC)) ta(ここ、これ) taanpe(ここにあるもの、これ) tanpe(これ) tap(これ)((K2021)) | tanpe((HC)) | tánpe((HC)) | tánpe((HC)) | tánpe((HC)) | ()((HC)) | tanpe((HC)) | tanpe((HC)) | tanpe((HC)) | tah, tanpe [老]((HC)) | ta'anpe((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| that (one)(over there) or it | あれ | あれ | to'anpe((HC)) | to'ónpe((HC)) | to'ánpe((HC)) | to'ánpe((HC)) | to'ánpe((HC)) | to'ánpe((HC)) | to'o((HC)) | to'ónpe((HC)) | tu'anpe((HC)) | tu'anpe((HC)) | ta'ánpe(?)((HC)) | to'ánpe((HC)) | 不明((HC)) | ()((HC)) | taranpe((HC)) | taranpe((HC)) | taraha((HC)) | taranpe((HC)) | tarah((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| here [adv.] | ここに | ここに | téta((HC)) | téta((HC)) | téta((HC)) | téta((HC)) | téta((HC)) | té'or(ここ)((HC)) | ta'anta((HC)) | ta'ánta((HC)) | tanta((HC)) taan(ここにある、ここにいる、この)((K2021)) | temanta((HC)) | téta((HC)) | téta,tánta((HC)) | téta((HC)) | teeta((HC)) | teeta((HC)) | teeta((HC)) | teeta((HC)) | teeta((HC)) | teyta((HC)) | taw-an=uwa(ここにあります) tan=te-ta(ここ) taw(ここにあります) te=t[a]=an=uwa(ここですか?) to=an=uwa(ここにあります)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (over) there | あそこに | あそこに | to'ánta((HC)) | to'ónta((HC)) | to'ónta,to'ánta((HC)) | to'ónta,to'ánta((HC)) | to'ánta((HC)) | to'ánta((HC)) | to'ánta((HC)) | ná to'ónta((HC)) | tu'anta((HC)) | tu'anta((HC)) | ta'ánta(?)((HC)) | to'ánta((HC)) | to'ánta((HC)) | taraata((HC)) | 'ukita((HC)) | tarata((HC)) | taraata((HC)) | ta'anteeta,taranteeta((HC)) | tarata((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| who | だれ | 誰 | nén((HC)) | nén((HC)) | nén,ne'én((HC)) | húnna((HC)) | húnna((HC)) | húnna((HC)) | nen((HC)) | nen((HC)) | nen((HC)) inankur《どの人、どの方》 nen《誰》 neronpe《どこの者》 neyronpe《どこの者》((K2021)) | nen((HC)) | nen((HC)) | nen((HC)) | nen((HC)) | naata((HC)) | naata,nahata((HC)) | naata((HC)) | naata((HC)) | naata((HC)) | naata((HC)) | gunat(誰が)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| what | なに | 何 | nép((HC)) | nép((HC)) | nép,hemánta((HC)) | hemánta((HC)) | hínta((HC)) | hemánta((HC)) | nep((HC)) | nep((HC)) | nep((HC)) | nep((HC)) | nep((HC)) | nep((HC)) | hemáta,nép((HC)) | hemata((HC)) | hemata((HC)) | hemata((HC)) | hemata((HC)) | hemata((HC)) | hemata((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| where | どこに | 何処に | néyta((HC)) | néyta((HC)) | ne'íta((HC)) | hunákta((HC)) | hinákun(どこへ)((HC)) | hunákta((HC)) | neyta((HC)) | néyta((HC)) | néyta((HC)) neyta(どこに、どこで、どこへ) ney ta(どこに、どこで、どこへ)((K2021)) | néyta((HC)) | néyta((HC)) | néyta((HC)) | néyta((HC)) | nahta((HC)) | nahta((HC)) | nahta((HC)) | nahta((HC)) | nahta((HC)) | nahta((HC)) | guen=ta《どこ》 xum《どこ》((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| how | どう | どう | nékona((HC)) | nékona((HC)) | nékona((HC)) | mák((HC)) | mák((HC)) | mák((HC)) | nekon((HC)) | nékon((HC)) | nekona((HC)) makan《どのように》((K2021)) | nekon(a)((HC)) | nékon((HC)) | nékon((HC)) | nékon(a)((HC)) | temana((HC)) | temana((HC)) | temana((HC)) | temana((HC)) | temana((HC)) | temana((HC)) | makanta(どうやって)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| when | いつ | 何時 | hénpara((HC)) | hénpara((HC)) | hénpara((HC)) | hénpara((HC)) | hénpara((HC)) | hénpara((HC)) | nenpara((HC)) | nénpara((HC)) | nénpara((HC)) hempak(何時(いつ))((K2021)) | nénpara((HC)) | hénpara((HC)) | hénpara((HC)) | nénpara((HC)) | heɴpara((HC)) | henpara((HC)) | henpara((HC)) | henpara kanne((HC)) | henpara((HC)) | henpara kaane((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| I [subject] go. | が | が | ku'aní ku'omán.((H)) | ku'áni ku'óman.((H)) | ku'áni ku'óman.((H)) | ku'ani ku'oman.((H)) | ku'áni ku'óman.((H)) | ku'áni ku'óman.((H)) | cókay 'apkas.((H)) | ku'ani ku'oman kusu.((H)) | káni kárpa kusu ne.((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| He drinks water [object]. | を | を | wákka kú.((H)) | wákka kukú. (私が)((H)) | wákka kukú. (私が)((H)) | wakka ku kor 'an. 《水を飲んでいる》((H)) | wákka kukúwa kuséttekka. 《水を飲んでむせた》 (私が)((H)) | wákka kú.((H)) | wákka kú.((H)) | wahka kuu.((H)) | wákka kú.((H)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| in : It is made in Japan. | で | で | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | 'ohta((HC)) | 'ohta((HC)) | 'ohta((HC)) | 'otta((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| at : I met him at the entrance to the village. | で | で | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | 'ohta((HC)) | 'otta((HC)) | 'ohta((HC)) | 'ohta((HC)) | 'ohta((HC)) | 'otta((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| in : It is in Japan. | に | に | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | ta((HC)) | ('ot)ta((HC)) | 'ohta((HC)) | 'ohta((HC)) | 'ohta((HC)) | 'otta((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| with : I'll go with my brother. | と | と | turá((HC)) | turá((HC)) | turá((HC)) | turá((HC)) | turá((HC)) | turá((HC)) | cura((HC)) | turá((HC)) | turá((HC)) newa(・・・と) tura(と一緒に、・・・と連れ立って) turano(・・・と一緒に、・・・と連れ立って)((K2021)) | turá((HC)) | turá((HC)) | turá((HC)) | turá((HC)) | 'issini((HC)) | tura((HC)) | tura((HC)) | tura((HC)) | tura((HC)) | tura((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| if : If it rains, I won't go. | もし | もし | nísap …ko((HC)) | …ko((HC)) | 'iká …ko,yakun((HC)) | …yakun((HC)) | …yakun((HC)) | …yakun((HC)) | …cik((HC)) | …cikanak((HC)) | …ciki((HC)) | …ciki((HC)) | …ciki,yak((HC)) | 'iká …ciki((HC)) | …ciki((HC)) | …ciki((HC)) | …ciki((HC)) | …'anah((HC)) | niisahno …'anah((HC)) | niisahno …'anah((HC)) | nissan …'ana((HC)) | tamusma(もし)((V)) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| not : This is not a dog. | ない | ない | somoné((HC)) | 'oyapéhe(?)((HC)) | somóne((HC)) | somóne((HC)) | somóne((HC)) | somóne((HC)) | henne[先行]((HC)) | somóne((HC)) | 'omo[先行]((HC)) omo(・・・でない、・・・しない) somo(・・・でない、・・・しない)((K2021)) | omone((HC)) | somóne((HC)) | somóne((HC)) | somóne((HC)) | haɴne((HC)) | somo((HC)) | hanne((HC)) | hanneh((HC)) | hanneh((HC)) | hanne((HC)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| I will not go. | ない | ない | somoné((HC)) | 'oyapéhe(?)((HC)) | somóne((HC)) | somóne((HC)) | somóne((HC)) | somóne((HC)) | henne[先行]((HC)) | somóne((HC)) | 'omo[先行]((HC)) | omone((HC)) | somóne((HC)) | somóne((HC)) | somóne((HC)) | haɴne((HC)) | somo((HC)) | hanne((HC)) | hanneh((HC)) | hanneh((HC)) | hanne((HC)) |