コンテンツにスキップ

男女七歳にして席を同じゅうせず

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』

日本語

[編集]

成句

[編集]

男女ダンジョ シチサイにしてセキおなじゅうせ

  1. 子供が成長すれば、男女の区別を明確にし、みだりに親しくさせるようにしてはならないとの戒め。
    • ロシアでは青年と乙女との交遊が厳格になって来た。男女七歳にして席を同じゅうせずというのは、今はロシアのことになりつつある。(横光利一 『欧洲紀行』)

由来

[編集]
  • 『礼記・内則』中の句「七年男女不同席」より。
    古代中国においては、土間にむしろ(席・)を敷き座っており、幼い子供は一枚のむしろに何人か座らせていたが、成長し7歳になれば、性を意識し男女を同じむしろに座らせるべきでないとの意。原意は、子供も七歳ともなれば、同じむしろに座らせず独立した席に座らせるべきであるとの意とも。