vas

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: VAS, vas-, vaš, vás, váš, vås, Vas, вас, and ваш

English[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin vas (vessel), from 1645–1655. Doublet of vase.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈvæs/, /ˈvæz/
  • (file)
  • (file)

Noun[edit]

vas (plural vasa)

  1. (anatomy) A vessel or duct transporting any bodily fluid, such as blood, lymph, chyle, or semen.
  2. (colloquial, specifically) The vas deferens.
    • 1838, John Burns, The Principles of Surgery, Volume Second; Comprising the Surgical Anatomy of the Human Body, and Its Application to Injuries, and Operations, London: Longman, Orme, Brown, Green, & Longmans, page 421:
      The vesiculæ are bound down, or fixed, by the vesical fascia. They are about two inches long, and, at the broadest part, which is the middle, they are from five to seven-eighths of an inch broad. They are close by the outside of the vasa, and their extremities are two inches and a half distant, for they divaricate. At the gland they approach, but have the vasa deferentia interposed, so that they do not meet.

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]

Afrikaans[edit]

Etymology[edit]

From Dutch vast, from Middle Dutch vast, from Old Dutch fast, from Proto-Germanic *fastuz.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

vas (attributive vaste, comparative vaster, superlative vasste)

  1. firm, tight

Aromanian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin vāsum. Compare Daco-Romanian vas.

Noun[edit]

vas n (plural vasi or vase)

  1. vessel
  2. kitchenware
  3. bowl, basin
  4. receptacle, container, jar

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

Bintulu[edit]

Etymology[edit]

From Proto-North Sarawak [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas, from Proto-Austronesian *bəʀas.

Noun[edit]

vas

  1. rice ((raw) seeds used as food)

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Catalan vas, from Latin vāsum, variant of vās.

Noun[edit]

vas m (plural vasos)

  1. glass (a drinking glass)
    Synonyms: got, tassó
  2. vessel
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

vas

  1. second-person singular present indicative of anar
  2. (auxiliary, with infinitive) second-person singular present indicative of anar
Alternative forms[edit]

References[edit]

French[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Middle French vas, from Old French vas, vais, from Latin vadis.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

vas

  1. second-person singular present indicative of aller
    vas-tu ?Where are you going?
  2. (Canada, Louisiana) first-person singular present indicative of aller
    J’vas voir jusqu’où la musique peut me m’ner.I'm going to see where music can take me.

Galician[edit]

Adjective[edit]

vas f pl

  1. feminine plural of van

Verb[edit]

vas

  1. second-person singular present indicative of ir

Hungarian[edit]

 vas on Hungarian Wikipedia
Chemical element
Fe
Previous: mangán (Mn)
Next: kobalt (Co)

Etymology[edit]

From Proto-Uralic *waśke. Cognate with Finnish vaski.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vas (usually uncountable, plural vasak)

  1. iron (chemical element)

Declension[edit]

Inflection (stem in -a-, back harmony)
singular plural
nominative vas vasak
accusative vasat vasakat
dative vasnak vasaknak
instrumental vassal vasakkal
causal-final vasért vasakért
translative vassá vasakká
terminative vasig vasakig
essive-formal vasként vasakként
essive-modal
inessive vasban vasakban
superessive vason vasakon
adessive vasnál vasaknál
illative vasba vasakba
sublative vasra vasakra
allative vashoz vasakhoz
elative vasból vasakból
delative vasról vasakról
ablative vastól vasaktól
non-attributive
possessive - singular
vasé vasaké
non-attributive
possessive - plural
vaséi vasakéi
Possessive forms of vas
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. vasam vasaim
2nd person sing. vasad vasaid
3rd person sing. vasa vasai
1st person plural vasunk vasaink
2nd person plural vasatok vasaitok
3rd person plural vasuk vasaik

Derived terms[edit]

Compound words
Expressions

Further reading[edit]

  • vas in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Anagrams[edit]

Indonesian[edit]

Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology 1[edit]

From Dutch vaas, from Middle French vase (Modern French vase), from Latin vas (vessel). Doublet of pasu.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈfas]
  • Hyphenation: vas
  • Rhymes: -as

Noun[edit]

vas (plural vas-vas, first-person possessive vasku, second-person possessive vasmu, third-person possessive vasnya)

  1. vase: An upright open container used mainly for displaying fresh, dried, or artificial flowers.
    Synonym: jambangan
Alternative forms[edit]
  • fas (nonstandard)
  • pasu (Standard Malay)

Etymology 2[edit]

Learned borrowing from Latin vas (vessel).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈfas]
  • Hyphenation: vas
  • Rhymes: -as

Noun[edit]

vas (plural vas-vas, vasa, first-person possessive vasku, second-person possessive vasmu, third-person possessive vasnya)

  1. vas: a vessel or duct transporting any bodily fluid, such as blood, lymph, chyle, or semen.

Further reading[edit]

Latin[edit]

Etymology 1[edit]

Classical collateral form of pre-Classical vāsum, from Proto-Italic *wāss, cognate with Umbrian vasus (container), but further origin uncertain, with no known cognates outside of Italic.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vās n (genitive vāsis); third declension

  1. vessel, container, dish
  2. vase
  3. utensil, instrument
  4. (in the plural) equipment, apparatus
Declension[edit]

In the singular this noun is third declension but in the plural it is second declension. Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

Case Singular Plural
Nominative vās vāsa
Genitive vāsis vāsōrum
Dative vāsī vāsīs
Accusative vās vāsa
Ablative vāse vāsīs
Vocative vās vāsa
Derived terms[edit]
Descendants[edit]

See also vāsum for more descendants.

  • Spanish: vasija (from a diminutive form)
Borrowings
  • English: vas
  • Old French:
    • Middle French: vase
      • French: vase (see there for further descendants)
    • Norman: vase
    • Dutch: vaas
    • Irish: vása

Unsorted borrowings

Etymology 2[edit]

From Proto-Italic *woss, from Proto-Indo-European *wedʰ- (to bind, pledge).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vas m (genitive vadis); third declension

  1. bail, surety
Declension[edit]

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative vas vadēs
Genitive vadis vadum
Dative vadī vadibus
Accusative vadem vadēs
Ablative vade vadibus
Vocative vas vadēs
Derived terms[edit]

References[edit]

  • vas”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • vas”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • vas in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • vas”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • vas”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • De Vaan, Michiel (2008) “vas”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 655

Mauritian Creole[edit]

Etymology[edit]

From French vache.

Noun[edit]

vas

  1. cow

References[edit]

  • Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français

Norwegian Nynorsk[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vas n (definite singular vaset, uncountable)

  1. nonsense, rubbish

Synonyms[edit]

References[edit]

Old Norse[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Norse ᚹᚨᛊ (was), from Proto-Germanic *was, first/third-person singular indicative past of *wesaną. Evolved to younger variant var. Compare vesa, es (vera, er).

Verb[edit]

vas

  1. first/third-person singular indicative past of vesa

Piedmontese[edit]

Noun[edit]

vas m (plural vas)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Polabian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *vьsь.

Noun[edit]

vas n

  1. village

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin vāsum (vessel).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vas n (plural vase)

  1. vessel (including blood vessels), general term for receptacle or container (such as a bowl, basin, dish, bucket, etc.)
  2. watercraft
  3. cask
  4. dish (specific type of food)
    Acest vas a fost odată servit la masa regală.
    This dish was once served to the royal table.
  5. (in the plural) dishes (tableware to be washed)
    Am spălat deja vasele.
    I have already washed the dishes.

Declension[edit]

See also[edit]

Serbo-Croatian[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

vȃs (Cyrillic spelling ва̑с)

  1. of you (genitive plural of (you))
  2. you (accusative plural of (you))
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

Inherited from Proto-Slavic *vьsь

Noun[edit]

vas f (Cyrillic spelling вас)

  1. (Chakavian, Kajkavian) Alternative form of ves (village).
    Synonym: selo

Further reading[edit]

  • vas” in Hrvatski jezični portal
  • vas” in Hrvatski jezični portal

Seychellois Creole[edit]

Etymology[edit]

From French vache.

Noun[edit]

vas

  1. cow

References[edit]

  • Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français

Slovene[edit]

Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Etymology 1[edit]

From Proto-Slavic *vьsь.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vȃs f

  1. village (a rural settlement that is smaller than a mesto (a town/city))
Inflection[edit]
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, i-stem, long mixed accent
nom. sing. vás
gen. sing. vasí
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
vás vasí vasí
genitive
(rodȋlnik)
vasí vasí vasí
dative
(dajȃlnik)
vási vaséma vasém
accusative
(tožȋlnik)
vás vasí vasí
locative
(mẹ̑stnik)
vási vaséh vaséh
instrumental
(orọ̑dnik)
vasjó vaséma vasmí

Further reading[edit]

  • vas”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronoun[edit]

vàs

  1. accusative/genitive/locative of vi

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbas/ [ˈbas]
  • Rhymes: -as
  • Syllabification: vas

Verb[edit]

vas

  1. inflection of ir:
    1. second-person singular present indicative
    2. second-person singular voseo present indicative

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From French vase.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vas c

  1. vase

Declension[edit]

Declension of vas 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative vas vasen vaser vaserna
Genitive vas vasens vasers vasernas

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]