replicare

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

replicaré も参照。

イタリア語[編集]

語源[編集]

ラテン語 replicāre

動詞[編集]

replicare

  1. (他動詞) 返答する。
  2. (他動詞) かえす。反復する。
  3. (他動詞) 複製する。
不定詞 replicare
助動詞 avere ジェルンディオ replicando
現在分詞 replicante 過去分詞 replicato
人称 単数 複数
第一人称 第二人称 第三人称 第一人称 第二人称 第三人称
直説法 io tu lui/lei noi voi essi/esse
現在 replico replichi replica replichiamo replicate replicano
未完了 replicavo replicavi replicava replicavamo replicavate replicavano
遠過去 replicai replicasti replicò replicammo replicaste replicarono
未来 replicherò replicherai replicherà replicheremo replicherete replicheranno
条件法 replicherei replicheresti replicherebbe replicheremmo replichereste replicherebbero
接続法 che io che tu che lui/che lei che noi che voi che essi/che esse
現在 replichi replichi replichi replichiamo replichiate replichino
未完了 replicassi replicassi replicasse replicassimo replicaste replicassero
命令法 - tu lui/lei noi voi essi/esse
replica replichi replichiamo replicate replichino

関連語[編集]


スペイン語[編集]

動詞[編集]

replicare

  1. replicarの接続法未来第一人称単数形。
  2. replicarの接続法未来公式第二人称単数形。
  3. replicarの接続法未来第三人称単数形。

ラテン語[編集]

語源[編集]

接頭辞re- +‎ plicāre

動詞[編集]

現在 replicō, 不定形 replicāre, 完了 replicāvī, スピーヌム replicātum.

  1. かえす。
  2. (巻いた物などを)ひろげる。ほどく。
  3. 熟考する。
直説法 単数 複数
一人称 二人称 三人称 一人称 二人称 三人称
能相 現在 replicō replicās replicat replicāmus replicātis replicant
未来 replicābō replicābis replicābit replicābimus replicābitis replicābunt
半過去(未完了) replicābam replicābās replicābat replicābāmus replicābātis replicābant
完了 replicāvī replicāvistī replicāvit replicāvimus replicāvistis replicāvērunt
大過去(完了過去) replicāveram replicāverās replicāverat replicāverāmus replicāverātis replicāverant
未来完了 replicāverō replicāveris replicāverit replicāverimus replicāveritis replicāverint
所相 現在 replicor replicāris replicātur replicāmur replicāminī replicantur
未来 replicābor replicāberis replicābitur replicābimur replicābiminī replicābuntur
半過去(未完了) replicābar replicābāris replicābātur replicābāmur replicābāminī replicābantur
完了 sumの直説法現在形に続き replicātus 男性, replicāta 女性, replicātum 中性 の形で用いられる。
大過去(完了過去) sumの直説法未完了形に続き replicātus 男性, replicāta 女性, replicātum 中性の形で用いられる。
未来完了 sumの直説法未来形に続き replicātus 男性, replicāta 女性, replicātum 中性 の形で用いられる。
接続法 単数 複数
一人称 二人称 三人称 一人称 二人称 三人称
能相 現在 replicem replicēs replicet replicēmus replicētis replicent
半過去(未完了) replicārem replicārēs replicāret replicārēmus replicārētis replicārent
完了 replicāverim replicāverīs replicāverit replicāverīmus replicāverītis replicāverint
大過去(完了過去) replicāvissem replicāvissēs replicāvisset replicāvissēmus replicāvissētis replicāvissent
所相 現在 replicer replicēris replicētur replicēmur replicēminī replicentur
半過去(未完了) replicārer replicārēris replicārētur replicārēmur replicārēminī replicārentur
完了 sumの接続法現在形に続き replicātus 男性, replicāta 女性, replicātum 中性 の形で用いられる。
大過去(完了過去) sumの接続法未完了形に続き replicātus 男性, replicāta 女性, replicātum 中性の形で用いられる。
命令 能相 所相
現在 (二人称) 未来 (二人称) 未来 (三人称) 現在 (二人称) 未来 (二人称) 未来 (三人称)
単数 replicā replicātō replicātō replicāre replicātor replicātor
複数 replicāte replicātōte replicantō replicāminī replicantor
現在 完了 未来 現在 完了 未来
不定法 replicāre replicāvisse replicātūrus esse replicārī replicātus esse replicātum īrī
分詞 replicāns replicātūrus -ra, -rum replicātus -a, -um replicandus -nda, -ndum

諸言語への影響[編集]