-ίτης

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Back-formation from πολῑ́της (polī́tēs), from πόλις (pólis, city) +‎ -της (-tēs). The from the stem of πόλις became part of the suffix: πολῑ́-της was reanalyzed as πολ-ῑ́της (pol-ī́tēs).

Pronunciation[edit]

 

Suffix[edit]

-ῑ́της (-ī́tēsm (genitive -ῑ́του); first declension

  1. Suffix forming a masculine noun: one connected to, a member of; one from a particular place (demonym)

Usage notes[edit]

Originally forming generic adjectives, such as ὁπλ-ίτης (hopl-ítēs, one with armour, hoplite) from ὅπλον (hóplon, large shield); πολ-ίτης (pol-ítēs, one from the city, citizen) from πόλις (pólis, city).

But by the Hellenistic period, both the masculine -ίτης (-ítēs) and the feminine -ῖτις (-îtis) became very productive in forming technical terms for products, diseases, minerals and gems (adjectives with elliptic λίθος (líthos, stone)), ethnic designations and Biblical tribal names. These technical uses survive in modern languages in Greek loanwords for diseases (in -itis), for minerals (in -ite) and for nations, tribes or religious sects (plurals in -ites), partly also in common nouns such as hermit.

Declension[edit]

Descendants[edit]

  • Latin: -ītēs

See also[edit]

References[edit]

  • Smyth, Herbert Weir (1920) “Part III: Formation of Words”, in A Greek grammar for colleges, Cambridge: American Book Company, § 843