missus
Jump to navigation
Jump to search
See also: Missus
English[edit]
Etymology[edit]
Representing a typical pronunciation of Mrs, a corrupted form of Mistress.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈmɪs.əz/, /ˈmɪs.ɪz/, /ˈmɪs.əs/
Audio (Southern England) (file) - Homophones: misses, Misses
- Rhymes: -ɪsəz, -ɪsəs
Noun[edit]
missus (plural missuses)
- (colloquial) Wife or girlfriend.
- Harry said he couldn't stop and chat because his missus wanted to go shopping.
- The missus has a list of chores for me to do this weekend.
- 2006, “Littlest Things”, in Alright, Still, performed by Lily Allen:
- Sometimes I find myself sitting back and reminiscing / Especially when I have to watch other people kissing / And I remember when you started calling me your missus / All the play fighting, all the flirtatious disses
- 2013, Jeff Jenkins, Watching The World, Andrews UK Limited, →ISBN:
- Imagine you have driven past a restaurant and thought to yourself, 'That would be a nice place to take the missus for an evening out,' and in no time at all you have found yourself flicking through the Yellow Pages in search of the phonenumber.
- (colloquial) Term of address for a woman.
- 2013, C. S. Peters, On a Wing and a Prayer, page 161:
- Look ere Missus! Little Joey's me bruvva. E stays wiv me. We aint goin ter be split up.
Synonyms[edit]
Coordinate terms[edit]
Translations[edit]
wife — see wife
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈmis.sus/, [ˈmɪs̠ːʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmis.sus/, [ˈmisːus]
Etymology 1[edit]
mittō (“to send, to shoot, to let”) + -tus.
Noun[edit]
missus m (genitive missūs); fourth declension
- a sending, dispatching
- a throwing, hurling, cast, shot
- (in the public games) a round
- (of a meal) a course
Declension[edit]
Fourth-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | missus | missūs |
Genitive | missūs | missuum |
Dative | missuī | missibus |
Accusative | missum | missūs |
Ablative | missū | missibus |
Vocative | missus | missūs |
Etymology 2[edit]
Perfect passive participle of mittō (“send, dispatch”)
Participle[edit]
missus (feminine missa, neuter missum); first/second-declension participle
- sent, having been sent, caused to go, having been caused to go
- 4th century, St Jerome, Vulgate, Tobit 3:25
- et missus est angelus Domini sanctus Rafahel ut curaret ambos quorum uno tempore fuerat oratio in conspectu Domini recitata
- And the holy angel of the Lord, Raphael was sent to heal them both, whose prayers at one time were rehearsed in the sight of the Lord.
- 4th century, St Jerome, Vulgate, Tobit 3:25
- let go, having been let go, released, having been released, discharged, having been discharged
- thrown, having been thrown, hurled, having been hurled, cast, having been cast, launched, having been launched
- sent out, having been sent out, emitted, having been emitted
- uttered, having been uttered
- dismissed, having been dismissed, disregarded, having been disregarded
- put to an end, having been put to an end
Declension[edit]
First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | missus | missa | missum | missī | missae | missa | |
Genitive | missī | missae | missī | missōrum | missārum | missōrum | |
Dative | missō | missō | missīs | ||||
Accusative | missum | missam | missum | missōs | missās | missa | |
Ablative | missō | missā | missō | missīs | |||
Vocative | misse | missa | missum | missī | missae | missa |
Related terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- “missus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “missus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- missus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- missus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to speak without circumlocution: missis ambagibus dicere
- correspondence: litterae missae et allatae
- (ambiguous) a letter to Atticus: epistula ad Atticum data, scripta, missa or quae ad A. scripta est
- to speak without circumlocution: missis ambagibus dicere
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɪsəz
- Rhymes:English/ɪsəs
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English colloquialisms
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms of address
- en:Female people
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms suffixed with -tus (action noun)
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin fourth declension nouns
- Latin masculine nouns in the fourth declension
- Latin masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin participles
- Latin perfect participles
- Latin first and second declension participles
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook