コンテンツにスキップ

Wiktionary:正確性検証中/2021年

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』

2021年3月

[編集]

辞書に見当たらず、おそらく、「ひねもす」の立項誤りと思われます。--Mtodo (トーク) 2021年3月13日 (土) 06:04 (UTC)[返信]

  • (削除)手元にある複数の市販の辞書で調べてみたものの当該単語は記載されておらず, Google完全一致検索でも「『ひねもす』の誤記」としか有用な情報はヒットしません. Wiktionaryで誤記の扱いがどのようになっているか詳しいことは存じませんが, Google検索では多く誤記であろうものが見受けられたので, 注記やリダイレクトを設ける分にはいいと思います. --Tmv (会話) 2021年5月17日 (月) 11:02 (UTC)[返信]
(対処・削除)議論の提起から1ヶ月以内に正確性を裏付ける証拠を示す主張がなされなかったため、正確性が立証できなかったものとして削除しました。誤用の例として残すまでもないでしょう。--Mtodo (トーク) 2021年5月17日 (月) 11:53 (UTC)[返信]

2021年5月

[編集]

こちらの項目ですが、用例・辞書掲載が見当たらず、実在を確認できません。「円匝」でウェブ検索しても「匝」の字がつく自治体や施設ばかりがヒットする状況ですので、正確性検証を求めます。--MathXplore (トーク) 2021年5月27日 (木) 11:29 (UTC)[返信]

(対処・削除)議論の提起から1ヶ月以内に正確性を裏付ける証拠を示す主張がなされなかったため、正確性が立証できなかったものとして削除しました。--Mtodo (トーク) 2021年8月10日 (火) 23:55 (UTC)[返信]

英雄さんが作成したこちらの項目ですが、用例・辞書掲載が見当たらず、実在を確認できません。「大禽 だいきん」でウェブ検索するとダイキン工業がヒットする状況ですので、正確性検証を求めます。--MathXplore (トーク) 2021年5月27日 (木) 10:56 (UTC)[返信]

少なくとも漢文にはあります。s:zh:素書の安禮章第六に「樹禿者大禽不棲」とあり、には「禿し樹は大禽棲まず」という書き下し文が掲載されています。またs:zh:宋史/卷365に「飛生時,有大禽若鵠,飛鳴室上,因以為名。」、続群書類従 13下(文筆部・消息部)に「昔日未聞大禽來此江中」ともあります。--Ryota7906 (トーク) 2021年5月27日 (木) 14:49 (UTC)[返信]
情報提供ありがとうございます。今のところは漢文でのみ実在が確認されていますが、漢文にしかない言葉も日本語としてカテゴライズされるのでしょうか?--MathXplore (トーク) 2021年5月28日 (金) 04:16 (UTC)[返信]
漢文のみとなりますと、日本語の文章の中での使用例が確認できなければそれは日本語ではなく中国語という扱いになるのではと思います。もし日本語の文の中での使用例が無いのであれば中国語という扱いにして書き換える必要があるかも知れません。 --M-30722 (トーク) 2021年5月28日 (金) 14:52 (UTC)[返信]
当方が調べた限りでは、『三省堂国語辞典』第八版、『明鏡国語辞典』第三版、『大辞林』第四版、『広辞苑』第七版、『日本国語大辞典』第二版、『角川古語大辞典』、『漢検漢字辞典』第二版、『角川新字源』改訂新版、『漢字源』改訂第五版、『新漢語林』第二版のいずれにも見当たらず、また、2024/08/13現在では、コトバンクの『普及版 字通』や『デジタル大辞泉』にも見当たりませんでした。『大漢和辞典』その他の日本語の大型漢和辞典については分かりませんが、少なくとも日本語の国語辞典には記載がないので、信頼性にはかなり疑問があると思います。--240B:12:6740:8910:A136:9690:C9B:9056 2024年8月13日 (火) 05:48 (UTC)[返信]

まもなく発議から30日が経過しようとしています。本項目を中国語として扱うという話も出ていますが、私は中国語のピンイン表記について詳しくないので、どなたか詳しい方に事後処理をお願いすることは可能でしょうか?--MathXplore (トーク) 2021年6月26日 (土) 11:32 (UTC)[返信]

とりあえず、ピンイン表記に関しましては「dàqín (声調番号ではda4qin2)」となります。 --M-30722 (トーク) 2021年6月26日 (土) 15:08 (UTC)[返信]
書き下し文が存在すればある種の(古典)日本語であると解釈できないでしょうか?中国語を日本語の文法・発音で読むためのものだと思うので。広辞苑などの古い言葉を扱っている国語辞典でも漢文の語句を扱っていたように思います。 --Naggy Nagumo (トーク) 2021年6月26日 (土) 23:43 (UTC) Naggy Nagumo (トーク) 2021年6月27日 (日) 08:37 (UTC)[返信]
書き下し文さえあれば古語として解釈も可能ではないかと思いますが、振り仮名をどうするかは確認が必要かと思います。書き下し文に振り仮名はありますでしょうか?この項目では元々振り仮名が「だいきん」になっていましたが、もしかすると「たいきん」という読み方もあるのではないかと思います(これは単なる憶測にすぎませんが)。--MathXplore (トーク) 2021年6月27日 (日) 07:09 (UTC)[返信]
  • 対処 中国語としての用例が指摘されておりますが、項目は日本語としてのみの内容を示しており、内容が変わる気配もないため、「検証不能」として削除しました。--Yapparina (トーク) 2025年8月14日 (木) 04:41 (UTC)[返信]

IP利用者によって作成されたこちらの項目ですが、用例・辞書掲載が見当たらず、実在を確認できません。ウェブ検索してもことわざ紹介サイトぐらいしかヒットしない状況ですので、正確性検証を求めます。--MathXplore (トーク) 2021年5月27日 (木) 11:03 (UTC)[返信]

中国語や朝鮮語にはありそうです。日本語は今のところめぼしいものが見つかりません。--Ryota7906 (トーク) 2021年6月26日 (土) 23:12 (UTC)[返信]
ありがとうございます。中国語や朝鮮語の表記や発音に詳しくないので、詳しい方に事後処理をお願いできれば幸いです。--MathXplore (トーク) 2021年6月27日 (日) 08:48 (UTC)[返信]
当方が調べた限りでは、『三省堂国語辞典』第八版、『明鏡国語辞典』第三版、『大辞林』第四版、『広辞苑』第七版、『日本国語大辞典』第二版、『角川古語大辞典』、『漢検漢字辞典』第二版、『角川新字源』改訂新版、『漢字源』改訂第五版、『新漢語林』第二版のいずれにも見当たらず、また、2024/08/13現在では、コトバンクの『普及版 字通』や『デジタル大辞泉』にも見当たりませんでした。『大漢和辞典』その他の日本語の大型漢和辞典については分かりませんが、少なくとも日本語の国語辞典には記載がないので、信頼性にはかなり疑問があると思います。--240B:12:6740:8910:A136:9690:C9B:9056 2024年8月13日 (火) 05:48 (UTC)[返信]
  • 対処 中国語・朝鮮語としての例が指摘されておりますが、項目は日本語としてのみの内容を示しており、内容が変わる気配もないため、「検証不能」として削除しました。--Yapparina (トーク) 2025年8月14日 (木) 04:43 (UTC)[返信]

2021年12月

[編集]

世想

[編集]

せそうと読むそうですが、日本語での実在を確認できないため正解性の検証を求めます。--MathXplore (トーク) 2021年12月11日 (土) 05:41 (UTC)[返信]

(対処・削除)議論の提起から1ヶ月以内に正確性を裏付ける証拠を示す主張がなされなかったため、正確性が立証できなかったものとして削除しました。--Mtodo (トーク) 2022年1月12日 (水) 08:21 (UTC)[返信]