hängen

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

Hängen も参照。

ドイツ語[編集]

発音[編集]

  • IPA: /ˈhɛŋən/
  • 音声:

語源[編集]

動詞・他動詞[編集]

時制 人称 語形
現在 ich hänge
du hängst
er, sie, es hängt
過去 ich hängte
過去分詞 gehängt
接続法第2式 ich hängte
命令法 du häng(e)!
ihr hängt!
助動詞
haben
すべての活用: hängen (活用)
  1. 掛ける
    • Ich hänge ein neues Bild an die Wand.
      私は、新しい絵を壁に掛ける。
  2. 吊らせる, 絞首刑にする
    • Der Henker hängte den Dieb.
      執行人は、泥棒の首を吊らせた。

関連語[編集]

連語[編集]

  • 1. etwas an die Wand hängen
  • 1. etwas an einen Haken hängen
  • 2. jemanden hängen

動詞・自動詞[編集]

時制 人称 語形
現在 ich hänge
du hängst
er, sie, es hängt
過去 ich hing
過去分詞 gehangen
接続法第2式 ich hinge
命令法 du häng(e)!
ihr hängt!
助動詞
haben
すべての活用: hängen (活用)
  1. 掛かる
    • Das Bild hängt an der Wand.
      絵は壁に掛かっている。
  2. 執着する
    • Die alte Frau hängt an ihrer Katze.
      おばあさんは、彼女の猫に執着している。
  3. (口語) 進歩しない
    • Der Computer hängt schon wieder.
      パソコンは、また進歩していない。
  4. 吊る
    • Dafür wirst du hängen!
      それに首を吊るよ!

関連語[編集]

成句[編集]

連語[編集]

  • 2. jemand(主) hängt an etwas/jemandem(与)