hängen
表示
Hängen も参照。
ドイツ語
[編集]発音
[編集]- IPA: /ˈhɛŋən/
- 音声:
- 音声:
語源
[編集]- 古高ドイツ語の hāhan から
動詞・他動詞
[編集]| 時制 | 人称 | 語形 |
|---|---|---|
| 現在 | ich | hänge |
| du | hängst | |
| er, sie, es | hängt | |
| 過去 | ich | hängte |
| 過去分詞 | gehängt | |
| 接続法第2式 | ich | hängte |
| 命令法 | du | häng(e)! |
| ihr | hängt! | |
| 助動詞 | ||
| haben | ||
| すべての活用: hängen (活用) | ||
関連語
[編集]連語
[編集]動詞・自動詞
[編集]| 時制 | 人称 | 語形 |
|---|---|---|
| 現在 | ich | hänge |
| du | hängst | |
| er, sie, es | hängt | |
| 過去 | ich | hing |
| 過去分詞 | gehangen | |
| 接続法第2式 | ich | hinge |
| 命令法 | du | häng(e)! |
| ihr | hängt! | |
| 助動詞 | ||
| haben | ||
| すべての活用: hängen (活用) | ||
- 掛かる
- 執着する
- (口語) 進歩しない
- Der Computer hängt schon wieder.
- パソコンは、また進歩していない。
- Der Computer hängt schon wieder.
- 首を吊る
- Dafür wirst du hängen!
- そんなことをしたら死刑になるぞ!
- Dafür wirst du hängen!
関連語
[編集]- 類義語: 1. baumeln
- 派生語: 1. durchhängen, überhängen, umhängen, verhängen, vorhängen, Hängegleiter
成句
[編集]- hängen lassen = ドタキャンする、約束を破る
- sich hängen lassen
連語
[編集]- 2. jemand(主) hängt an etwas/jemandem(与)