puta

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

From Spanish puta.

Noun[edit]

puta (uncountable)

  1. (vulgar, chiefly US Hispanic) A prostitute, whore, slut, bitch, etc.
    • 1988 February 12, Lawrence Bommer, “Extremeties/Talking With . . .”, in Chicago Reader[1]:
      Mastrosimone's (antiheroine?) Marjorie lets in a man who quickly drops the small talk, slams her to the floor, and almost smothers her with a pillow as he commands her to say "thank you," "I love you," and "I am your puta."
    • 2005, Eric Bogosian, Wasted Beauty, page 63:
      And we told you, man, we have not seen your puta sister.

Anagrams[edit]

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (teeny boy), a hapax legomenon of dubious reading. Cognate with French pute, Spanish puta, Portuguese puta, Galician puta, Catalan puta, as well as Old Italian putta (girl).

Noun[edit]

puta f (plural putes)

  1. whore (prostitute)

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (teeny boy), a hapax legomenon of dubious reading. Cognate with French pute, Spanish puta, Portuguese puta, Galician puta, Asturian puta, as well as Old Italian putta (girl).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

puta f (plural putes)

  1. (derogatory, vulgar) prostitute, whore, slut
  2. mischievous

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish puta.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: pu‧ta

Noun[edit]

puta

  1. (derogatory, vulgar) a prostitute
  2. (derogatory, vulgar) a slut
  3. (derogatory, vulgar) a bitch

Synonyms[edit]

French[edit]

Etymology[edit]

Probably borrowed from Spanish puta. It appeared first in rap texts. Doublet of pute.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

puta f (plural putas)

  1. (slang, derogatory, vulgar) bitch
    • 2019, Ninho (lyrics and music), “Maman ne le sait pas”, performed by Ninho:
      Dans la ville j’revends le cannabis, maman ne le sait pas
      J’recompte mes potes, tout près des haramistes, le canon d’vant la glace
      Les pneus qui crissent, on est revenus tirer sur ces fils de puta
      Et j’sais qu’Iblis veut pas m’voir m’en tirer, faut qu’j’m’éloigne de tout ça
      In the city I'm selling cannabis, mama don't know it
      I'm counting my buddies, close to the sinners, the gun in front of the mirror
      The tyres squealing, we're back to shoot those sons of bitches
      And I know Iblis don't want me to get away with it, I gotta get away from it all
  2. (slang, derogatory, vulgar) whore
  3. (slang, derogatory, vulgar) slut

Synonyms[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese puta, probably from a Vulgar Latin *pūtta, variant of *puta, female form of *puttus, putus (boy), which is however a hapax legomenon of dubious reading.[1] Cognate with French pute, Catalan puta, Spanish puta, Portuguese puta, Asturian puta, as well as Old Italian putta (girl).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

puta f (plural putas)

  1. (vulgar, derogatory) whore
    Synonym: prostituta
  2. (vulgar, derogatory) slut
    • 1459, Anselmo López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios, doc. 164;
      Iten Costança de Riba davia diso porlo dito juramento que feito avya que lle oyra diser que disera a dita Costança Vasques que era huna puta que posera as cornas ao marido
      Item, Constanza de Ribadavia said, by that oath that she had done, that she heard that said Constanza Vázquez was a slut that had put horns on her husband
  3. (vulgar, derogatory) bitch

Derived terms[edit]

Adjective[edit]

puta m or f (plural putas)

  1. (vulgar) evil; inmoral
  2. (vulgar) an intensifier used in a similar way as fucking, freaking or damn may be used in the USA. May mean "huge", "impressive" and/or "problematic" and can even be used in a good way, if the person is jealous
    Non puiden ir alá por causa dunha puta tormenta.I could not go there, because of a fucking storm.
    Tes unha puta sorte!You're so freaking lucky! / You're so freaking unlucky!

References[edit]

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “puta”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
  • puta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • puta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • puta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • puta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • puta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Interlingua[edit]

Etymology[edit]

From Spanish puta, and Portuguese puta, French pute, putain and Italian puttana.

Noun[edit]

puta (plural putas)

  1. (vulgar) whore

Synonyms[edit]

Kabuverdianu[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese puta.

Noun[edit]

puta

  1. (slang) whore, slut, prostitute
  2. (slang) bitch

Latin[edit]

Etymology 1[edit]

Imperative of putō (think, consider, prune, trim).

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

putā

  1. second-person singular present active imperative of putō (think!)

Etymology 2[edit]

Lexicalisation of the above imperative that underwent iambic shortening.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

puta (not comparable)

  1. suppose, for instance, namely
    Synonyms: ut puta, ecce puta, ecce, exemplī grātiā

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

puta

  1. inflection of putus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective[edit]

putā

  1. ablative feminine singular of putus

Lithuanian[edit]

Noun[edit]

puta f

  1. foam

Lower Sorbian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from East Central German or German Pute.

Noun[edit]

puta f animal

  1. (female) turkey (bird)
  2. turkey (meat)
Declension[edit]
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

puta

  1. (dialectal) Alternative form of pyta

References[edit]

  • Starosta, Manfred (1999) “puta”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Maori[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *puta. Compare Hawaiian puka.

Noun[edit]

puta

  1. hole
  2. anus

Verb[edit]

puta

  1. to pass through and out
  2. to graduate
  3. to run off; to escape
  4. to be born

Derived terms[edit]

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

puta f sg

  1. definite feminine singular of pute

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

puta f sg

  1. definite singular of pute

Old Spanish[edit]

Etymology[edit]

From a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (teeny boy), a hapax legomenon of dubious reading.

Noun[edit]

puta f

  1. whore
    Synonym: putaña
    • by 1325, Anonymous, Crónica de veinte Reyes , (ed. by Terrence A. Mannetter, 1995, Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies):
      llamar vos han fijo de puta, mas non fijo de traydor
      They shall call you son of a bitch, but not son of a traitor.

Descendants[edit]

  • Spanish: puta

Papiamentu[edit]

Etymology[edit]

From Spanish puta and Portuguese puta and Kabuverdianu puta.

Noun[edit]

puta

  1. (vulgar, slang) whore, slut, prostitute
  2. (vulgar, slang) bitch

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (teeny boy), a hapax legomenon of dubious reading. This etymology is supported by both María Moliner and Joan Coromines.[1] Cognate with French pute, Catalan puta, Spanish puta, Galician puta, Asturian puta, as well as Old Italian putta (girl).

Pronunciation[edit]

  • (file)
  • (file)

Adjective[edit]

puta

  1. feminine singular of puto

Adjective[edit]

puta (feminine-only, feminine plural putas)

  1. (vulgar, derogatory, of a girl or woman) promiscuous

Adjective[edit]

puta m or f (plural putas)

  1. (Portugal and in some cities in Brazil, vulgar) an intensifier used in a similar way as fucking, frigging or damn may be used in the USA. May mean "huge", "impressive" and/or "problematic" and can even be used in a good way if the person is jealous
    Synonyms: baita, gaita
    Não pude ir lá porque estava uma puta de tempestade.I could not go there, because there was a huge fucking storm.
    Você tem uma puta de sorte.You're so frigging lucky.

Noun[edit]

puta f (plural putas)

  1. (vulgar, derogatory) prostitute, whore, hooker
    Synonyms: see Thesaurus:prostituta
  2. (vulgar, derogatory) slut (promiscuous woman)
    Synonyms: see Thesaurus:vadia

References[edit]

  1. ^ Coromines, Joan (2011) Breve diccionario etimológico de la lengua castellana [Brief etymological dictionary of the Spanish language] (in Spanish), Madrid: Gredos, →ISBN

Scottish Gaelic[edit]

Noun[edit]

puta m sg

  1. genitive singular of put

Mutation[edit]

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
puta phuta
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Serbo-Croatian[edit]

Etymology 1[edit]

Genitive singular form of pȗt (road, path, way), but used in plural constructions as an alternative form of the adverb pȗt (time).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /pǔːtaː/
  • Hyphenation: pu‧ta

Adverb[edit]

pútā (Cyrillic spelling пу́та̄)

  1. times (in combination with cardinals greater than or equal to two, and other words indicating quantity, specifying how many times has the action been repeated)
    dva putatwice
    pet putafive times
    nekoliko putaseveral times
    mnogo putamany times
    idućeg putanext time
    ovog putathis time
    svakog putaevery time
  2. times (indicating multiplication)
    dva puta dvatwo times two
Related terms[edit]
  • (adverbial sense): pȗt

Etymology 2[edit]

From Old High German puttina.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /pûta/
  • Hyphenation: pu‧ta

Noun[edit]

pȕta f (Cyrillic spelling пу̏та)

  1. (regional) wooden dish or plate (usually made by a cooper)
Declension[edit]

Noun[edit]

puta (Cyrillic spelling пута)

  1. inflection of puto:
    1. genitive singular
    2. nominative/genitive/accusative/vocative plural

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Spanish puta, from a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (teeny boy), a hapax legomenon of dubious reading. This etymology is supported by both María Moliner and Joan Coromines.[1] Cognate with French pute, Catalan puta, Portuguese puta, Galician puta, Asturian puta, as well as Old Italian putta (girl).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈputa/ [ˈpu.t̪a]
  • Rhymes: -uta
  • Syllabification: pu‧ta
  • (file)

Noun[edit]

puta f (plural putas)

  1. (derogatory, vulgar) whore, slut, prostitute
    Synonyms: golfa, maraca, prostituta, ramera
  2. (derogatory, vulgar) bitch
    Synonym: zorra

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Adjective[edit]

puta

  1. feminine singular of puto

Descendants[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Joan Coromines, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, tercera edición 2011, →ISBN

Further reading[edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

puta (present putar, preterite putade, supine putat, imperative puta)

  1. to pout (one's lips)
    puta med läpparna
    pout one's lips

Conjugation[edit]

Tagalog[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish puta.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: pu‧ta
  • IPA(key): /ˈputa/, [ˈpu.tɐ]

Noun[edit]

puta (Baybayin spelling ᜉᜓᜆ)

  1. prostitute
    Synonyms: pokpok, hostes, GRO, patutot, kalapati, kalapating mababa ang lipad, ibong mababa ang lipad, kaladkarin, (Batangas, Mindoro) pagerper, belyas, pampam, balihanda, nagbebenta ng laman, balihantot
  2. (derogatory, vulgar) term of abuse: bitch

Usage notes[edit]

  • The Commission on the Filipino Language treats this as the neutral word for a prostitute, but the English term is often used in its place due to its roots as a Spanish vulgarity.

Derived terms[edit]

See also[edit]

Interjection[edit]

puta (Baybayin spelling ᜉᜓᜆ)

  1. (vulgar, derogatory, colloquial) said in dismay or discontent.

See also[edit]

Further reading[edit]

  • puta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams[edit]

Turkish[edit]

Noun[edit]

puta

  1. dative singular of put