「付録:日本語の発音表記」の版間の差分

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動 検索に移動
削除された内容 追加された内容
→‎子音: 追加 書いてなかった内破音
Soldupessi (トーク | 投稿記録)
→‎母音の無声化: 「特殊」単独では tokshu, ンの前で無声化は起きないだろう
131行目: 131行目:
====母音の無声化====
====母音の無声化====
アクセント核が無く、長母音でもない{{phoneme|i}}や{{phoneme|ɯ}}は無声子音の間でしばしば無声化する ({{phone|i̥, ɯ̥}})。この傾向は、関東に著しく、関西ではごく弱いが、九州に近づくほど再び強まり九州では強い。ただし、丁寧に(ゆっくりかつはっきり)発音される場合は語末では起きず、音節(モーラ)を区切って発音される場合はまったく起きない。また、同じ位置で摩擦音の後にある場合は発音されない事が多い。ただし、連続して発生する事は殆ど無い。
アクセント核が無く、長母音でもない{{phoneme|i}}や{{phoneme|ɯ}}は無声子音の間でしばしば無声化する ({{phone|i̥, ɯ̥}})。この傾向は、関東に著しく、関西ではごく弱いが、九州に近づくほど再び強まり九州では強い。ただし、丁寧に(ゆっくりかつはっきり)発音される場合は語末では起きず、音節(モーラ)を区切って発音される場合はまったく起きない。また、同じ位置で摩擦音の後にある場合は発音されない事が多い。ただし、連続して発生する事は殆ど無い。
:話者によっては連続して発生する例. ト<i>クシュ</i> {{phone|tokɯ̥ʃ(ɯ̥)}} (特殊)、ト<i>クシ</i> {{phone|tokɯ̥ʃi̥}} (篤志・特使)、ト<i>シシュ</i>ン {{phone|toʃi̥ʃ(ɯ̥)ŋ}} (杜子春)
:話者によっては連続して発生する例. ト<i>クシュ</i> {{phone|tok(ɯ̥)ʃ(ɯ̥)}} (特殊)、ト<i>クシ</i> {{phone|tok(ɯ̥)ʃi̥}} (篤志・特使)、ト<i>シシュ</i>ン {{phone|toʃi̥ʃɯ̥ŋ}} (杜子春)
語・句・文の母音全部が無声化する現象については、「[[ささやく#動詞|ささやく]]」を見よ。
語・句・文の母音全部が無声化する現象については、「[[ささやく#動詞|ささやく]]」を見よ。
*無声化に就いて、片仮名の発音表記では斜体とした:ダ↗イ<i>キ</i>チ(大吉)
*無声化に就いて、片仮名の発音表記では斜体とした:ダ↗イ<i>キ</i>チ(大吉)

2006年5月10日 (水) 11:02時点における版

ここでは、日本語(標準語)の発音表記に就いての詳細を記す。記号は国際音声記号を使用。

音素一覧

子音

両唇音 歯音 歯茎音 後部歯茎音 硬口蓋音 軟口蓋音 口蓋垂音 声門音
破裂音 p b t d k ɡ
破擦音 tˢ  
鼻音   m   n   ɴ
弾き音   ɽ
摩擦音 s z h  
接近音   j   w

母音

前舌 中舌 後舌
i   ɯ  
 
半狭
e     o
半広
 
a  

約束事

音素の説明に「……の子音」又は「……の母音」とあり、特記が無い場合、その文字を単独で発音した時に出現する音を指している。

子音

母音/i/の前では硬口蓋化 ([ʲ]) された子音が用いられる。

/p/
「ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ」の子音。音価は[p]
/b/
「ば、び、ぶ、べ、ぼ」の子音。音価[b]。閉鎖し切られずに[β]となる場合がある。
/t/
「た、て、と」や「ティ、トゥ」の子音。音価[t]
/d/
「だ、で、ど」や「ディ、ドゥ」の子音。音価[d]
/k/
「か、き、く、け、こ」の子音。音価[k]
/ɡ/
「が、ぎ、ぐ、げ、ご」の子音。音価[ɡ]。語中の多くの位置で[ŋ]となり、話者によっては弁別的となる。いずれの場合も閉鎖し切られずに摩擦音となる場合がある:[ɣ], [ɣ̃]
  • 鼻音化に就いて、片仮名の発音表記では「゜」を使っている:ニ↗ホンコ゜(日本語)
/tˢ/
「ち、つ」や「チャ」等の子音。音価[ts͡]。硬口蓋化子音は[tɕ͡]
/m/
「ま、み、む、め、も」の子音。音価[m]
/n/
「な、に、ぬ、ね、の」の子音。音価[n]
/ɴ/
平仮名では「ん」と書かれる、モーラ的子音。多くの場合、後続の子音と同器官音となり、又硬口蓋化の影響を受ける。
  • 単独或は語末では[ɴ]
  • /p/, /b/, /m/の前では[m]
  • /t/, /d/, /tˢ/, /n/の前では[n]
  • /k/, /g/の前では[ŋ]
  • /ɽ/の前では[ṉ]
母音、/s/, /h/, /j/, /w/等の前では鼻母音となる: [ɸɯĩíkʲi](ふんいき【雰囲気】)
/ɽ/
「ら、り、る、れ、ろ」の子音。話者によって発音が違い、[ɖ], [ḻ], [l̺], [ɺ], [ɾ]等がある。
/s/
「さ、し、す、せ、そ」や「シャ」等の子音。音価[s]。硬口蓋化子音は[ɕ]
/z/
「ざ、じ、ず、ぜ、ぞ」や「ぢ、づ」の子音。音価[dz͡]、硬口蓋化子音は[dʑ͡][z]及び[ʑ]となる事もある。
/h/
「は、ひ、ふ、へ、ほ」の子音。音価は/i/の前では[ç]/ɯ/の前では[ɸ]、その他の場合は[h]
/j/
「や、ゆ、よ」の子音。音価[j]。前に子音がある場合には/i/と同様にその子音を硬口蓋化させ、/j/はそれに同化され消滅する。
/w/
「わ」の子音。音価は[ɰ]。円唇性が無く、張唇性も弱い。子音に後続し得る。
/Q/
現代かなづかいで「っ」と記され、後続子音を長子音とし、先行の音節末且つモーラ的な形態となる。
欧米では一般にこれを声門閉鎖[ʔ]と信じているものが多いが、実際には、後続の子音と同じ内破音(入声ともいう。)がモーラを形成するに足る時間継続されているもの[p̚ˑ, p̚ʲˑ, t̚ˑ, t̚ʲˑ, k̚ˑ, k̚ʲˑ, s̚ˑ, ɕ̚ˑ]である。内破音自体は、後続の子音と異なる子音がありえることを除き、周辺の朝鮮語、アイヌ語にも存在し珍しくない。(日本語の声門閉鎖は一般に単語の最初の母音の前でしか起きない。すなわち[ʔi, ʔe, ʔa, ʔo, ʔɯ]。)
  • 国際音声記号の発音表記では、これを(後続子音を含めて)[p̚p, p̚ʲpj, t̚t, t̚ʲʨ, k̚k, k̚ʲkç, s̚s, ɕ̚ɕ]、または単に[pp, tt, kk, ss, ɕɕ]とした。

母音

総じて中段中舌寄りであり、円唇性や張唇性が強くない或は弱い。母音の長短は区別される。

/i/
「い」等の母音。非円唇前舌狭母音。
/e/
「え」等の母音。非円唇前舌中段母音。
/a/
「あ」等の母音。非円唇中舌広母音。
/o/
「お」等の母音。円唇後舌中段母音。
/ɯ/
「う」等の母音。非円唇後舌狭母音。唇音の後や長音ではやや円唇化する。

母音の無声化

アクセント核が無く、長母音でもない/i//ɯ/は無声子音の間でしばしば無声化する ([i̥, ɯ̥])。この傾向は、関東に著しく、関西ではごく弱いが、九州に近づくほど再び強まり九州では強い。ただし、丁寧に(ゆっくりかつはっきり)発音される場合は語末では起きず、音節(モーラ)を区切って発音される場合はまったく起きない。また、同じ位置で摩擦音の後にある場合は発音されない事が多い。ただし、連続して発生する事は殆ど無い。

話者によっては連続して発生する例. トクシュ [tok(ɯ̥)ʃ(ɯ̥)] (特殊)、トクシ [tok(ɯ̥)ʃi̥] (篤志・特使)、トシシュ[toʃi̥ʃɯ̥ŋ] (杜子春)

語・句・文の母音全部が無声化する現象については、「ささやく」を見よ。

  • 無声化に就いて、片仮名の発音表記では斜体とした:ダ↗イチ(大吉)
  • 国際音声記号の発音表記で、無声化が任意の場合は、[(_̊)] とした。

母音の鼻音化

近年この傾向は公式の場では弱まっているが、東北では、/m, n, ɴ/の前、/p, b, t, d, k, g, s, z/、特に有声音の後で母音の鼻音化が見られる(子音の前の渡り音、鼻腔開放とは別の現象)。これは一般に「東北訛り」の特徴と信じられているが、古い時代の日本語の正しい発音を保存している。また、この傾向は北海道に入ると弱まる。

母音の中舌化(融合)

一方、同様に東北では、/i, ɯ/の区別が曖昧になり、[ʉ]に融合している。これは古い時代の日本語を反映していない。

アクセント

ピッチアクセントが使われ、高低の二つがある。

アクセントの核といえるものがあり、核のあるモーラ迄は高く発音され、次のモーラからは低くなる。核が最初のモーラに無い場合、最初のモーラは低く、次から核のあるモーラ迄は高く発音される。次に核を持つ或は複音節の語が続くと、この規則はリセットされ、その語からまた新たに規則が適用される。長母音に核がある場合、高く発音されるのは先のモーラだけであり、長母音内でピッチが下がる。

  • 片仮名の発音表記では「↗」と「↘」を利用し、「↗」以降のモーラは高く、「↘」以降のモーラは低く発音されるという事を現した。第1モーラに対しては、次のモーラに「↘」があれば高く、そうでなければ低いという事が自明となる為、表記しない。
例「はし」:
端:/hasi/(ハ↗シ)、端が:/hasiga/(ハ↗シカ゜)
橋:/hasí/(ハ↗シ↘)、橋が:/hasíga/(ハ↗シ↘カ゜)
箸:/hási/(ハ↘シ)、箸が:/hásiga/(ハ↘シカ゜)

参考文献

  • 編:国際音声学会;訳:竹林滋、神山孝夫『国際音声記号ガイドブック―国際音声学会案内』大修館書店 / 2003年 (ISBN 4469212776)
  • 斎藤純男『日本語音声学入門』三省堂 / 1997年 (ISBN 4385345864)