イタリック祖語 *tegō < 印欧祖語 *(s)teg-, *teg-
現在 tegō, 不定形 tegere, 完了 tēxī, スピーヌム tēctum.
- 覆う。着せる。
- 守る。保護する。
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
tegō
|
tegis
|
tegit
|
tegimus
|
tegitis
|
tegunt
|
未来
|
tegam
|
tegēs
|
teget
|
tegēmus
|
tegētis
|
tegent
|
未完了
|
tegēbam
|
tegēbās
|
tegēbat
|
tegēbāmus
|
tegēbātis
|
tegēbant
|
完了
|
tēxī
|
tēxistī
|
tēxit
|
tēximus
|
tēxistis
|
tēxērunt tēxēre
|
完了過去
|
tēxeram
|
tēxerās
|
tēxerat
|
tēxerāmus
|
tēxerātis
|
tēxerant
|
未来完了
|
tēxerō
|
tēxeris
|
tēxerit
|
tēxerimus
|
tēxeritis
|
tēxerint
|
所相
|
現在
|
tegor
|
tegeris tegere
|
tegitur
|
tegimur
|
tegiminī
|
teguntur
|
未来
|
tegar
|
tegēris tegēre
|
tegētur
|
tegēmur
|
tegēminī
|
tegentur
|
未完了
|
tegēbar
|
tegēbāris tegēbāre
|
tegēbātur
|
tegēbāmur
|
tegēbāminī
|
tegēbantur
|
完了
|
sumの直説法現在形に続き tēctus 男性, tēcta 女性, tēctum 中性 の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの直説法未完了形に続き tēctus 男性, tēcta 女性, tēctum 中性 の形で用いられる。
|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続き tēctus 男性, tēcta 女性, tēctum 中性 の形で用いられる。
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
tegam
|
tegās
|
tegat
|
tegāmus
|
tegātis
|
tegant
|
未完了
|
tegerem
|
tegerēs
|
tegeret
|
tegerēmus
|
tegerētis
|
tegerent
|
完了
|
tēxerim
|
tēxerīs
|
tēxerit
|
tēxerīmus
|
tēxerītis
|
tēxerint
|
完了過去
|
tēxissem
|
tēxissēs
|
tēxisset
|
tēxissēmus
|
tēxissētis
|
tēxissent
|
所相
|
現在
|
tegar
|
tegāris tegāre
|
tegātur
|
tegāmur
|
tegāminī
|
tegantur
|
未完了
|
tegērer
|
tegerēris tegerēre
|
tegerētur
|
tegerēmur
|
tegerēminī
|
tegerentur
|
完了
|
sumの接続法現在形に続き tēctus 男性, tēcta 女性, tēctum 中性 の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの接続法未完了形に続き tēctus 男性, tēcta 女性, tēctum 中性 の形で用いられる。
|
命令
|
能相
|
所相
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
|
単数
|
tege
|
tegitō
|
tegitō
|
tegere
|
tegitor
|
tegitor
|
複数
|
tegite
|
tegitōte
|
teguntō
|
tegiminī
|
—
|
teguntor
|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
tegere
|
tēxisse
|
tēctūrus esse
|
tegī
|
tēctus esse
|
tēctum īrī
|
分詞
|
tegēns
|
—
|
tēctūrus -ra, -rum
|
—
|
tēctus -a, -um
|
tegendus -nda, -ndum
|