利用者:Penpen~jawiktionary/アイスランド語の格変化
表示
参照
Nouns with strong declensions
[編集]男性
[編集]- Nouns like brennisteinn
{{Icelandic declension kk sb 01|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01|stein|n}}
- Nouns like svefn
{{Icelandic declension kk sb 01 et|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01 et|svefn|}}
- Nouns like bjór
{{Icelandic declension kk sb 01a|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01a|bjór|}}
- Nouns like langur
{{Icelandic declension kk sb 01a ö|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01a ö|l|ng|ur}}
- Nouns like gráspör
{{Icelandic declension kk sb 01a v|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01a v|gráspör|}}
- Nouns like fress
{{Icelandic declension kk sb 01 -s|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01 -s|fress|}}
- Nouns like demantur
{{Icelandic declension kk sb 01 ö|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01 ö|dem|nt|ur}}
- Or hrafn.
- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01 ö|hra|fn}}
- Nouns like Mars
{{Icelandic declension kk sb 01 ö Mars|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01 ö Mars|M|rs|}}
- Nouns like máfur
{{Icelandic declension kk sb 01 og 01a|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01 og 01a|máf|ur}}
- Nouns like blómilmur
{{Icelandic declension kk sb 01 og 01a et|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01 og 01a et|blómilm|ur}}
- Nouns like prins
{{Icelandic declension kk sb 01 og 01a -s|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01 og 01a -s|prins|}}
- Nouns like kísill
{{Icelandic declension kk sb 01a et|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01a et|kísil|l}}
- Nouns like peningur
{{Icelandic declension kk sb 01b|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01b|pening|ur}}
- Nouns like fiskur
{{Icelandic declension kk sb 01 og 01b|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01 og 01b|fisk|ur}}
- Nouns like strákur
{{Icelandic declension kk sb 01a og 01b|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01a og 01b|strák|ur}}
- Nouns like vísdómur
{{Icelandic declension kk sb 01 og 01b et|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01 og 01b et|vísdóm|ur}}
- Nouns like maðkur
{{Icelandic declension kk sb 01 og 01b ö|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01 og 01b ö|m|aðk|ur}}
- Nouns like himinn, morgunn, snigill
{{Icelandic declension kk sb 01 n|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01 n|him|i|n}}, {{Icelandic declension kk sb 01 n|snig|i|l}}
- Nouns like aðall
{{Icelandic declension kk sb 01 n et|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01 n et|að|a|l}}
- Nouns like refur
{{Icelandic declension kk sb 01a og 02|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 01a og 02|ref|ur}}
- Nouns like guð
{{Icelandic declension kk sb 02|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 02|guð|}}
- Nouns like draumstafir
{{Icelandic declension kk sb 02 ft|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 02 ft|draumstaf|ir}}
- Nouns like selur
{{Icelandic declension kk sb 02a|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 02a|sel|ur}}
- Nouns like stafur
{{Icelandic declension kk sb 02a ö|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 02a ö|st|f|ur}}
- Nouns like drengur
{{Icelandic declension kk sb 02a j|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 02a j|dreng|ur}}
- Nouns like leikur
{{Icelandic declension kk sb 02a j og 01a|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 02a j og 01a|leik|ur}}
- Nouns like krossnefur
{{Icelandic declension kk sb 02b j|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 02b j|krossnef|ur}}
- Nouns like forliður
{{Icelandic declension kk sb 03 og 01|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03 og 01|forlið|ur}}
- Nouns like sauður
{{Icelandic declension kk sb 03a og 01a|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03a og 01a|sauð|ur}}
- Nouns like vængur
{{Icelandic declension kk sb 03a og 01a j|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03a og 01a j|væng|ur}}
- Nouns like sandbylur
{{Icelandic declension kk sb 03a og 01a j 2|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03a og 01a j 2|sandblyl|ur}}
- Nouns like snær
{{Icelandic declension kk sb 03a og 01a v et|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03a og 01a v et|snæ|r}}
- Nouns like aðalréttur
{{Icelandic declension kk sb 03|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03|aðalrétt|ur}}
- Nouns like framburður
{{Icelandic declension kk sb 03 et|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03 et|framburð|ur}}
- Nouns like mánuður
{{Icelandic declension kk sb 03 a|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03 a|mán|ð|ur}}
- Nouns like nafnháttur
{{Icelandic declension kk sb 03 æ|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03 æ|nafnh|tt|ur}}
- Nouns like köttur
{{Icelandic declension kk sb 03 e|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03 e|k|tt|ur}}
- Nouns like sonur
{{Icelandic declension kk sb 03 y|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03 y|s|n|ur}}
- Nouns like björn
{{Icelandic declension kk sb 03 i|...|...|...|j=...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03 i|b|rn||j=j}}
- Nouns like hlutur
{{Icelandic declension kk sb 03a|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03a|hlut|ur}}
- Nouns like staður
{{Icelandic declension kk sb 03a ö|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03a ö|st|ð|ur}}
- Nouns like munur
{{Icelandic declension kk sb 03b|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03b|mun|ur}}
- Nouns like vinur
{{Icelandic declension kk sb 03 og 03a|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03 og 03a|vin|ur}}
- Nouns like viður
{{Icelandic declension kk sb 03a og 03|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03a og 03|við|ur}}
- Nouns like sekkur
{{Icelandic declension kk sb 03a j|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03a j|sekk|ur}}
- Nouns like sær
{{Icelandic declension kk sb 03a v et|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 03a v et|sæ|r}}
- Nouns like greinir
{{Icelandic declension kk sb 04|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 04|grein}}
- Nouns like ægir
{{Icelandic declension kk sb 04 et|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 04 et|æg}}
- Nouns like ýlir
{{Icelandic declension kk sb 04 óákveðinn|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 04 óákveðinn|ýl}}
- Nouns like tígur
{{Icelandic declension kk sb 05|tíg|ur}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 05|tíg|ur}}
- Nouns like mjaldur
{{Icelandic declension kk sb 05 ö|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 05 ö|mj|ld|ur}}
- Nouns like blástur
{{Icelandic declension kk sb 05 æ|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 05 æ|bl|st|ur}}
- Nouns like sykur
{{Icelandic declension kk sb 05 et|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 05 et|syk|ur}}
- Nouns like hamstur
{{Icelandic declension kk sb 06 ö|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 06 ö|h|mst|ur}}
- Nouns like [[]]
{{Icelandic declension kk sb 07|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 07|}}
- Nouns like [[]]
{{Icelandic declension kk sb 08|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 08||}}
- Nouns like skór
{{Icelandic declension kk sb 09|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 09|skó|r}}
- Nouns like frumskógur
{{Icelandic declension kk sb 10|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 10|frumskóg|ur}}
- Nouns like matur
{{Icelandic declension kk sb 10a ö|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 10a ö|m|t|ur}}
- Nouns like kostnaður
{{Icelandic declension kk sb 10 og 10b et|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb 10 og 10b et|kostnað|ur}}
- Nouns like vetur
{{Icelandic declension kk sb vetur|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb vetur|vet|ur}}
- Nouns like dagur, þriðjudagur, ...
{{Icelandic declension kk sb dagur|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb dagur|þriðju}}
- Nouns like maður, geimvísindamaður, ...
{{Icelandic declension kk sb maður|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb maður|geimvísinda}}
- Nouns like snjór
{{Icelandic declension kk sb snjór|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb snjór|snjó|r}}
- Nouns like bróðir
{{Icelandic declension kk sb bróðir|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb bróðir|}}
- Nouns like faðir
{{Icelandic declension kk sb faðir|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb faðir|}}
- Nouns like ágúst, maí, ...
{{Icelandic declension kk sb mánuður|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb mánuður|ágúst}}
- Nouns like [[]]
{{Icelandic declension kk sb örnefni|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb örnefni|}}
- Nouns like Spánn
{{Icelandic declension kk sb örnefni 02|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk sb örnefni 02|Spán|n}}
女性
[編集]- Nouns like auðn
{{Icelandic declension kvk sb 01|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 01|auðn}}
- Nouns like ljóðlist
{{Icelandic declension kvk sb 01 et|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 01 et|ljóðlist}}
- Nouns like bókmenntir
{{Icelandic declension kvk sb 01 ft|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 01 ft|bókmennt}}
- Nouns like blóðnasir
{{Icelandic declension kvk sb 01 ö ft|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 01 ö ft|blóðn|s}}
- Nouns like sól
{{Icelandic declension kvk sb 01a|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 01a|sól}}
- Nouns like björk
{{Icelandic declension kvk sb 01 a|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 01 a|bj|rk}}
- Nouns like skammstöfun
{{Icelandic declension kvk sb 01 un a|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 01 un a|skammst|f}}
- Nouns like huggun
{{Icelandic declension kvk sb 01 un|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 01 un|hugg}}
- Nouns like brúður
{{Icelandic declension kvk sb 01 ur|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 01 ur|brúð|ur}}
- Nouns like grein
{{Icelandic declension kvk sb 01 og 02|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 01 og 02|grein}}
- Nouns like kind
{{Icelandic declension kvk sb 01 og 03|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 01 og 03|kind}}
- Nouns like vél
{{Icelandic declension kvk sb 02|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 02|vél}}
- Nouns like hilling
{{Icelandic declension kvk sb 02 u|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 02 u|hilling}}
- Nouns like melting
{{Icelandic declension kvk sb 02 u et|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 02 u et|melting}}
- Nouns like mýri
{{Icelandic declension kvk sb 02 i|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 02 i|mýr}}
- Nouns like egg
{{Icelandic declension kvk sb 02 j|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 02 j|egg}}
- Nouns like ey
{{Icelandic declension kvk sb 02a j|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 02a j|ey}}
- Nouns like eldstöð
{{Icelandic declension kvk sb 02 v|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 02 v|eldstöð}}
- Nouns like lifur
{{Icelandic declension kvk sb 02 ur|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 02 ur|lif}}
- Nouns like verkaskipting
{{Icelandic declension kvk sb 02 et|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 02 et|verkaskipting}}
- Nouns like sifjar
{{Icelandic declension kvk sb 02 ft|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 02 ft|sifj}}
- Nouns like flík
{{Icelandic declension kvk sb 02 og 09|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 02 og 09|flík}}
- Nouns like sauðkind
{{Icelandic declension kvk sb 03|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 03|sauðkind}}
- Nouns like mjólk
{{Icelandic declension kvk sb 03 et|...}} - Nouns like bók
{{Icelandic declension kvk sb 03 æ|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 03 æ|b|k}}
- Nouns like hönd
{{Icelandic declension kvk sb 03 e|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 03 e|h|nd}}
- Nouns like vík
{{Icelandic declension kvk sb 03 u|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 03 u|vík}}
- Nouns like önd
{{Icelandic declension kvk sb 03 e og 01 a|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 03 e og 01 a||nd}}
- Nouns like tönn
{{Icelandic declension kvk sb 03 e og 01 a og 03|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 03 e og 01 a og 03|t|nn}}
- Nouns like [[]]
{{Icelandic declension kvk sb 04|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 04|}}
- Nouns like dyr
{{Icelandic declension kvk sb 04 ft|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 04 ft|dyr}}
- Nouns like mús
{{Icelandic declension kvk sb 04 ý|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 04 ý|m|s}}
- Nouns like kónguló
{{Icelandic declension kvk sb 05|...}} - Nouns like á
{{Icelandic declension kvk sb 06|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 06|á}}
- Nouns like tíbrá
{{Icelandic declension kvk sb 06 et|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 06 et|tíbrá}}
- Nouns like skrá
{{Icelandic declension kvk sb 06 og 07|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 06 og 07|skrá}}
- Nouns like frú
{{Icelandic declension kvk sb 07|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 07|frú}}
- Nouns like sýki
{{Icelandic declension kvk sb 08 j|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 08 j|sýk}}
- Nouns like málfræði
{{Icelandic declension kvk sb 08 et|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 08 et|málfræði}}
- Nouns like [[]]
{{Icelandic declension kvk sb 09|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 09|}}
- Nouns like nótt
{{Icelandic declension kvk sb 09 ó|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 09 ó|n|t}}
- Nouns like ær, kýr
{{Icelandic declension kvk sb 10|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb 10||æ|á}}, {{Icelandic declension kvk sb 10|k|ý|ú}}
- Nouns like Svíþjóð
{{Icelandic declension kvk sb örnefni|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb örnefni|Svíþjóð}}
- Nouns like systir
{{Icelandic declension kvk sb systir|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb systir|}}
- Nouns like Danmörk
{{Icelandic declension kvk sb örnefni e|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb örnefni e|Danm|rk}}
- Nouns like Færeyjar
{{Icelandic declension kvk sb örnefni ft|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk sb örnefni ft|Færeyj}}
中性
[編集]- Nouns like gull
{{Icelandic declension hk sb 01|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 01|gull}}
- Nouns like regn
{{Icelandic declension hk sb 01 et|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 01 et|regn}}
- Nouns like norðurljós
{{Icelandic declension hk sb 01 ft|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 01 ft|norðurljós}}
- Nouns like nafn
{{Icelandic declension hk sb 01 ö|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 01 ö|n|fn}}
- Nouns like egg
{{Icelandic declension hk sb 01 j|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 01 j|egg}}
- Nouns like hundrað
{{Icelandic declension hk sb 01 u|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 01 u|hundr|ð}}
- Nouns like höfuð
{{Icelandic declension hk sb 01 uð|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 01 uð|höfuð}}
- Nouns like Vesturlönd
{{Icelandic declension hk sb 01 ö ft|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 01 ö ft|Vesturl|nd}}
- Nouns like helín
{{Icelandic declension hk sb 01a et|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 01a et|helín}}
- Nouns like bíó
{{Icelandic declension hk sb 01 og 01a|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 01 og 01a|bíó}}
- Nouns like flúor
{{Icelandic declension hk sb 01 og 01a et|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 01 og 01a et|flúor}}
- Nouns like [[]]
{{Icelandic declension hk sb 02|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 02|}}
- Nouns like altari
{{Icelandic declension hk sb 02 ö|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 02 ö||lt}}
- Nouns like spakmæli
{{Icelandic declension hk sb 03|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 03|spakæl}}
- Nouns like stjörnumerki
{{Icelandic declension hk sb 03 j|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 03 j|stjörnumerk}}
- Nouns like kaffi
{{Icelandic declension hk sb 03 et|...}} - Nouns like vísindi
{{Icelandic declension hk sb 03 ft|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 03 ft|vísind}}
- Nouns like blý
{{Icelandic declension hk sb 04|...}} - Nouns like sólsetur
{{Icelandic declension hk sb 05|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 05|sólset|ur}}
- Nouns like austur
{{Icelandic declension hk sb 05 et|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 05 et|aust|ur}}
- Nouns like tré, hné
{{Icelandic declension hk sb 06 é|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 06 é|tr}}
- Nouns like fé
{{Icelandic declension hk sb 07 et|...}}
- E.g.: {{Icelandic declension hk sb 07 et|f}}
- Nouns like Frakkland
{{Icelandic declension hk sb örnefni|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb örnefni|Frakkland}}
- Nouns like Austurríki
{{Icelandic declension hk sb örnefni 02|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb örnefni 02|Austurríki}}
- Nouns like Alþingi
{{Icelandic declension hk sb sérnafn|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk sb sérnafn|Alþingi}}
Nouns with weak declensions
[編集]男性
[編集]- Nouns like regnbogi
{{Icelandic declension kk vb 01|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk vb 01|regnbog}}
- Nouns like vortími
{{Icelandic declension kk vb 01 et|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk vb 01 et|vortím}}
- Nouns like páskar
{{Icelandic declension kk vb 01 ft|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk vb 01 ft|pásk}}
- Nouns like afi
{{Icelandic declension kk vb 01 ö|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk vb 01 ö||fi}}
- Nouns like ættingi
{{Icelandic declension kk vb 01 j|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk vb 01 j|ætting}}
- Nouns like gransöngvari
{{Icelandic declension kk vb 01 ari|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk vb 01 ari|gransöngv}}
- Nouns like nemandi
{{Icelandic declension kk vb 02 e|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kk vb 02 e|nem|nd}}
女性
[編集]- Nouns like stofa
{{Icelandic declension kvk vb 01|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk vb 01|stof}}
- Nouns like íslenska
{{Icelandic declension kvk vb 01 et|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk vb 01 et|íslensk}}
- Nouns like mamma
{{Icelandic declension kvk vb 01 ö|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk vb 01 ö|m|mm}}
- Nouns like afríkanska
{{Icelandic declension kvk vb 01 ö et|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk vb 01 ö et|afrík|nsk}}
- Nouns like stelpa
{{Icelandic declension kvk vb 01a|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk vb 01a|stelp}}
- Nouns like slanga
{{Icelandic declension kvk vb 01a ö|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk vb 01a ö|sl|ng}}
- Nouns like kirkja
{{Icelandic declension kvk vb 01a j|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk vb 01a j|kirk}}
- Nouns like sprengja
{{Icelandic declension kvk vb 01a j2|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk vb 01a j2|spreng}}
- Nouns like buxur
{{Icelandic declension kvk vb 01a ft|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk vb 01a ft|bux}}
- Nouns like sápa
{{Icelandic declension kvk vb 01 og 01a|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk vb 01 og 01a|sáp}}
- Nouns like ljósbjalla
{{Icelandic declension kvk vb 01 og 01a ö|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk vb 01 og 01a ö|ljósbj|ll}}
- Nouns like kona, álfkona
{{Icelandic declension kvk vb kona|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk vb kona|}}, {{Icelandic declension kvk vb kona|álf}}
- Nouns like Evrópa
{{Icelandic declension kvk vb örnefni|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvk vb örnefni|Evrópa}}
中性
[編集]- Nouns like vélinda
{{Icelandic declension hk vb 01|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk vb 01|vélind}}
- Nouns like auga
{{Icelandic declension hk vb 01a|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk vb 01a|aug}}
- Nouns like hjarta
{{Icelandic declension hk vb 01a ö|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk vb 01a ö|hj|rt}}
- Nouns like Ekvador
{{Icelandic declension hk vb örnefni|...}}- E.g.: {{Icelandic declension hk vb örnefni|Ekvador}}
Female names
[編集]- Nouns like Christine
{{Icelandic declension kvenmannsnafn 00|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvenmannsnafn 00|Christine}}
- Nouns like Sigurrós
{{Icelandic declension kvenmannsnafn 01|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvenmannsnafn 01|Sigurrós}}
- Nouns like Arnleif
{{Icelandic declension kvenmannsnafn 01 og 01 u|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvenmannsnafn 01 og 01 u|Arnleif}}
- Nouns like Íris
{{Icelandic declension kvenmannsnafn 01 i|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvenmannsnafn 01 i|Íris|}}
- Nouns like Fura
{{Icelandic declension kvenmannsnafn 01 vb|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvenmannsnafn 01 vb|Fur}}
- Nouns like Stjarna
{{Icelandic declension kvenmannsnafn 01 vb ö|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvenmannsnafn 01 vb ö|Stj|rn}}
- Nouns like [[]]
{{Icelandic declension kvenmannsnafn 02|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvenmannsnafn 02|}}
- Nouns like Nótt
{{Icelandic declension kvenmannsnafn 09 ó|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension kvenmannsnafn 09 ó|N|t}}
Male names
[編集]- Nouns like Franz
{{Icelandic declension karlmannsnafn 00|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension karlmannsnafn 00|Franz|}}
- Nouns like Hrafn
{{Icelandic declension karlmannsnafn 01|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension karlmannsnafn 01|Hrafn|}}
- Nouns like Engill
{{Icelandic declension karlmannsnafn 01 n|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension karlmannsnafn 01 n|Eng|i|l}}
- Nouns like Máni
{{Icelandic declension karlmannsnafn 01 vb|...}}- E.g.: {{Icelandic declension karlmannsnafn 01 vb|Mán}}
- Nouns like Arthúr
{{Icelandic declension karlmannsnafn 01 og 01a|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension karlmannsnafn 01 og 01a|Arthúr|}}
- Nouns like Drengur
{{Icelandic declension karlmannsnafn 01a|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension karlmannsnafn 01a|Dreng|ur}}
- Nouns like Ásvaldur
{{Icelandic declension karlmannsnafn 01 og 03|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension karlmannsnafn 01 og 03|Ásvald|ur}}
- Nouns like Auðmundur
{{Icelandic declension karlmannsnafn 03|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension karlmannsnafn 03|Auðmund|ur}}
- Nouns like Mörður
{{Icelandic declension karlmannsnafn 03 e|...|...|...}}- E.g.: {{Icelandic declension karlmannsnafn 03 e|M|rð|ur}}
- Nouns like Björn
{{Icelandic declension karlmannsnafn 03 i|...|...|...|j=}}- E.g.: {{Icelandic declension karlmannsnafn 03 i|B|rn||j=j}}