njogu ndĩremagwo nĩ mũguongo wayo

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

キクユ語[編集]

異表記・別形[編集]

  • njogu ndĩremagwo nĩ mĩguongo yayo[1][2]
この変種では「牙」が複数本となっている。

逐語訳[編集]

  • 「象は自らの牙には逆らわれないものである」

ことわざ[編集]

njogu ndĩremagwo mũguongo wayo[3]

  1. 個人負う責任過大なものであってはならない[4]

翻訳[編集]

脚注[編集]

  1. Barlow, A. Ruffell (1960). Studies in Kikuyu Grammar and Idiom, p. 109.
  2. Cagnolo, C. and Hilary Wambũgũ and James Mwangi Ngarariga and Peter Mũriĩthi Kariũki (2006). The Agĩkũyũ: Their customs, traditions, and folklore, p. 234. Wisdom Graphics Place.
  3. Wanjohi, G. J. (2001). Under One Roof: Gĩkũyũ Proverbs Consolidated, p. 116. Paulines Publications Africa.
  4. Njũrũri, Ngũmbũ (1969). Gĩkũyũ Proverbs, p. 113. London: Macmillan.

参考文献[編集]

  • 「Njogu ndiremagwo ni muguongo wayo」杜, 由木『夜には、夜のけものがあるき 昼には、昼のできごとがゆく』東京図書出版、2015年。 ISBN 978-4-86223-828-3