streða
表示
アイスランド語
[編集]発音
[編集]- IPA: /ˈstrɛːða/
- 押韻: -ɛːða
動詞
[編集]streða 弱変化 (直説法過去第三人称単数 streðaði, 完了分詞 streðað)
streða — 能動態 (germynd)
不定詞 (nafnháttur) |
að streða | ||||
---|---|---|---|---|---|
完了分詞 (sagnbót) |
streðað | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
streðandi | ||||
直説法 (framsöguháttur) |
接続法 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég streða | við streðum | 現在 (nútíð) |
ég streði | við streðum |
þú streðar | þið streðið | þú streðir | þið streðið | ||
hann, hún, það streðar | þeir, þær, þau streða | hann, hún, það streði | þeir, þær, þau streði | ||
過去 (þátíð) |
ég streðaði | við streðuðum | 過去 (þátíð) |
ég streðaði | við streðuðum |
þú streðaðir | þið streðuðuð | þú streðaðir | þið streðuðuð | ||
hann, hún, það streðaði | þeir, þær, þau streðuðu | hann, hún, það streðaði | þeir, þær, þau streðuðu | ||
命令法 (boðháttur) |
streða (þú) | streðið (þið) | |||
付加された人称代名詞と共に用いる形 | |||||
streðaðu | streðiði * | ||||
* 口語で文章としてはあまり用いられない。文章では付加されていない複数形(任意で代名詞に付ける)が好ましい。 |
不定詞 (nafnháttur) |
að streðast | ||||
---|---|---|---|---|---|
完了分詞 (sagnbót) |
streðast | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
streðandist ** ** 中動態の現在分詞は非常に稀で通常用いられない。限定的・叙述的には用いられない。 | ||||
直説法 (framsöguháttur) |
接続法 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég streðast | við streðumst | 現在 (nútíð) |
ég streðist | við streðumst |
þú streðast | þið streðist | þú streðist | þið streðist | ||
hann, hún, það streðast | þeir, þær, þau streðast | hann, hún, það streðist | þeir, þær, þau streðist | ||
過去 (þátíð) |
ég streðaðist | við streðuðumst | 過去 (þátíð) |
ég streðaðist | við streðuðumst |
þú streðaðist | þið streðuðust | þú streðaðist | þið streðuðust | ||
hann, hún, það streðaðist | þeir, þær, þau streðuðust | hann, hún, það streðaðist | þeir, þær, þau streðuðust | ||
命令法 (boðháttur) |
streðast (þú) | streðist (þið) | |||
付加された人称代名詞と共に用いる形 | |||||
streðastu | streðisti * | ||||
* 口語で文章としてはあまり用いられない。文章では付加されていない複数形(任意で代名詞に付ける)が好ましい。 |
streðaður — 過去分詞(lýsingarháttur þátíðar)
強変化 (sterk beyging) |
単数(eintala) | 複数(fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
男性 (karlkyn) |
女性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
男性 (karlkyn) |
女性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
streðaður | streðuð | streðað | streðaðir | streðaðar | streðuð | |
対格 (þolfall) |
streðaðan | streðaða | streðað | streðaða | streðaðar | streðuð | |
与格 (þágufall) |
streðuðum | streðaðri | streðuðu | streðuðum | streðuðum | streðuðum | |
属格 (eignarfall) |
streðaðs | streðaðrar | streðaðs | streðaðra | streðaðra | streðaðra | |
弱変化 (veik beyging) |
単数(eintala) | 複数(fleirtala) | |||||
男性 (karlkyn) |
女性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
男性 (karlkyn) |
女性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
streðaði | streðaða | streðaða | streðuðu | streðuðu | streðuðu | |
対格 (þolfall) |
streðaða | streðuðu | streðaða | streðuðu | streðuðu | streðuðu | |
与格 (þágufall) |
streðaða | streðuðu | streðaða | streðuðu | streðuðu | streðuðu | |
属格 (eignarfall) |
streðaða | streðuðu | streðaða | streðuðu | streðuðu | streðuðu |
類義語
[編集]- strita, erfiða, baksa, basla, púla, hamast, djöflast, keppast við, rembast við