「雰囲気」の版間の差分

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動 検索に移動
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
日本語の項目に翻訳追記。
19行目: 19行目:


===={{trans}}====
===={{trans}}====
{{top}}
*イタリア語: [[atmosfera]], [[ambiente]]
*イタリア語: [[atmosfera]], [[ambiente]]
*{{eng}}: {{trans_link|en|atmosphere}}, {{trans_link|en|mood}}, {{trans_link|en|ambience}}
*{{eng}}: {{trans_link|en|atmosphere}}, {{trans_link|en|mood}}, {{trans_link|en|ambience}}
24行目: 25行目:
*{{kor}}: [[분위기]]
*{{kor}}: [[분위기]]
*ドイツ語: [[Atmosphäre]]
*ドイツ語: [[Atmosphäre]]
*{{fra}}: {{trans_link|fr|ambiance}}, {{trans_link|fr|atmosphère}}
*{{fra}}: {{trans_link|fr|ambiance}}, {{trans_link|fr|atmosphère}}, [[humeur]] {{f}}
*ポルトガル語: [[atmosfera]], [[ambiente]]
*ポルトガル語: [[atmosfera]], [[ambiente]]
*{{ru}}: {{t+|ru|настроение|tr=nastrojénije|n}}
{{bottom}}

2020年6月21日 (日) 04:49時点における版

雰圍氣 も参照。

日本語

発音(?)

名詞

(ふんいき)

  1. あるものを取り巻いたり、一定の空間にある空気
    • いったい地球の雰囲気が太陽のために週期的にあたためられるために雰囲気全体の振動が起こり、それが一面には気圧の週期的変化となり、また一面には地球上至るところの風の週期的変化として現われるはずである。(寺田寅彦 『海陸風と夕なぎ』)
  2. (語義1より比喩的に)その作り出す気分
    • いや、家庭に在る時ばかりでなく、私は人に接する時でも、心がどんなにつらくても、からだがどんなに苦しくても、ほとんど必死で、楽しい雰囲気を創る事に努力する。(太宰治 『桜桃』)

用法

翻訳