leave

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
Jump to navigation Jump to search

英語[編集]

発音[編集]

語源 1[編集]

同系語[編集]

動詞[編集]

leave (三単現: leaves, 現在分詞: leaving, 過去形: left, 過去分詞: left )

  1. 他動詞のこす。
    1. 残す、置いて行く。
      • I left my car at home and took a bus to work
        車は家に置いて、バスで職場に行った。
      • The ants did not leave so much as a crumb of bread.
        ありはパンくずひとつ残さなかった。
      • There's not much food left. We'd better go to the shops.
        食糧があまり残っていない。店に行かないと。
    2. (結果として)~になる。
      • The lightning left her dazzled for several minutes.
        彼女は、稲妻で数分間目がくらんだ。
      • Infantile paralysis left him lame for the rest of his life.
        小児まひのせいで、彼は、残りの人生を足を引きずって生きなければならなかった。
    3. 他動詞 置いて行く、残す、中断する。
      • Leave your hat in the hall.
        帽子は玄関に置いてください。
      • We should leave the legal matters to lawyers.
        法律問題は弁護士に任せるべきである。
      • I left my sewing and went to the window to watch the falling snow.
        私は裁縫を中断して窓際に行き、降る雪を眺めた。
    4. わすれる。
  2. 他動詞はなれる。
    1. 他動詞 ~から離れる、~との関係を断つ。
      • I left the country and I left my wife.
        私は故郷から、そして妻からおさらばした。
    2. 他動詞 脱退する、退学する、中退する。
      • I left the band.
        私はバンドを脱退した。
    3. 自動詞 立ち去る
      • I think you'd better leave.
        君は立ち去るべきだと思うね。
    4. 卒業する。
    5. 委ねる、任せる。
      • I left him to his reflections.
        私は、彼が熟考するに任せた。
      • I leave my hearers to judge.
        私は判断を聴衆の皆様に委ねます。
  3. 残して移転させる。
    1. 他動詞 ~に~を遺産として残す。
      • When my father died, he left me the house.
        父は死んで、私に家を残してくれた。
    2. 他動詞 預ける
      • I'll leave the car in the station so you can pick it up there.
        車は駅に預けておくから、そこで受け取ってくれればいい。
    3. 他動詞 (任せて)免れる。
      • Can't we just leave this to the experts?
        これ専門家に任せられませんか?
  4. 自動詞 廃語 滞在する。
  5. 他動詞 古語・廃語 止める。
  6. 延期する。
類義語[編集]

語義2-1

派生語[編集]
複合語・成句[編集]

名詞[編集]

leave (複数 leaves)

  1. クリケット (バットマンの)見逃し。.
  2. ビリヤード 前のプレーヤーの突き残した球。

語源 2[編集]

同系語[編集]

名詞[編集]

leave (不可算)

  1. 休暇の許可。
    • I've been given three weeks' leave by my boss.
      私は上司から3週間の休暇の許可をもらった。
  2. 古用法 又は 法律 許可
    • Might I beg leave to accompany you?
      ともに行くを許し給うか。
    • The applicant now seeks leave to appeal and, if leave be granted, to appeal against these sentences.
      被告は控訴の許可を求めており、許可が認められれば、判決に対して控訴をする。
  3. 古用法 いとまごい告別
    • I took my leave of the gentleman without a backward glance.
      私は、その紳士に別れを告げると、振り返ることもしなかった。
類義語[編集]

語義2

語義3

複合語・成句[編集]

語源 3[編集]

同系語[編集]

動詞[編集]

leave (三単現: leaves, 現在分詞: leaving, 過去形: leaved, 過去分詞: leaved )

  1. 他動詞 許す許可する。
類義語[編集]

語源 4[編集]

動詞[編集]

leave (三単現: leaves, 現在分詞: leaving, 過去形: leaved, 過去分詞: leaved )

  1. 自動詞 まれ 葉が出る/葉を出す。
類義語[編集]

語源 5[編集]

動詞[編集]

leave (三単現: leaves, 現在分詞: leaving, 過去形: leaved, 過去分詞: leaved )

  1. 廃語課す。
類義語[編集]