씨
表示
ハングル
[編集]構成
[編集]文字コード
[編集]朝鮮語
[編集]発音
[編集]- ハングルでの音声表記: 씨
ラテン文字転写
| 文化観光部2000年式転写 | ssi |
| 文化観光部2000年式翻字 | ssi |
| マッキューン=ライシャワー式 | ssi |
| イェール式 | ssi |
- 音声:
依存名詞
[編集]씨 (ssi)
- <氏>
- (人名に付けて使う)~氏、~さん
- 하기와라씨는 어느쪽이 좋다고 생각합니까?: 萩原さんはどっちがいいと思いますか。
- 아다치 씨께서 전달하신 편지였습니다. 팩스로 연락해보시는 것은 어떨까요?
- Adachi ssikkeseo jeondalhasin pyeonjiyeotseumnida. Paekseuro yeollakhaebosineun geoseun eotteolkkayo?
- 足立さんから伝われたお手紙でした。ファックスで連絡するのは如何ですか?
- (姓に付けて使う)〜一族、~氏
用法
[編集]김영주さんを呼ぶ場合(「김」:姓、「名」:영주)
- (姓名+씨 )김영주 씨
- 同輩または目下の場合
- (名+씨 ) 영주 씨
- 上記に加えて親しい場合
- (姓+씨 ) 김 씨
- 日本語と異なり、姓に直接付けて 김 씨 とすると失礼にあたるが、土木作業員などの非常にぞんざいな言葉づかいにおいて用いられることがある。ただし、個人ではなく金一族を意味する金氏であるなら問題ない。
組織においては、씨 は職位のない人にしか使えない。
目上 目下 職位あり 職位なし 姓 홍 과장님
ホン課長홍 과장
ホン課長— 姓名 홍길동 과장님
ホンギルドン課長홍길동 과장
ホンギルドン課長홍길동 씨
ホンギルドンさん名 — 길동 과장
ギルドン課長길동 씨
ギルドンさん名なし 과장님
課長— —
目下や親しい者に対して、下の名のみを呼ぶのは親しみの表現として許される。
参照
[編集]親称:
呼びかけ:
関連語
[編集]- 님 (nim)
漢字音
[編集]氏