ကောန်ကွး
ナビゲーションに移動
検索に移動
モン語
[編集]異表記・別形
[編集]- ကောန်တွး (kontwaḥ)
語源
[編集]ကောန် (kon)「子」 + ကွး (kwaḥ)「学徒」
発音
[編集]タイ:
名詞
[編集]ကောန်ကွး (konkwaḥ)
類義語
[編集]語義1:〈弟子〉
- ကောန်တဲ (kontoa)
脚注
[編集]- ↑ 1.0 1.1 1.2 坂本, 恭章「ကောန်; ကွး」『モン語辞典』東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所、1994年、35・40・1090。
- ↑ 2.0 2.1 จำปี ซือสัตย์ (2007[2008]). “ลูกศิษย์”. พจนานุกรมไทย-มอญ สำเนียงมอญลพบุรี. ปทุมธานี: วัดจันทน์กะพ้อ. p. 210. 国立国会図書館サーチ: R100000002-Ia1000104949-00(タイ語でロッブリー方言のモン語 (wp)を引く形式の辞書。発音情報はタイ文字で記された โกนกว๊ะห์ をそのままIPAに変換したものであるが、モン語はタイ語とは異なり本来は声調や母音の長短による区別が存在しない言語であるという点に留意されたい。)
- ↑ 3.0 3.1 อนุสรณ์ สถานนท์, ร้อยตรี (1984). พจนานุกรม มอญ-ไทย. กรุงเทพฯ: คณะกรรมการทุนพระนาอนุมานราชธน. p. 17.(Halliday, R. (1922). A Mon-English Dictionary. Bangkok: Siam Society. (第2版: Rangoon: Ministry of Union Culture, 1955) のタイ語による訳書。)