dat

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

Pronuctiation spelling of that, representing dialects with th-stopping. Compare Dutch dat, Low German dat, and German dat.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /dæt/
  • (file)
  • Rhymes: -æt

Determiner[edit]

dat

  1. (dialectal, nonstandard, African-American Vernacular, MLE, Ireland, foreign accents, or humorous) Pronunciation spelling of that.

Derived terms[edit]

Conjunction[edit]

dat

  1. (dialectal, nonstandard, African-American Vernacular, MLE, Ireland, foreign accents, or humorous) Pronunciation spelling of that.

Pronoun[edit]

dat

  1. (dialectal, nonstandard, African-American Vernacular, MLE, Ireland, foreign accents, or humorous) Pronunciation spelling of that.

Derived terms[edit]

Adverb[edit]

dat (not comparable)

  1. (dialectal, nonstandard, African-American Vernacular, MLE, Ireland, foreign accents, or humorous) Pronunciation spelling of that.

Anagrams[edit]

Afrikaans[edit]

Alternative forms[edit]

  • lat (Cape Afrikaans)

Etymology[edit]

From Dutch dat, from Middle Dutch dat, from Old Dutch that, from Proto-Germanic *þat.

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

dat

  1. that (introducing a subordinate clause)

Usage notes[edit]

  • In Afrikaans the use of that is optional, as in English, but it is somewhat more commonly retained than in English usage. If a clause is introduced by dat, the clause follows the verb-final word order of subordinate clauses. If dat is absent, the clause observes the word order of main clauses, leading to the following contrast in syntax:
    Hy weet dat die doktor te laat kom.
    He knows that the doctor will arrive too late.
    Hy weet die doktor kom te laat.
    He knows the doctor will arrive too late.

Derived terms[edit]

Catalan[edit]

Participle[edit]

dat (feminine dada, masculine plural dats, feminine plural dades)

  1. (obsolete) past participle of dar

Cimbrian[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German dat, daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, dass, Dutch dat, English that, Faroese tað.

Conjunction[edit]

dat

  1. (Sette Comuni) that
    Amme lésten hattar bostant dat ze habenten galummet so borhantan.
    Finally he understood that they were teasing him.
    Net alle de lòite klóobent dat d'èerda ist pummalot.
    Not everyone believes that the earth is round.

References[edit]

  • “dat” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

dat

  1. genitive plural of data

Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Middle Dutch dat, from Old Dutch that, from Proto-Germanic *þat, neuter form of *sa.

Cognate with German das, English that.

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

dat

  1. that (neuter); referring to a thing or a person further away.
    dat huisthat house
    dat kindthat child

Inflection[edit]

Dutch demonstrative determiners
Masculine Feminine Neuter Plural
Proximal deze deze dit deze
Distal die die dat die
Possessive diens dier diens dier


Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Berbice Creole Dutch: dati
  • Jersey Dutch: dāt
  • Negerhollands: dat, da

Pronoun[edit]

dat n

  1. (demonstrative) that, that there
    Wat is dat?
    What is that?
  2. (by extension, demonstrative, clipping of datzelfde) that same (thing), the aforementioned
    –Voordat je weggaat, zet het afval buiten alsjeblieft!
    –Oké, ik zal dat (doen).
    –Before you leave, take the rubbish out please!
    –Okay, I will do that.
  3. (relative) who, which, that
    Ik ken een meisje dat dat kan.
    I know a girl who can do that.
  4. (exophoric) that, those (regardless of gender and number)
    Dat is een man.
    That is a man.
    Dat zijn mannen.
    Those are men.

Usage notes[edit]

This pronoun can combine with a preposition to form a pronominal adverb. When this occurs, it is changed into its adverbial/locative counterpart daar. See also Category:Dutch pronominal adverbs.

A preceding comma may alter the meaning of a clause starting with a relative pronoun. Compare the following sentences:

  • Het boek dat wit was, gaf ik terug.
    I returned the book that was white. (The white book specifically, not another: specificative phrase)
  • Het boek, dat wit was, gaf ik terug.
    I returned the book, which was white. (The book happened to be white: explicative phrase)

Descendants[edit]

  • Petjo: dat
  • Skepi Creole Dutch: dat

Conjunction[edit]

dat

  1. that (introducing a subordinate clause)
    Ik zag dat het goed was.
    I saw that it was good.

Usage notes[edit]

  • In Dutch the use of that is mandatory, with the following clause using the verb-final word order of subordinate clauses: Zij wist dat de lijkbidder te laat zou komen. (“She knew that the undertaker would arrive too late.”) A rare exception is found in some marginal slang contexts, that are often heavily influenced by English and where the conjunction is sometimes omitted.

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Afrikaans: dat
  • Negerhollands: dat

Dutch Low Saxon[edit]

Etymology[edit]

From Old Saxon that.

Pronunciation[edit]

Article[edit]

dat n (definite article)

  1. the
    Dat huus was trechtmakt.The house was finished.

Adjective[edit]

dat n

  1. (demonstrative) that
    Ik mag dat book.I like that book.
    ...un dat schapp, weck ümmer leddig was....and that cabinet, which was always empty.

Conjunction[edit]

dat

  1. that

Pronoun[edit]

dat

  1. (demonstrative) that

Pronoun[edit]

dat n

  1. (relative) which, that

Usage notes[edit]

  • Use as a relative pronoun may not exist in all dialects.

Synonyms[edit]

German[edit]

Alternative forms[edit]

  • det (Berlin-Brandenburg)

Etymology[edit]

A regional form adopted into colloquial standard German. In western Germany from Central Franconian dat, from northern Middle High German dat, from northern Old High German that, dat, an unshifted relict form possibly due to Frankish influence. In northern Germany from German Low German dat, from Middle Low German dat, from Old Saxon that.

Pronunciation[edit]

Article[edit]

dat

  1. (colloquial, regional, also Ruhrdeutsch) Alternative form of das
    Gibste mir ma’ dat Wasser?
    Could you pass me the water?

Pronoun[edit]

dat

  1. (colloquial, regional) Alternative form of das
    Dat weiß ich nich'.
    I don't know that.

Pronoun[edit]

dat

  1. (colloquial, regional, neuter nominative) it

Conjunction[edit]

dat

  1. (colloquial, regional) Alternative form of dass
    Ich glaub, dat der 'n bisschen übertreibt.
    I believe that he's exaggerating a little.

Usage notes[edit]

  • Although found in the native dialects throughout northern and western Germany, the near-exclusive use of dat in colloquial standard German is most typical of the West (chiefly North Rhine-Westphalia and Rhineland-Palatinate). In the other areas the forms dat and das are used in free variation. In Berlin, the form dit (local form of this) often has replaced dat.

References[edit]

German Low German[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Saxon that.

Pronunciation[edit]

Article[edit]

dat n (definite article)

  1. the
    dat Huusthe house

Adjective[edit]

dat n

  1. (demonstrative) that
    Ik mag dat Book.
    I like that book.

Conjunction[edit]

dat

  1. that
    Sęd ik, dat ik Kauken hęw?
    Did I say that I have cake?
    • Friedrich Woeste, Märkische Schreckmärchen, in: Monatsschrift für rheinisch-westfälische Geschichtsforschung und Altertumskunde, edited by Richard Pick, vol. 1, Bonn, 1875, p. 487–489, here p. 487, in nr. 1 De dicke Nunne:
      As dai Lü saiht19, dat se vüar dem Spouke nitt mär sloapen könt, do trecket20 se uut dem Hüseken un saüket21 sick ne annere Wuǝninge.
      19. sehen. 20. ziehen. 21. suchen.

Pronoun[edit]

dat

  1. (demonstrative) that
    Kick di dat an!
    [Would you] look at that!

Pronoun[edit]

dat n

  1. (relative) which, that
    dat Schipp, dat wi sailt hębbenthe ship that we have sailed

Usage notes[edit]

  • Use as a relative pronoun may not exist in all dialects.

Synonyms[edit]

See also[edit]

Jamaican Creole[edit]

Etymology[edit]

Derived from English dat.

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

dat

  1. that
    Dat de pus a uol.
    That there cat is old.

Further reading[edit]

  • dat at majstro.com

Ladin[edit]

Etymology[edit]

From Latin datus.

Noun[edit]

dat m (plural dac)

  1. data
  2. fact

Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

dat

  1. third-person singular present active indicative of

Lower Sorbian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

dat

  1. supine of daś

Luxembourgish[edit]

Etymology[edit]

From Old High German that, dat, a northern variety of daz, from Proto-Germanic *þat. Compare Dutch dat, Limburgish dat.

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

dat n (unstressed d')

  1. neuter singular of deen

Declension[edit]

Luxembourgish definite articles
masculine feminine neuter plural
nom./acc. deen (den) déi (d') dat (d') déi (d')
dat. deem (dem) där (der) deem (dem) deen (den)
gen. der

Middle Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Dutch that, from Proto-Germanic *þat.

Pronoun[edit]

dat

  1. that

Conjunction[edit]

dat

  1. that
  2. then, while
  3. if, when
  4. because
  5. so that
  6. insofar as
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Determiner[edit]

dat

  1. neuter nominative/accusative singular of die

Contraction[edit]

dat

  1. Contraction of dat het.

Further reading[edit]

Nigerian Pidgin[edit]

Etymology[edit]

From English that.

Determiner[edit]

dat

  1. that

Northern Sami[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Samic *tëtë.

Pronunciation[edit]

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈtah(t)/

Determiner[edit]

dat

  1. it, that, the, the aforementioned

Inflection[edit]

Pronominal inflection
Nominative dat
Genitive dan
Singular Plural
Nominative dat dat
Accusative dan daid
Genitive dan daid
Illative dasa daidda
Locative das dain
Comitative dainna daiguin
Essive danin

Further reading[edit]

  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse þat.

Pronoun[edit]

dat

  1. (dated, dialectal) it; succeeded by det
    Dat varte ikkje lenge.
    It did not last long.
  2. (dated, dialectal) that; succeeded by det
    Dat vil eg ikkje segja deg.
    I will not tell you that.

See also[edit]


References[edit]

Old High German[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *þat, neuter of *sa (the). More at that.

Conjunction[edit]

dat

  1. (northern) that

Descendants[edit]

Pite Sami[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Samic *tëtë.

Pronoun[edit]

dat

  1. this, that

See also[edit]

References[edit]

  • Joshua Wilbur (2014) A grammar of Pite Saami, Berlin: Language Science Press

Rohingya[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Sanskrit दन्त (danta).

Noun[edit]

dat (Hanifi spelling 𐴊𐴝𐴃𐴢)

  1. tooth

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

dat (past participle of da)

  1. past participle of da (give)

Declension[edit]

Related terms[edit]

Tolai[edit]

Alternative forms[edit]

  • da (when preceding a verb)

Pronoun[edit]

dat

  1. you (many) and I, you (many) and me (first-person inclusive plural pronoun)
    Da vana!
    Let's go!

Declension[edit]


Turkish[edit]

Noun[edit]

dat

  1. Alternative form of dad

Volapük[edit]

Conjunction[edit]

dat

  1. so that

West Frisian[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

dat

  1. that

Further reading[edit]

  • dat (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Conjunction[edit]

dat

  1. that

Further reading[edit]

  • dat (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Determiner[edit]

dat

  1. neuter of dy