pi

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]

Symbol[edit]

pi

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Pali.

English[edit]

Ancient Greek Alphabet

omicron

rho
Π π
Ancient Greek: πεῖ
Wikipedia article on pi
This mosaic is outside the mathematics building at the Technische Universität Berlin.
When a circle's diameter is 1 unit, its circumference is π units.
When a circle's radius is 1 unit, its circumference is 2π units.

Etymology 1[edit]

From Ancient Greek πεῖ (peî), ultimately from Proto-Semitic *pay- (mouth). Doublet of pe. Its mathematical use apparently stems from its use as the first letter in περιφέρεια (periphéreia, periphery; circumference) and was first cited in 1706 in the Synopsis Palmariorum Matheseos by William Jones.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pi (countable and uncountable, plural pis)

  1. The 16th letter of the Classical and Modern Greek alphabets and the seventeenth in Old Greek.
  2. (mathematics) An irrational and transcendental constant representing the ratio of the circumference of a Euclidean circle to its diameter; approximately 3.14159265358979323846264338327950; usually written π.
  3. (letterpress typography) Metal type that has been spilled, mixed together, or disordered.
    Alternative form: pie
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]

Verb[edit]

pi (third-person singular simple present pies, present participle piing, simple past and past participle pied)

  1. (letterpress typography) To spill or mix printing type.
    Alternative form: pie

Adjective[edit]

pi (not comparable)

  1. (typography) Not part of the usual font character set; especially, non-Roman type or symbols as opposed to standard alphanumeric Roman type.
    In computing, pi characters may be entered with special key combinations.
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

Abbreviations.

Noun[edit]

pi

  1. (typography) pica (conventionally, 12 points = 1 pica, 6 picas = 1 inch).
  2. Piaster.

Adjective[edit]

pi

  1. Pious.
    • 1927, Magdalen King-Hall, I Think I Remember: Being the Random Recollections of Sir Wickham Woolicomb, an Ordinary English Snob and Gentleman:
      Our Major was "Cherub" Cheeseman, noted for his foul language. I am afraid he lost a tidy little legacy that he was expecting from his aunt, the Dowager Lady Shuttlecock (a very "pi" old lady), through this same habit of his.
    • 1972, Anya Seton, Green Darkness, Hachette UK, →ISBN:
      “Those are very 'pi' sentiments. Was a preacher in Staffordshire— I was raised chapel, though've tried to forget it—he talked that way... redemption and the lot.”
    • 1994, Roger Gard, Jane Austen's Novels: The Art of Clarity, Yale University Press, →ISBN, page 101:
      In Sense and Sensibility, as even you might agree, there's at least the danger of a rather pi moral framework clamping down on the spontaneous fun and leaving the sisters to survive - a bit drearily - on the periphery of a mean world.
Related terms[edit]

See also[edit]

  • pi-jaw (etymologically unrelated)

Anagrams[edit]

Abinomn[edit]

Noun[edit]

pi

  1. (anatomy) gall bladder

Pronoun[edit]

pi

  1. you (more than two)

Albanian[edit]

Etymology[edit]

From Old Albanian pii, from Proto-Albanian *pīja, from Proto-Indo-European *pih₃-, *peh₃- probably via the reduplicated form *píph₃eti; compare Greek πίνω (píno), Serbo-Croatian pìti, Italian bere. Orel compares the similarity between Proto-Albanian *pīja and Proto-Slavic *pijǫ;[1] Tomaschek compares Tosk pirë/Gheg pinë with Thracian πίνον (pínon, beer).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

  1. to drink, to suck
  2. to smoke (in use with duhan (tobacco, cigarettes))
  3. to take (in use with drogë (drug(s)) and medicinë (medicine))
    A pi drogë?Do you take drugs?
    A i pive ilaçet?Did you take (your) medicine?

Usage notes[edit]

  1. (Standard, Tosk) ai pi - he drinks / he is a drinker
    (Standard, Tosk) (unë) nuk pi duhan - I do not smoke
    (Gheg) ai pin - he drinks / he is a drinker
    (Gheg) (unë) nuk pi duhan - I do not smoke

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “pi”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, pages 324-325

Ambonese Malay[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Clipping of pigi.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pi

  1. (intransitive) to go
    Beta pi ka bendar.I'm going to the city.

References[edit]

  • D. Takaria, C. Pieter (1998) Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[2], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa

Aromanian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin per. Compare Romanian pe.

Preposition[edit]

pi

  1. on

Related terms[edit]

Berawan[edit]

Noun[edit]

pi

  1. (Central, West) water

References[edit]

  • Robert Blust, 2000, Low Vowel Fronting in Northern Sarawak, Oceanic Linguistics, 39:2, pp. 285-319, page 316
  • Robert Blust, 2006, The Origin of the Kelabit Voiced Aspirates: A Historical Hypothesis Revisited, Oceanic Linguistics, 45:2, pages 311-338

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Catalan pin, from Latin pīnus, ultimately from a derivative of Proto-Indo-European *poi- (sap, juice).

Noun[edit]

pi m (plural pins)

  1. pine; evergreen tree of the genus Pinus
  2. pinewood
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

pi f (plural pis)

  1. Pi; the Greek letter Π (lowercase π)

References[edit]

  • “pi” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Chachi[edit]

Noun[edit]

pi

  1. water
  2. river

References[edit]

  • Peter W. Stahl, Archaeology in the Lowland American Tropics (2006, →ISBN, page 253
  • Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary, page 86, 1992

Classical Nahuatl[edit]

Verb[edit]

pi ()

  1. (transitive) To pluck

References[edit]

  • J. Richard Andrews (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, Revised Edition, University of Oklahoma Press

Dalmatian[edit]

Etymology[edit]

From Latin pes, pedem.

Noun[edit]

pi m (plural pič)

  1. foot

Danish[edit]

Proper noun[edit]

pi

  1. pi (number)
  2. pi (letter)

Dutch[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Ancient Greek πεῖ (peî). Doublet of pe, pee (Hebrew letter).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pi f or m (plural pi's, diminutive pi'tje n)

  1. pi (Greek letter)
  2. (mathematics) pi (number)

Further reading[edit]

French[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

pi m (plural pi)

  1. pi (Greek letter)
  2. (mathematics) pi

Etymology 2[edit]

Conjunction[edit]

pi

  1. (Quebec, colloquial) Alternative spelling of pis (and)

Further reading[edit]

Greenlandic[edit]

Root[edit]

pi

  1. Means nothing in particular.

Usage notes[edit]

See note at su.

Derived terms[edit]

Guambiano[edit]

Noun[edit]

pi

  1. water
  2. river

References[edit]

  • Beatriz Vásquez de Ruiz, La predicación en guambiano (Colciencias, 1988)
  • Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary, page 86, 1992

Inuktitut[edit]

Noun[edit]

pi

  1. Latin spelling of (pi)

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpi/
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation:

Etymology 1[edit]

From Latin (the name of the letter P).

Noun[edit]

pi f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter P.; pee
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

From Ancient Greek πεῖ (peî, the name of the Greek letter Π).

Noun[edit]

pi m (invariable)

  1. the name of the Greek-script letter Π/π; pi
  2. (mathematics) Synonym of pi greco
Derived terms[edit]

Japanese[edit]

Romanization[edit]

pi

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

Kari'na[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Cariban *pitupô.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pi (possessed pìpo)

  1. skin
  2. bark
  3. peel, rind
  4. outer wall (of a basket)
  5. skin, membrane (of a drum)

References[edit]

  • Courtz, Hendrik (2008) A Carib grammar and dictionary[3], Toronto: Magoria Books, →ISBN, page 344
  • Ahlbrinck, Willem (1931) “pipo”, in Encyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page 376; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl., L'Encyclopédie des Caraïbes[4], Paris, 1956, page 367

Kedah Malay[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pi

  1. Go
    Satgi kalau depa nak pi keluaq dah, habaq kat aku awai sikit noh, satgi tak dan.
    If they are ready to go out, please inform me earlier, so that I won't be late.
    Hang ni oghang kata pa pun bukan nak dengaq, mampuih pi kat hang la.
    You never listen, just go to hell
  2. Do
    Hangpa pi bedak elok-elok bagi sama banyak buah moktan tu, satgi baghu tak berkelai.
    You should split the rambutans equally between yourselves, then you won't have to fight over it.
    Awat yang hang pi pukui dia, satgi dia bawak mai geng pi taboh hang pulak, lagu mana?
    Why did you hit him, don't you afraid he might summon his gang to beat you up?

See also[edit]

Lango (Uganda)[edit]

Noun[edit]

  1. water

References[edit]

  • Michael P. Noonan, A Grammar of Lango [Uganda]

Luo[edit]

Noun[edit]

pi

  1. water

References[edit]

  • Benny Garell Blount, Acquisition of Language by Luo Children (1969), page 57
  • Roy Lawrence Stafford, An elementary Luo grammar, page 24, 1967

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

pi

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes[edit]

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Marshallese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English bee.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pi

  1. bee

References[edit]

Mokilese[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pi

  1. vagina
    Synonym: pwapwahk

Declension[edit]

Norman[edit]

Alternative forms[edit]

  • pyid (continental Normandy)
  • pid (Jersey, Guernsey)

Etymology[edit]

From Old French pié, from Latin pēs, pedis, from Proto-Indo-European *pṓds.

Noun[edit]

pi m (plural pis)

  1. (Sark, anatomy) foot

Nuer[edit]

Noun[edit]

pi

  1. water

References[edit]

  • Joseph Pasquale Crazzolara, Outlines of a Nuer grammar, page 28, 1933

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Enclitic form of api.

Particle[edit]

pi

  1. an emphatic particle

Derived terms[edit]

Conjunction[edit]

pi

  1. also, even so
  2. even

References[edit]

  • Pali Text Society (1921–1925) “pi”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Pirahã[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

pi

  1. water[3]
  2. thorn[1]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Handbook of Amazonian Languages, Volume 1, 1986
  2. ^ Čestmír Loukotka, ‎Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 96 (as , ipé)
  3. ^ “Pirahã Dictionary/ Dicionário Mura-Pirahã”, in (Please provide the book title or journal name)[1], 2011 February 2 (last accessed), archived from the original on 2 February 2011

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Onomatopoeic.

Interjection[edit]

pi

  1. cheep, used to imitate the sound made by a chick

Etymology 2[edit]

Borrowed from Ancient Greek πεῖ (peî), from Phoenician 𐤐 (p /⁠pē⁠/).

Noun[edit]

pi n (indeclinable)

  1. pi (Greek letter Π, π)
  2. (mathematics) pi (irrational mathematical constant)

Further reading[edit]

  • pi in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -i

Etymology 1[edit]

Borrowed from Ancient Greek πεῖ (peî).

Noun[edit]

pi m (plural pis)

  1. pi (name of the Greek letter Π, π)

Etymology 2[edit]

Onomatopoeic.

Alternative forms[edit]

Interjection[edit]

pi

  1. bleep (high-pitched sound)

Quechua[edit]

Pronoun[edit]

pi

  1. who

Romagnol[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin plēnus (full).

Adjective[edit]

pi m (feminine pina, masculine plural pi, feminine plural pini)

  1. full

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Greek πι (pi).

Noun[edit]

pi m (uncountable)

  1. pi

Declension[edit]

Serbo-Croatian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

 n (Cyrillic spelling пи̑)

  1. pi (Greek letter)
  2. pi (mathematical constant)

Shilluk[edit]

Noun[edit]

pi

  1. water

References[edit]

  • B. Kohnen, Shilluk grammar : with a little English-Shilluk dictionary, Missioni Africane, Vérone, Italie, 317 pages, page 313, 1933

Slovene[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

 m inan

  1. pi (Greek letter)
  2. pi (mathematical constant)

Inflection[edit]

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine inan., soft o-stem
nom. sing.
gen. sing. píja
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
píja píji
genitive
(rodȋlnik)
píja píjev píjev
dative
(dajȃlnik)
píju píjema píjem
accusative
(tožȋlnik)
píja píje
locative
(mẹ̑stnik)
píju píjih píjih
instrumental
(orọ̑dnik)
píjem píjema píji

This noun needs an inflection-table template.

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpi/ [ˈpi]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: pi

Noun[edit]

pi f (plural píes)

  1. pi; the Greek letter Π, π

Further reading[edit]

Swahili[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bantu [Term?].

Pronunciation[edit]

Particle[edit]

pi

  1. Suffix used as an alternative to gani to more specifically say "which" of a known noun class.
    Anakaa nyumba ipi?Which house does he live in?

Inflection[edit]

See also[edit]

  • gani
  • -po: definite place indicator
  • -ko: indefinite place indicator
  • -mo: "inside" of a definite place indicator

Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pi n

  1. (mathematics) pi, a constant
  2. pi; a Greek letter

Tagalog[edit]

Etymology[edit]

From English pee, the English name of the letter P/p.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: pi
  • IPA(key): /pi/, [pɪ]
  • Rhymes: -i

Noun[edit]

pi (Baybayin spelling ᜉᜒ)

  1. The name of the Latin-script letter P/p, in the Filipino alphabet.
    Synonyms: (in the Abakada alphabet) pa, (in the Abecedario) pe

See also[edit]

Further reading[edit]

  • pi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tocharian B[edit]

Particle[edit]

pi

  1. really, indeed (used to emphasize questions and commands)

Totoro[edit]

Noun[edit]

pi

  1. water

References[edit]

Tsafiki[edit]

Noun[edit]

pi

  1. water

References[edit]

Veps[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *pii, from Proto-Finno-Ugric *piŋe.

Noun[edit]

pi

  1. tooth (protrusion of certain objects, e.g. a saw, rake)

Inflection[edit]

Inflection of pi (inflection type 13/ma)
nominative sing. pi
genitive sing. pin
partitive sing. pid
partitive plur. pid
singular plural
nominative pi pid
accusative pin pid
genitive pin piden
partitive pid pid
essive-instructive pin pin
translative pikš pikš
inessive piš piš
elative pišpäi pišpäi
illative pihe pihe
adessive pil pil
ablative pilpäi pilpäi
allative pile pile
abessive pita pita
comitative pinke pidenke
prolative pidme pidme
approximative I pinno pidenno
approximative II pinnoks pidennoks
egressive pinnopäi pidennopäi
terminative I pihesai pihesai
terminative II pilesai pilesai
terminative III pissai
additive I pihepäi pihepäi
additive II pilepäi pilepäi

References[edit]

  • Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “зуб”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[5], Petrozavodsk: Periodika

Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pi f (plural piau)

  1. The name of the Latin-script letter P.

Mutation[edit]

This word cannot be mutated.

See also[edit]

West Makian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pi

  1. (ditransitive) to give
    Synonym: pula
    nipi de te(you) give me (some) tea!
  2. (ditransitive) to sell
    Synonym: pula

Conjugation[edit]

Conjugation of pi (action verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tepi mepi api
2nd person nepi fepi
3rd person inanimate ipi depi
animate
imperative nipi, pi fipi, pi

References[edit]

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[6], Pacific linguistics

Yoruba[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

  1. The name of the Latin-script letter P.

See also[edit]

Zou[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Kuki-Chin *puj (augmentative marker).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

pi

  1. big

Noun[edit]

pi

  1. leader

Etymology 2[edit]

From Northern Proto-Kuki-Chin *bii.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pi

  1. thatch

References[edit]

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, pages 40, 45