break a leg
ナビゲーションに移動
検索に移動
英語[編集]
語源[編集]
この成句の起源については諸説ある。en:Wikipedia:Break a leg(英語)も参照されたい。
成句[編集]
- 成功を祈る。元来は、俳優に対して舞台での演技の成功を祈う言葉。
- 演劇などにおいて上手に演じること。
- Go out there and break a leg tonight. Put on a great show!
翻訳[編集]
成功を祈る
- チェコ語: zlom vaz
- ドイツ語: Hals- und Beinbruch
- イタリア語: in bocca al lupo
- ロシア語: ни пуха, ни пера ((get) neither fur, nor feather)
- スペイン語: mucha mierda