Wiktionary:編集室/告知
目次 |
[編集] 告知
短い告知用のセクション(サブページ)です。議論が必要な場合は、適切なページへ誘導するか、編集室の一番下にセクションを作成してください。
- ウィキメディア告知システム(Wikimedia Notification System)による全プロジェクト共通の告知があります。最新版は利用者:WikimediaNotifier/notifications(英語)で見ることができます。詳細の日本語訳はw:Wikipedia:お知らせ/ウィキメディア共通で見ることができます。
- Wikimedia Japanについての議論がm:Wikimedia Japanにあります。
[編集] Wiktionary:ウィクショナリーへようこその改訂案
Wiktionary:ウィクショナリーへようこその改訂を考えていて、そのアルファバージョンを利用者:Electric goat/wcにて編集中です。興味、ご意見のある方はお気軽に当該ページのノートまでお寄せくださるとありがたいです。e-Goat 2011年7月27日 (水) 18:30 (UTC)
[編集] Announcing Wikipedia 1.19 beta
Wikimedia Foundation is getting ready to push out 1.19 to all the WMF-hosted wikis. As we finish wrapping up our code review, you can test the new version right now on beta.wmflabs.org. For more information, please read the release notes or the start of the final announcement.
The following are the areas that you will probably be most interested in:
- Faster loading of javascript files makes dependency tracking more important.
- New common*.css files usable by skins instead of having to copy piles of generic styles from MonoBook or Vector's css.
- The default user signature now contains a talk link in addition to the user link.
- Searching blocked usernames in block log is now clearer.
- Better timezone recognition in user preferences.
- Improved diff readability for colorblind people.
- The interwiki links table can now be accessed also when the interwiki cache is used (used in the API and the Interwiki extension).
- More gender support (for instance in logs and user lists).
- Language converter improved, e.g. it now works depending on the page content language.
- Time and number-formatting magic words also now depend on the page content language.
- Bidirectional support further improved after 1.18.
Report any problems on the labs beta wiki and we'll work to address them before they software is released to the production wikis.
Note that this cluster does have SUL but it is not integrated with SUL in production, so you'll need to create another account. You should avoid using the same password as you use here. — Global message delivery 2012年1月15日 (日) 16:17 (UTC)
[編集] MediaWiki 1.19
(Apologies if this message isn't in your language.) The Wikimedia Foundation is planning to upgrade MediaWiki (the software powering this wiki) to its latest version this month. You can help to test it before it is enabled, to avoid disruption and breakage. More information is available in the full announcement. Thank you for your understanding.
Guillaume Paumier, via the Global message delivery system (wrong page? You can fix it.). 2012年2月12日 (日) 15:06 (UTC)
[編集] Survey invitation
First, I apologize that part of this message is in English. If you can assist by translating it for your local community, I would greatly appreciate it.
The Wikimedia Foundation would like to invite you to take part in a brief survey.
年予算配分適正化調査にご協力くださいまして、ありがとうございます。この調査は、ウィキメディアンのみなさまが、どのような資源を望み、また必要とするか(資金供与を必要とする場合もあるでしょう)、そして、それらがどのような優先度をもつのかを、ウィキメディア財団が知ることを目的としています。すべての財団の事業内容が挙げられているわけではなく(とくに中核的業務については省略しています)、ひとりひとりのウィキメディアンないし国・地域別協会などのウィキメディア関連団体が必要とする資源についてのみ伺います。 本調査の目標は、あなた個人(または国別協会やクラブなどのグループ)が関心をもちえることがらについて、選択肢を順位付けして明確にすることにあります。「サーバーの継続的動作」といったことがらは、個々のプロジェクト参加者やボランティア団体の責務ではないので、ここには挙げていません。この調査は、資金供与における優先順位について、参加者のみなさまが何に賛成し、何に反対するか伺おうとするものです。
To read more about the survey, and to take part, please visit the survey page. You may select the language in which to take the survey with the pull-down menu at the top.
This invitation is being sent only to those projects where the survey has been translated in full or in majority into your language. It is, however, open to any contributor from any project. Please feel free to share the link with other Wikimedians and to invite their participation.
If you have any questions for me, please address them to my talk page, since I won’t be able to keep an eye at every point where I place the notice.
Thank you! --Mdennis (WMF) (会話) 2012年3月5日 (月) 21:12 (UTC)
[編集] を使用し、翻訳の観点から
私をお許しください。私は日本語を話せません。Google翻訳で助けてくれた。
"利用規約"の新しいセットが先月理事会によって承認されました。主にボランティアによって準備された日本語訳があります。我々は専門家によって準備された別のを持っています。 バイリンガルであるだれでも2つのバージョンで英語を比較して、最高の言語が採用されていることを確認できるようにしたい場合、それは素晴らしいことだ。それが最善の両方のブレンドかもしれません。 で、英語での詳細については、あります: meta:Talk:Terms_of_use/ja
英語版はここで見ることができます。 meta:Terms of use
ご不明な点がございましたら、私は私のメタの会話ページでお知らせください。 User talk:Mdennis (WMF)
English:
Please excuse me. I do not speak Japanese. Google translate helped me. A new set of “Terms of Use” were approved by the Board last month. There is a Japanese translation that was mostly prepared by volunteers. We have another that was prepared by professionals. If anyone who is bilingual would like to compare the English with the two versions and help make sure the best language is adopted, that would be great. It may best be a blend of both. There is more information, in English, at: meta:Talk:Terms_of_use/ja The English version can be seen here: meta:Terms of use If you have any questions, please let me know at my Meta talk page: User talk:Mdennis (WMF)
ありがとうございます。--Mdennis (WMF)(トーク) 2012年4月5日 (木) 19:26 (UTC)
[編集] ウィキメディア東京ミートアップ開催のおしらせ
2012年5月27日(日)13時~17時(日本時間)下北沢でウィキメディア東京ミートアップを開催します。ウィキメディアへの書き込み方や画像の掲載方法などをレクチャーしたり、ウィキメディア・プロジェクトについて相談したりするお茶会です。初心者・ベテラン問わず、ふるってご参加ください。LT・プレゼンも募集しております。詳細はmeta:Meetup/Tokyo/34をご覧ください。お茶会ですので、お気軽にご参加ください!--Akaniji(トーク) 2012年5月6日 (日) 14:46 (UTC)