cop

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: COP, còp, côp, cöp, cọp, çöp, čop, and чоп

Translingual[edit]

Symbol[edit]

cop

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Coptic.

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Uncertain. Perhaps from Middle English *coppen, *copen, from Old English copian (to plunder; pillage; steal); or possibly from Middle French caper (to capture), from Latin capiō (to seize, grasp); or possibly from Dutch kapen (to seize, hijack), from Old Frisian kāpia (to buy), whence Saterland Frisian koopje, North Frisian koope. Compare also Middle English copen (to buy), from Middle Dutch copen.

Verb[edit]

cop (third-person singular simple present cops, present participle copping, simple past and past participle copped)

  1. (transitive, formerly dialect, New York, now informal) To obtain, to purchase (as in drugs), to get hold of, to take.
    • 1984, Jay McInerney, Bright Lights, Big City, →ISBN, page 4:
      You see yourself as the kind of guy who wakes up early on Sunday morning and steps out to cop the Times and croissants.
    • 1995, Norman L. Russell, Doug Grad, Suicide Charlie: A Vietnam War Story, page 191:
      He sold me a bulging paper sack full of Cambodian Red for two dolla' MPC. A strange experience, copping from a kid, but it was righteous weed.
    • 2005, Martin Torgoff, Can't Find My Way Home, Simon & Schuster, page 10:
      Heroin appeared on the streets of our town for the first time, and Innie watched helplessly as his sixteen-year-old brother began taking the train to Harlem to cop smack.
    • 2023, Nathan Bryon, Tom Melia, directed by Raine Allen-Miller, Rye Lane, spoken by Nathan (Simon Manyonda):
      Oh, come on. Help a brother out. People see you coppin', might inspire them. Look, I know you ain't payin' bills right now. Man must have bare peas saved up.
  2. (transitive) To (be forced to) take; to receive; to shoulder; to bear, especially blame or punishment for a particular instance of wrongdoing.
    When caught, he would often cop a vicious blow from his father.
    • 1918, Norman Lindsay, The Magic Pudding, page 34:
      I take no shame to fight the lame / When they deserve to cop it.
    • 1992, “Straight Razor”, in Roxanne Shanté (lyrics), The Bitch Is Back:
      You bust in the house, another bitch’s mouth is suckin on your man's dick
      What do you do: think straight? Or do you run to the back,
      Open the trunk to the nickel-plate 38?
      “Wait wait, baby, please!”
      That's the shit he's coppin when he’s down on both his knees
    • 2009, Lee Headington, Relentless, page 5:
      I now understand that my dad didn't really have much of a father-son relationship and may have found my behaviour hard to deal with. Maybe that is why I copped a beating.
  3. (transitive, trainspotting, slang) To see and record a railway locomotive for the first time.
  4. (transitive) To steal.
  5. (transitive) To adopt.
    No need to cop a 'tude with me, junior.
  6. (intransitive, usually with “to”, slang) To admit, especially to a crime or wrongdoing.
    I already copped to the murder. What else do you want from me?
    Harold copped to being known as "Dirty Harry".
    • 2005, Elmore Leonard, Mr. Paradise, page 295:
      He shot a guy in a bar on Martin Luther King Day and copped to first-degree manslaughter
  7. (transitive, slang) Of a pimp: to recruit a prostitute into the stable.
    • 1967, Iceberg Slim, Pimp, published 2009, page 90:
      I said, 'Tell your tricks to call you here.'
      She laid the bearskin and freaked the joint off with her lights and other crap. Except for the fake stars it was a fair mock-up of her pad where I had copped her.
    • 2011, Shaheem Hargrove, Sharice Cuthrell, The Rise and Fall of a Ghetto Celebrity, page 55:
      The code was to call a pimp and tell him you have his hoe plus turn over her night trap but that was bull because the HOE was out of his stable months before I copped her.
Derived terms[edit]
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

Short for copper (police officer), itself from the verb cop (to lay hold of) above, in reference to arresting criminals.

Noun[edit]

cop (plural cops)

  1. (informal) A police officer or prison guard.
    Synonyms: see Thesaurus:police officer
Usage notes[edit]
  • Originally a slang term, but now in general use, including by journalists and police. Terms like police officer are generally considered more respectful.
Derived terms[edit]
Translations[edit]

Etymology 3[edit]

From Middle English coppe, from Old English *coppe, as in ātorcoppe (spider, literally venom head), from Old English copp (top, summit, head), from Proto-West Germanic *kopp, from Proto-Germanic *kuppaz (vault, round vessel, head), from Proto-Indo-European *gew- (to bend, curve). Cognate with Middle Dutch koppe, kobbe (spider). More at cobweb.

Noun[edit]

cop (plural cops)

  1. (obsolete) A spider.

Etymology 4[edit]

From Middle English cop, coppe, from Old English cop, copp, from Proto-West Germanic *kopp, from Proto-Germanic *kuppaz (vault, basin, round object), from Proto-Indo-European *gew-. Cognate with Dutch kop, German Kopf.

Noun[edit]

cop (plural cops)

  1. (crafts) The ball of thread wound on to the spindle in a spinning machine.
  2. (obsolete) The top, summit, especially of a hill.
  3. (obsolete) The crown (of the head); also the head itself. [14th–15th c.]
    The stature is bowed down in age, the cop is depressed.
  4. A roughly dome-shaped piece of armor, especially one covering the shoulder, the elbow, or the knee.
    • 2004, Kevin Grace, Tom White, Cincinnati Cemeteries: The Queen City Underground, Arcadia Publishing, →ISBN, page 142:
      [] the elbow cop or coudiere for the elbow; and the rerebrace or arriere-bras for the upper arm. The shoulder cop, pauldron or epauliere which covered the shoulder, and often a large part of the breast and back, was usually considered a part of the arm guard.
    • 2013, K. J. Parker, The Proof House, Orbit, →ISBN:
      In the middle was a pile of armour – breastplates, helmets, vambraces, gorgets, pauldrons, cops, cuisses, sabatons, gauntlets, all mangled and ruined, ...
    • 2013, George Cameron Stone, A Glossary of the Construction, Decoration and Use of Arms and Armor: in All Countries and in All Times, Courier Corporation, →ISBN, page 364:
      Tilting Cuisses 457. In the 15th century the knee cops were merged in the plate cuisses. In the East, except in Japan, knee cops as separate pieces of armor were seldom used east of Turkey.
  5. A tube or quill upon which silk is wound.
  6. (architecture, military) A merlon.

References[edit]

See also[edit]

  • check cop (probably etymologically unrelated to above terms)
  • not much cop (probably etymologically unrelated to above terms)

Anagrams[edit]

A-Pucikwar[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Great Andamanese *cup.

Noun[edit]

cop

  1. basket

References[edit]

Catalan[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Catalan colp, from Late Latin colpus (stroke), from earlier Latin colaphus.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cop m (plural cops)

  1. hit, blow, strike
  2. time, occasion
    Synonyms: vegada, volta
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Per GDLC, possibly from Ancient Greek κόλπος (kólpos, bosom, lap; fabric fold; pocket), with influence from copa (cup). First attested in 1324.[1] In some senses (e.g. "snowflake"), influenced by Spanish copo (flake).

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cop m (plural cops)

  1. (archaic) large cup; bowl
  2. (historical) former dry measure (compare English cup)
  3. snowflake
  4. heart of a cabbage
  5. upper part of a tree trunk (where the branches grow from)
  6. (fishing) catch bag (bag for holding caught fish, attached to a net)
  7. (weaving) skein

References[edit]

Further reading[edit]

Chinese[edit]

Alternative forms[edit]

  • (eye dialect) cup

Etymology[edit]

From clipping of English copy.

Pronunciation[edit]


Verb[edit]

cop

  1. (Hong Kong Cantonese) to copy; to plagiarise

Related terms[edit]

Czech[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from German Zopf.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cop m inan

  1. braid

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • cop in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • cop in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

French[edit]

Etymology[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cop m (plural cops)

  1. (informal) a friend, a pal
  2. (Canada, informal) cop (police officer)
    Synonym: flic
    Tu travailles avec les cops de Gatineau ?
    Do you work with the Gatineau cops?

Middle English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old English cop, from Proto-West Germanic *kopp.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cop (plural coppes)

  1. summit (of a mountain or hill)
  2. top, tip, topmost part
  3. top of the head, crown
  4. head

Descendants[edit]

  • English: cop
  • Scots: cop, coppe
  • Yola: kappas (plural)
  • Welsh: copa

References[edit]

Occitan[edit]

Noun[edit]

cop m (plural cops)

  1. Alternative spelling of còp

Old French[edit]

Noun[edit]

cop oblique singularm (oblique plural cos, nominative singular cos, nominative plural cop)

  1. Alternative form of colp

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Middle Irish copp, borrowed from either Old English copp or Middle English copp, both meaning "top," from Proto-West Germanic *kopp.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cop m (genitive singular coip, plural coip)

  1. foam, froth

Derived terms[edit]

Verb[edit]

cop (past chop, future copidh, verbal noun copadh, past participle copte)

  1. capsize
  2. pour out, tip out
  3. foam, froth

Mutation[edit]

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
cop chop
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Slovak[edit]

Etymology[edit]

Derived from German Zopf.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cop m inan (genitive singular copu, nominative plural copy, genitive plural copov, declension pattern of dub)

  1. braid
    Synonym: vrkoč

Declension[edit]


Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • cop”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024

Volapük[edit]

Noun[edit]

cop (nominative plural cops)

  1. hoe (tool)

Declension[edit]

Welsh[edit]

Etymology[edit]

From Middle English coppe (spider), from Old English copp, from Proto-West Germanic *kopp (round object, orb).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cop m (plural copynnod or copynnau)

  1. (obsolete) spider
    Synonyms: copyn, corryn, pryf cop, pryf copyn

Usage notes[edit]

No longer found as an independent word, cop is now used as an element in other words for "spider", such as copyn, pryf cop and pryf copyn and derived terms.

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
cop gop nghop chop
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cop”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies