紺屋の白袴
ナビゲーションに移動
検索に移動
日本語[編集]
ことわざ[編集]
- 他人に手を回しすぎて自分には手が回らないこと。
同義句[編集]
翻訳[編集]
- 英語: the shoemaker's children go barefoot (en)
- フィンランド語: suutarin lapsilla ei ole kenkiä (fi)
- ポルトガル語: em casa de ferreiro, o espeto é de pau (pt), casa de ferreiro, espeto de pau (pt)
- ロシア語: сапожник ходит без сапог (ru) (sapožnik xodit bez sapog)