de-

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

From Latin dē-, from the preposition (of”, “from). For sense development, compare Old English æf-, which was a similar prefix.

Pronunciation[edit]

  • (stressed) IPA(key): /diː/
  • (unstressed) IPA(key): /də/, /dɪ/

Prefix[edit]

de-

  1. reversal, undoing
    de- + ‎couple → ‎decouple
    de- + ‎align → ‎dealign
    de- + ‎ice → ‎de-ice
    de- + ‎baptize → ‎debaptize
  2. to remove from, removed
    de- + ‎bus → ‎debus
    de- + ‎bark → ‎debark
    de- + ‎benzylate → ‎debenzylate
    de- + ‎arterialization → ‎dearterialization
  3. Intensifying
    de- + ‎fraud → ‎defraud
    de- + ‎complex → ‎decomplex
    de- + ‎numerate → ‎denumerate
    de- + ‎pauperize → ‎depauperize
    de- + ‎prostrate → ‎deprostrate
    de- + ‎specificate → ‎despecificate
  4. derived from, of
    de- + ‎substantival → ‎desubstantival
    de- + ‎verbal → ‎deverbal
    de- + ‎mise → ‎demise

Synonyms[edit]

Antonyms[edit]

  • (antonym(s) of "undo"): re-
  • (antonym(s) of "remove"): em-

Derived terms[edit]

Translations[edit]

NOTE: Words using the prefix de- do not necessarily use the prefixes given here when translated. See individual words for more accurate translations.

See also[edit]

Anagrams[edit]

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /deː/
  • (file)

Prefix[edit]

de-

  1. de-

German[edit]

Etymology[edit]

Ultimately from Latin de.

Pronunciation[edit]

Prefix[edit]

de-

  1. de-

Derived terms[edit]

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Dutch de-, from Latin de-.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [de]
  • Hyphenation:

Prefix[edit]

  1. de-

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin dē-, from (of”, “from).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /de/
  • Hyphenation: de-

Prefix[edit]

de-

  1. denoting:
    1. removal
      de- + ‎nuclearizzare (to nuclearize) → ‎denuclearizzare (to denuclearize)
    2. movement downwards; lowering
      de- + ‎grado (grade”, “level) → ‎degradare (to gradually diminish in height)
    3. privation; a-
      de- + ‎trarre (to draw, extract) → ‎detrarre (to subtract)
    4. negation; un-
      de- + ‎crescita (growth) → ‎decrescita (degrowth)
    5. intensifying
      de- + ‎limitare (to contain, restrict) → ‎delimitare (to delimit)
  2. (chemistry) denoting subtraction of one or more atoms, radicals or molecules:
    de- + ‎carbossilazione (carboxylation) → ‎decarbossilazione (decarboxylation)

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Etymology[edit]

From (of”, “from).

Pronunciation[edit]

Prefix[edit]

dē-

  1. de-

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • English: de-
  • French: de-, dé- (partially)
  • Italian: de-
  • Spanish: de-
  • Swedish: de-

Malay[edit]

Etymology[edit]

From English de-, from Latin (of, from).

Pronunciation[edit]

Prefix[edit]

de-

  1. (obsolete) de- (reversal, undoing or removing)
    Synonym: nyah-
    deaktifkandeactivate

Middle English[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Old French de-, from a combination of Latin de- and dis-.

Pronunciation[edit]

Prefix[edit]

de-

  1. Forms words denoting negativity, reversal or removal; dis-, de-.
    Synonym: dis-
  2. Intensifies words with a negative connotation; dis-, de-.
    Synonym: dis-

Usage notes[edit]

  • Because Old French de- sometimes comes from des-, this prefix may be used interchangeably with dis-.

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

Norwegian Bokmål[edit]

Prefix[edit]

de-

  1. de-

References[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Prefix[edit]

de-

  1. de-

References[edit]

Old French[edit]

Etymology[edit]

From Latin dis-.

Prefix[edit]

de-

  1. Alternative form of des-
  2. indicating that an action is done more strongly or more vigorously
    de- + ‎brisier (to break) → ‎debrisier (to break)

Descendants[edit]

Polish[edit]

Alternative forms[edit]

  • de-

Etymology[edit]

Internationalism; compare English de-.

Pronunciation[edit]

Prefix[edit]

de-

  1. de-, dis-
    Synonyms: roz-, od-
    aktywować + ‎de- → ‎dezaktywować

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • de- in Polish dictionaries at PWN

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin dē-.

Prefix[edit]

de-

  1. de-

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Latin dē-, from the preposition (of”, “from), through loan words mainly from French.

Prefix[edit]

de-

  1. de-

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]

Tagalog[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish de (of).

Pronunciation[edit]

Prefix[edit]

de- (Baybayin spelling ᜇᜒ)

  1. prepositional particle added to indicate possession of quality or object
    de- + ‎baterya (battery) → ‎de-baterya (with battery; powered by battery)
    de- + ‎gulong (wheel) → ‎de-gulong (with wheels)
    de- + ‎kahoy (wood) → ‎de-kahoy (wooden)
    de- + ‎koryente (electricity) → ‎de-koryente (electrical)

Derived terms[edit]

See also[edit]

West Coast Bajau[edit]

Prefix[edit]

de-

  1. one