Wiktionary・トーク:インポート依頼

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

テストケース[編集]

具体的な方法を確立するために、まずはw:Wikipedia:削除依頼/こく (方言)がでている「こく」をテストケースとしてインポートしてみます。e-Goat 2007年8月11日 (土) 10:51 (UTC)[返信]

インポートに際して項目名の変更はできませんでした。Transwiki:をつけるならウィキペディアで移動の上、インポートすることになります。ウィクショナリーにすでに項目が存在する場合、上書きしてしまうようなので、注意が必要です。e-Goat 2007年8月11日 (土) 11:02 (UTC)[返信]

そうすると「インポートした記事はTranswiki仮想名前空間におかれますが」の文を変更する事になりますね。「Transwiki:」を付けるか否かは果たして……。--kahusi (會話) 2007年8月11日 (土) 12:22 (UTC)[返信]
名前空間の選択ができるかどうか試してみます。できる場合はns:Transwikiを作ってしまった方が良いかもしれません。e-Goat 2007年8月11日 (土) 12:40 (UTC)[返信]
インポートの際にns:Wiktionaryを選ぶことで、w:こく (方言)をWiktionary:こく (方言) へtranswikiできました。今後、ウィクショナリーの既存項目をインポートする場合は、1ステップ置いた方がシステムとしては良い気がします。ただ、そのような場合、インポートする価値があるかどうかもビミョーかもしれませんが。つまりウィクショナリーの方が充実していればインポートは無駄ですから。ひとまず。e-Goat 2007年8月11日 (土) 12:45 (UTC)[返信]
名前空間指定でのインポートですが、追加した名前空間もそれとして選択窓に表示されます。つまり namespace 101 とかではなくて Transwiki 等々となるわけですね。なので1ステップおくなら Tranwiki を名前空間としてもつのが便利なのかも。もちろん、インポートする価値があるかどうかはまた別問題として残るのですが。--Aphaia 2007年8月12日 (日) 10:33 (UTC)[返信]
細かい点について、少し補筆を試みてみました。文意を損なわないように気をつけましたが、まずいところがあれば差し戻ししてくださって構いません。Aph.

ns:Transwiki作成の提案[編集]

上記にもありますように、インポートにあたって ns:Transwiki を ns:100 に作成することを提案します。理由は、既にウィクショナリーに項目がある場合にインポートするとややこしくなること、仮にインポートして放置されてもns:0に影響を与えないこと、の2つです。IRC #wiktionary で訊ねたところ英語版でも ns:Transwiki を作成しており、また作成すべきとのアドバイスをもらいました。しばらくして異論がありませんでしたら依頼を出します。e-Goat 2007年9月9日 (日) 12:41 (UTC)[返信]

提案に賛成します。--kahusi (會話) 2007年9月9日 (日) 21:01 (UTC)[返信]
賛成します。 m:List of Wiktionaries で日本語版より語句数上位の 23 言語版を調べてみました。うち 10 言語版に以下のような拡張名前空間があります。 Transwiki が en と fr にありますね。 de が分野別索引を ns:100 でなく en と同じ ns:102 にしているのを面白いと感じました。 --Kanjy 2007年9月10日 (月) 08:35 (UTC)[返信]

順番が与える影響は特に思いつかないですが、何か強い理由があるんでしょうかね。ショートカット用のnsもあったらいいんじゃないかと思ってましたら、やはりあるんですね。AppendixやIndexはまだ議論が議論がいると思いますが、WTは早めに作ってしまえそうだなと思ってます。これもまた別件ですのでのちほど編集室で提案します。e-Goat 2007年9月10日 (月) 10:02 (UTC)[返信]

参考情報は m:ヘルプ:名前空間mw:Manual:Using custom namespaces でしょうか。これらを読む限り私も順番が重要とはあまり思えません。せいぜい RC 等の名前空間選択メニューに影響する程度ではないでしょうか。おそらく dewt は、順番よりも、番号を enwt に合わせることを配慮したのでしょう。もし「付録」「音韻」など、英語版と同様の拡張名前空間を日本語名で作るなら、番号を合わせると判りやすさの点でメリットがあるでしょうか。 --Kanjy 2007年9月14日 (金) 13:58 (UTC)[返信]
100 102 104 106 108 110 112
en Appendix Concordance Index Rhymes Transwiki Wikisaurus WT
fr Annexe Transwiki Portail
ru Приложение Конкорданс Индекс Рифмы
pl Aneks Indeks
it Appendice
de Verzeichnis
sv WT Appendix
pt Apêndice Vocabulário Rimas Portal
ko 부록
bg Словоформи