捕らぬ狸の皮算用
ナビゲーションに移動
検索に移動
日本語[編集]
成句[編集]
類義語[編集]
関連語[編集]
翻訳[編集]
- 英語: don't count your chickens before they're hatched (en), don't sell the skin till you have caught the bear (en)
- イタリア語: Non fare i conti senza l'oste (it)
- フランス語: il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué (fr)
- ロシア語: делить шкуру неубитого медведя (ru) (delitʹ škuru neubitovo medvedja)