hit the fan
ナビゲーションに移動
検索に移動
英語[編集]
由来[編集]
- "(when) the shit hits the fan"より、一般的になるにつれ、下品である"shit"を略した。
成句[編集]
- 混乱する、面倒なこととなる、大騒動になる。
- They were just clowning around, when suddenly it all hit the fan.
- 彼らはふざけていただけだったが、突然大騒動になった。
- Then the shit really hit the fan.
- それから、ほんとうに大騒動になった。
- They were just clowning around, when suddenly it all hit the fan.