トーク:มะนาวไม่มีน้ำ

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

ことわざ?[編集]

これはことわざといえるのでしょうか?タイ語が理解できないので日本語の説明のみから判断していますが、何の教訓も含んでなさそうで、ことわざと言うには違和感があります。 --Naggy Nagumo (トーク) 2021年6月26日 (土) 01:12 (UTC)[返信]

すでに他の編集者によって対処されていますが、日本語の説明を読む限りではことわざというより言い回し、慣用句のように聞こえます。--MathXplore (トーク) 2021年6月26日 (土) 10:52 (UTC)[返信]