brać
表示
ポーランド語
[編集]発音
[編集]語源1
[編集]- brzemię「重荷」 も参照。
同系語
[編集]スラヴ語派:
非スラヴ語派:
動詞
[編集]brać (直説法・現在・一人称単数: biorę, 三人称単数: bierze)
- (他動詞) 取る。
- brać się
〔再帰動詞〕
活用
[編集] braćの活用
| 不定形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brać | |||||||
| 単数 | 複数 | ||||||
| 直説法 | 現在時制 | 一人称 | biorę | bierzemy | |||
| 二人称 | bierzesz | bierzecie | |||||
| 三人称 | bierze | biorą | |||||
| 男性 | 女性 | 中性 | 男性人間 | 非男性人間 | |||
| 過去時制 | 一人称 | brałem | brałam | - | braliśmy | brałyśmy | |
| 二人称 | brałeś | brałaś | - | braliście | brałyście | ||
| 三人称 | brał | brała | brało | brali | brały | ||
| 未来時制 | 一人称 | będę brał | będę brała | - | będziemy brali | będziemy brały | |
| będę brać | będziemy brać | ||||||
| 二人称 | będziesz brał | będziesz brała | - | będziecie brali | będziecie brały | ||
| będziesz brać | będziecie brać | ||||||
| 三人称 | będzie brał | będzie brała | będzie brało | będą brali | będą brały | ||
| będzie brać | będą brać | ||||||
| 命令法 | 一人称 | - | bierzmy | ||||
| 二人称 | bierz | bierzcie | |||||
| 三人称 | niech bierze | niech biorą | |||||
| 仮定法 | 一人称 | brałbym | brałabym | - | bralibyśmy | brałybyśmy | |
| 二人称 | brałbyś | brałabyś | - | bralibyście | brałybyście | ||
| 三人称 | brałby | brałaby | brałoby | braliby | brałyby | ||
| 分詞 | 能動形容分詞 | ||||||
| biorący | |||||||
| 受動形容分詞 | |||||||
| brany | |||||||
| 副分詞現在 | |||||||
| biorąc | |||||||
| 名分詞 | |||||||
| branie 中性 | |||||||
| 無人称過去 | |||||||
| brano | |||||||
成句
[編集]- brać udział - 参加する (≒ uczestniczyć) (逐語訳:「参加を取る」)
関連語
[編集]- 形容詞:
名詞
派生語
[編集]動詞(不完了体/完了体)
名詞
形容詞
参照
[編集]語源2
[編集]名詞
[編集]brać 女性 (複数形: なし)
格変化
[編集]類義語
[編集]- bractwo 中性
関連語
[編集]- 名詞:
- brat 男性
脚注
[編集]- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Derksen, Rick (2008). Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden Indo-European etymological dictionary series, v. 4. Leiden: Brill, p. 73. ISBN 978 90 04 15504 6
- 1 2 3 Brückner, Aleksander (1927). Słownik etymologiczny języka polskiego, s. 37. Kraków: Krakowska Spółka Wydawnicza.