ngoro ĩrĩĩaga kĩrĩa yenda

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

キクユ語[編集]

直訳[編集]

  • 「心はその好むものを食うものである」[1]

ことわざ[編集]

ngoro ĩrĩĩaga kĩrĩa yenda[1]

  1. それぞれ自身好み応じ物事受容するものである[2]

脚注[編集]

  1. 1.0 1.1 Wanjohi, G. J. (1997). The Wisdom and Philosophy of the Gikuyu Proverbs: The Kihooto World-view, p. 113. Paulines Publications Africa.
  2. 「Ngoro iriiaga kiria yenda」杜由木 (2015).『夜には、夜のけものがあるき 昼には、昼のできごとがゆく』東京図書出版、263頁。ISBN 978-4-86223-828-3