コンテンツにスキップ
メインメニュー
メインメニュー
サイドバーに移動
非表示
案内
メインページ
コミュニティ・ポータル
カテゴリ
編集室
おしらせ
最近の更新
おまかせ表示
ヘルプ
検索
検索
表示
寄付
アカウント作成
ログイン
個人用ツール
寄付
アカウント作成
ログイン
ログアウトした編集者のページ
もっと詳しく
投稿記録
トーク
目次
サイドバーに移動
非表示
ページ先頭
1
英語
英語
サブセクションを切り替えます
1.1
成句
1.1.1
訳語
1.1.2
派生語
1.1.3
参考
目次の表示・非表示を切り替え
a bird in the hand is worth two in the bush
13 個の言語版
Cymraeg
Ελληνικά
English
Français
Magyar
한국어
Kurdî
Malagasy
Polski
Português
Русский
Svenska
中文
項目
議論
日本語
閲覧
編集
履歴を表示
ツール
ツール
サイドバーに移動
非表示
操作
閲覧
編集
履歴を表示
全般
リンク元
関連ページの更新状況
この版への固定リンク
ページ情報
このページを引用
短縮URLを取得する
QRコードをダウンロード
レガシーパーサーに切り替え
印刷/書き出し
ブックの新規作成
PDF 形式でダウンロード
印刷用バージョン
他のプロジェクト
表示
サイドバーに移動
非表示
出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
英語
[
編集
]
成句
[
編集
]
A
bird
in
the
hand
is
worth
two
in
the
bush
手の中の鳥一羽は藪の中の鳥二羽分の価値がある。大きいが不確実な将来の利益よりも、小さくても確実な現在の利益の方が有用であるという事。
訳語
[
編集
]
明日の百より今日の五十
後の千金
派生語
[
編集
]
a bird in the hand
a bird in the bush
/
birds in the bush
参考
[
編集
]
the grass is always greener on the other side
カテゴリ
:
英語
英語 成句
英語 ことわざ
検索
検索
目次の表示・非表示を切り替え
a bird in the hand is worth two in the bush
13 個の言語版
話題を追加