divide et impera
ナビゲーションに移動
検索に移動
ラテン語
[編集]成句
[編集]- 分割して統治せよ。分割統治。
翻訳
[編集]- アイスランド語: deila og drottna (is)
- 英語: divide and rule (en)
- オランダ語: deel en heers (nl), verdeel en heers (nl)
- ギリシア語: διαίρει και βασίλευε (el) (diaírei kai vasíleve)
- グルジア語: დაყავი და იბატონე (ka) (daq̇avi da ibaṭone)
- タジク語: тафрақа андозу ҳукумат кун (tg) (tafraqa andozu hukumat kun)
- 朝鮮語: 분열시켜 지배하다 (ko) (bunyeolsikyeo jibaehada)
- ドイツ語: teile und herrsche (de)
- フィンランド語: hajota ja hallitse (fi)
- フランス語: diviser pour régner (fr)
- ペルシア語: تفرقه بینداز و حکومت کن (fa) (tafraqe biyandâz o hokumat kon)
- ポルトガル語: dividir e governar (pt)
- リトアニア語: skaldyk ir valdyk (lt)
- ロシア語: разделя́й и вла́ствуй (ru) (razdeljáj i vlástvuj)