出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動
検索に移動
ラテン語[編集]
propitius + 接尾辞 "-āre"
現在 propitiō, 不定形 propitiāre, 完了 propitiāvī, スピーヌム propitiātum.
- 宥める。機嫌をとる。
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
propitō
|
propitās
|
propitat
|
propitāmus
|
propitātis
|
propitant
|
未来
|
propitābō
|
propitābis
|
propitābit
|
propitābimus
|
propitābitis
|
propitābunt
|
半過去(未完了)
|
propitābam
|
propitābās
|
propitābat
|
propitābāmus
|
propitābātis
|
propitābant
|
完了
|
propitiāvī
|
propitiāvistī
|
propitiāvit
|
propitiāvimus
|
propitiāvistis
|
propitiāvērunt
|
大過去(完了過去)
|
propitiāveram
|
propitiāverās
|
propitiāverat
|
propitiāverāmus
|
propitiāverātis
|
propitiāverant
|
未来完了
|
propitiāverō
|
propitiāveris
|
propitiāverit
|
propitiāverimus
|
propitiāveritis
|
propitiāverint
|
所相
|
現在
|
propitor
|
propitāris
|
propitātur
|
propitāmur
|
propitāminī
|
propitantur
|
未来
|
propitābor
|
propitāberis
|
propitābitur
|
propitābimur
|
propitābiminī
|
propitābuntur
|
半過去(未完了)
|
propitābar
|
propitābāris
|
propitābātur
|
propitābāmur
|
propitābāminī
|
propitābantur
|
完了
|
sumの直説法現在形に続き propitiātus 男性, propitiāta 女性, propitiātum 中性 の形で用いられる。
|
大過去(完了過去)
|
sumの直説法未完了形に続き propitiātus 男性, propitiāta 女性, propitiātum 中性 の形で用いられる。
|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続き propitiātus 男性, propitiāta 女性, propitiātum 中性 の形で用いられる。
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
propitem
|
propitēs
|
propitet
|
propitēmus
|
propitētis
|
propitent
|
半過去(未完了)
|
propitārem
|
propitārēs
|
propitāret
|
propitārēmus
|
propitārētis
|
propitārent
|
完了
|
propitiāverim
|
propitiāverīs
|
propitiāverit
|
propitiāverīmus
|
propitiāverītis
|
propitiāverint
|
大過去(完了過去)
|
propitiāvissem
|
propitiāvissēs
|
propitiāvisset
|
propitiāvissēmus
|
propitiāvissētis
|
propitiāvissent
|
所相
|
現在
|
propiter
|
propitēris
|
propitētur
|
propitēmur
|
propitēminī
|
propitentur
|
半過去(未完了)
|
propitārer
|
propitārēris
|
propitārētur
|
propitārēmur
|
propitārēminī
|
propitārentur
|
完了
|
sumの接続法現在形に続き propitiātus 男性, propitiāta 女性, propitiātum 中性 の形で用いられる。
|
大過去(完了過去)
|
sumの接続法未完了形に続き propitiātus 男性, propitiāta 女性, propitiātum 中性 の形で用いられる。
|
命令
|
能相
|
所相
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
|
単数
|
propitā
|
propitātō
|
propitātō
|
propitāre
|
propitātor
|
propitātor
|
複数
|
propitāte
|
propitātōte
|
propitantō
|
propitāminī
|
—
|
propitantor
|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
propitāre
|
propitiāvisse
|
propitiātūrus esse
|
propitārī
|
propitiātus esse
|
propitiātum īrī
|
分詞
|
propitāns
|
—
|
propitiātūrus -ra, -rum
|
—
|
propitiātus -a, -um
|
propitandus -nda, -ndum
|
派生語[編集]
諸言語への影響[編集]