捕らぬ狸の皮算用
ナビゲーションに移動
検索に移動
日本語
[編集]成句
[編集]類義語
[編集]関連語
[編集]翻訳
[編集]- 英語: don't count your chickens before they're hatched (en), don't sell the skin till you have caught the bear (en)
- イタリア語: Non fare i conti senza l'oste (it)
- フランス語: il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué (fr)
- ロシア語: делить шкуру неубитого медведя (ru) (delitʹ škuru neubitovo medvedja)