始めは処女の如く、後は脱兎の如し
出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動
検索に移動
目次
1
日本語
1.1
成句
1.1.1
語源
1.1.2
翻訳
日本語
[
編集
]
成句
[
編集
]
始
めは
処女
の
如
く、
後
は
脱兎
の如し
(ハジめはショジョのゴトく、ノチはダットのコトし)
最初のうちはぱっとしないが、(他が
油断
していると)後になって
手腕
を
発揮
することのたとえ。
語源
[
編集
]
孫武
『
孫子
・九地』
(白文)始如処女、敵人開戸、後如脱兎、敵不及拒。
(訓読文)始めは処女の如く、敵人戸を開くや、後は脱兎の如く、敵は拒ぐに及ばず。
(現代語訳)初めのうち、処女のようにおどおどしていれば、敵は(油断して)門戸を開くであろう、それからは、逃げる兔のように素早く攻撃すれば、敵はもう防ぐことはできない。
翻訳
[
編集
]
中国語:
守如处女,出如脱兔
/
守如處女,出如脫兔
カテゴリ
:
日本語
日本語 成句
由来 孫子
案内メニュー
個人用ツール
ログインしていません
トーク
投稿記録
アカウント作成
ログイン
名前空間
項目
議論
日本語
表示
閲覧
編集
履歴表示
その他
検索
案内
メインページ
コミュニティ・ポータル
カテゴリ
編集室
おしらせ
最近の更新
おまかせ表示
ヘルプ
寄付
ツール
リンク元
関連ページの更新状況
特別ページ
この版への固定リンク
ページ情報
このページを引用
短縮URLを取得する
QRコードをダウンロード
印刷/書き出し
ブックの新規作成
PDF 形式でダウンロード
印刷用バージョン
他言語版