「臥薪嘗胆」の版間の差分

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動 検索に移動
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
Mtodo (トーク | 投稿記録)
13行目: 13行目:


=== {{trans}} ===
=== {{trans}} ===
*{{zh}}(簡体字表記):{{ZHfont|[[:zh:卧薪尝胆|卧薪尝胆]]}}
*{{zh}}:(簡体字{{ZHfont|[[:zh:卧薪尝胆|卧薪尝胆]]}}/{{ZHfont|[[臥薪嚐膽]]}}(wò xīn cháng dǎn)


[[Category:故事成語|かしんしようたん]]
[[Category:故事成語|かしんしようたん]]

2009年12月6日 (日) 14:59時点における版

日本語

四字熟語

(がしんしょうたん)

  1. 悔しさを堪えて再起を期すること。
    「薪に臥し胆を嘗める。」

なお、日清戦争後の流行語となった。これは、当時勝利したにもかかわらず三国干渉により、遼東半島を手放さなければならず、日本政府やマスコミが、「臥薪嘗胆」を合言葉に国威発揚を行ったことによる。

出典

  • 春秋時代末期、王夫差(ふさ)が、硬い薪の上に寝て、父のであるの恨みを忘れないようにし、越王勾践(こうせん)を破った。策略により許された勾践は、苦い熊の肝を嘗め恨みを忘れないようにし、遂には夫差を破るに至った故事による。「嘗胆」については史記に記述があるが、臥薪について、夫差のエピソードとされたのはかなり時代が下り、さらに「臥薪嘗胆」と連なった形では、代以降であり、十八史略等に見られる。日本の国語辞典等でこの形での出典を史記とするのは誤り。

翻訳