rĩĩtwa

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

キクユ語[編集]

異表記・別形[編集]

語源[編集]

動詞 gwĩta〈呼ぶ〉より派生[1]

Hinde (1904) は英語 name に対応するキクユ語「ジョゴウィニ方言」(Jogowini dialect)の訳語として ritoa を記録している[2]。なお、これに対応するカンバ語「ウル方言」(Ulu dialect; マチャコスから海岸部にかけての方言)は sietua 、カンバ語「ンガニャワ方言」(Nganyawa dialect; キツイ地区の方言)は dzītwa とされている[2]

発音(?)[編集]

  • IPA: /ɾeːtoa/
Benson (1964) では声調クラスの分類は「クラス5」で、他に同クラスの2音節語幹語には kĩrungunjegekĩenyũ などがある。
  • 〔ナイロビ方言〕湯川 (1985:194,198,200) によると孤立形は [ɾèètóá]。ただし後ろに rĩakwa〈私の〉が続く場合は [ɾèétòà ɾéákóá]、前に がある場合は [né ɾèètóá]、前に ti がある場合は [tí ɾéètòà] となるなど前後に他の語が存在するか、存在する場合はどのような種類の語であるかによってアクセントの変動が見られる[4]

名詞[編集]

ĩtwa クラス5(複数: marĩĩtwa

  1. 名前

脚注[編集]

  1. "ĩtwa" in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 203. Oxford: Clarendon Press.
  2. 2.0 2.1 Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 42–43. Cambridge: Cambridge University Press.
  3. 湯川恭敏 (1981).「キクユ語名詞アクセント試論――リムル方言について――」 『アジア・アフリカ言語文化研究』22, 75-123.
  4. 4.0 4.1 湯川恭敏 (1985).「キクユ語名詞アクセント再論」 『アジア・アフリカ言語文化研究』29, 190-231.