利用者:エリック・キィ/mn

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

(モンゴル文字: [Term?] ()[1]) (モンゴル文字: [Term?] ()[2]

(モンゴル文字: [Term?] ()[3]

(モンゴル文字: [Term?] ()[1][3]) (モンゴル文字: [Term?] ()[2][3]

また長母音で終わる語であるため対格は (-g)[4]、造格は -гаар (-gaar) となる[5]

長母音で終わる語であるため属格は -гийн (-giin)[6]、対格は (-g)[7]、造格は -гаар (-gaar)[8]、奪格は -гаас (-gaas)[9]となる。

ийで終わる語であるため属格は (-n)[10]となる。また長母音で終わる語であるため対格は (-g)[11]、造格は -гээр (-geer)[12]、奪格は -гээс (-gees)[13]となる。

また短母音終わりの語であるため属格では短母音が落ちて -ын (-yn) が付加される[14]

二重母音で終わる語であるため属格は (-n)[15]、対格は (-g)[16]、造格は -гоор (-goor)[17]、奪格は -гоос (-goos)[18]となる。

口蓋化音終わりの語であるため、属格は -ийн (-iin)[19]、対格は -ийг (-iig)[20] となる。

「隠れたг」が現れる語である。属格は -гийн (-giin)[21]、対格は (-g)[22]、造格は -гаар (-gaar)[23]、奪格は -гаас (-gaas)[24]となる。

剛佈和『まずはこれだけモンゴル語』国際語学社、2007年、頁。ISBN 978-4-87731-382-1

「」 橋本勝、エルデネ・プレブジャブ『現代日本語モンゴル語辞典』春風社、2001年。ISBN 4-921146-33-0

主格 属格 位格 対格 造格 奪格 共同格
キリル文字 エリック・キィ/mn (gar) гарын (garyn) гарт (gart) (gart) гарыг (garyg) гараар (garaar) (garaar) гараас (garaas) (garaas) гартай (gartai) (gartaĭ)
モンゴル文字 (wp) ᠭᠠᠷ
(γar)
ᠭᠠᠷ ᠤ‍᠊ᠨ
(γar-un)
ᠭᠠᠷ ᠲᠤ
(γar-tu)
ᠭᠠᠷ ᠊ᠢ
(γar-i)
ᠭᠠᠷ ᠢᠢᠠᠷ
(γar-iyar)
ᠭᠠᠷ ᠠᠴᠠ
(γar-ača)
ᠭᠠᠷ ᠲᠠᠢ
(γar-tai)
主格 属格 位格 対格 造格 奪格 共同格
キリル文字 エリック・キィ/mn (xuruu) хурууны (khuruuny) хуруунд (khuruund) (xuruund) хурууг (khuruug) (xuruug) хуруугаар (khuruugaar) (xuruugaar) хуруунаас (khuruunaas) (xuruunaas) хуруутай (khuruutai) (xuruutaĭ)
モンゴル文字 (wp) ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ
(quruγu)
ᠬᠤᠷᠤᠭᠤᠨ ᠤ
(quruγun-u)
ᠬᠤᠷᠤᠭᠤᠨ ᠳᠤ
(quruγun-du)
ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ ᠶᠢ
(quruγu-yi)
ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ ᠪᠠᠷ
(quruγu-bar)
ᠬᠤᠷᠤᠭᠤᠨ ᠠᠴᠠ
(quruγun-ača)
ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ ᠲᠠᠢ
(quruγu-tai)
主格 属格 位格 対格 造格 奪格 共同格
キリル文字 エリック・キィ/mn (jims) жимсний (jimsnii) жимсэнд (jimsend) (jimsend) жимсийг (jimsiig) жимсээр (jimseer) (jimseer) жимснээс (jimsnees) (jimsnees) жимстэй (jimstei) (jimsteĭ)
モンゴル文字 (wp) ᠵᠢᠮᠢᠰ
(ǰimis)
ᠵᠢᠮᠢᠰ ᠦᠨ
(ǰimis-ün)
ᠵᠢᠮᠢᠰ ᠲᠦ
(ǰimis-tü)
ᠵᠢᠮᠢᠰ ᠢ
(ǰimis-i)
ᠵᠢᠮᠢᠰ ᠢᠶᠡᠷ
(ǰimis-iyer)
ᠵᠢᠮᠢᠰ ᠡᠴᠡ
(ǰimis-eče)
ᠵᠢᠮᠢᠰ ᠲᠡᠢ
(ǰimis-tei)
  1. 1.0 1.1 小沢重男『現代モンゴル語辞典』大学書林、1983年。
  2. 2.0 2.1 小沢重男『現代モンゴル語辞典 改訂増補版』大学書林、1994年。ISBN 4-475-00129-3
  3. 3.0 3.1 3.2 塩谷茂樹、中嶋善輝『大阪大学世界言語研究センター 世界の言語シリーズ3 モンゴル語』大阪大学出版会、2011年、頁。ISBN 978-4-87259-327-3
  4. 塩谷・中嶋、前掲書、91頁。
  5. 塩谷・中嶋、前掲書、101頁。
  6. 塩谷・中嶋、前掲書、79頁。
  7. 塩谷・中嶋、前掲書、91頁。
  8. 塩谷・中嶋、前掲書、101頁。
  9. 塩谷・中嶋、前掲書、95頁。
  10. 塩谷・中嶋、前掲書、79頁。
  11. 塩谷・中嶋、前掲書、91頁。
  12. 塩谷・中嶋、前掲書、101頁。
  13. 塩谷・中嶋、前掲書、95頁。
  14. 塩谷・中嶋、前掲書、79頁。
  15. 塩谷・中嶋、前掲書、79頁。
  16. 塩谷・中嶋、前掲書、91頁。
  17. 塩谷・中嶋、前掲書、101頁。
  18. 塩谷・中嶋、前掲書、95頁。
  19. 塩谷・中嶋、前掲書、79頁。
  20. 塩谷・中嶋、前掲書、91頁。
  21. 塩谷・中嶋、前掲書、79頁。
  22. 塩谷・中嶋、前掲書、91頁。
  23. 塩谷・中嶋、前掲書、101頁。
  24. 塩谷・中嶋、前掲書、95頁。