「catch」の版間の差分

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
ナビゲーションに移動 検索に移動
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
7行目: 7行目:
{{en-verb|catches|catching|caught}}[[Category:{{en}}_{{verb}}_不規則変化]]
{{en-verb|catches|catching|caught}}[[Category:{{en}}_{{verb}}_不規則変化]]
#つかまえ、自らの支配下に置く。
#つかまえ、自らの支配下に置く。
##{{transitive+}} ~を[[つかまえる|捕まえる]]、[[とらえる|捕らえる]]
##{{lb|en|transitive+}} ~を[[つかまえる|捕まえる]]、[[とらえる|捕らえる]]
##* ''I hope I '''catch''' a fish.''
##* ''I hope I '''catch''' a fish.''
##*:魚を捕まえたいな。
##*:魚を捕まえたいな。
14行目: 14行目:
##* ''The police '''caught''' the robber at a nearby casino.''
##* ''The police '''caught''' the robber at a nearby casino.''
##*:警察は近くのカジノで強盗を逮捕した。
##*:警察は近くのカジノで強盗を逮捕した。
## {{transitive+}} わなにかける。
## {{lb|en|transitive+}} わなにかける。
## {{transitive+|figuratively|dated}} ~と結婚する。
## {{context|transitive+|figuratively|dated}} ~と結婚する。
## {{transitive+}} 攻撃が達する。
## {{lb|en|transitive+}} 攻撃が達する。
##* ''If he '''catches''' you on the chin, you'll be on the mat.''
##* ''If he '''catches''' you on the chin, you'll be on the mat.''
##*:もし、彼が君の顎を捕らえたら、君はマットに沈むね。
##*:もし、彼が君の顎を捕らえたら、君はマットに沈むね。
## {{transitive+}} ~に追いつく。
## {{lb|en|transitive+}} ~に追いつく。
##* ''If you leave now you might '''catch''' him.''
##* ''If you leave now you might '''catch''' him.''
##*:今出れば、彼に追いつくかもしれない。
##*:今出れば、彼に追いつくかもしれない。
##* ''I would love to have dinner but I have to '''catch''' a plane.''
##* ''I would love to have dinner but I have to '''catch''' a plane.''
##*:食事をしたいところですが、飛行機に間に合わせないといけないので。
##*:食事をしたいところですが、飛行機に間に合わせないといけないので。
## {{transitive+}} たまたま見つける、つかまえる。
## {{lb|en|transitive+}} たまたま見つける、つかまえる。
##* ''He was '''caught''' on video robbing the bank.''
##* ''He was '''caught''' on video robbing the bank.''
##*:彼は銀行強盗中の様子をビデオに捉えられた。
##*:彼は銀行強盗中の様子をビデオに捉えられた。
##* ''He was '''caught''' in the act of stealing a biscuit.''
##* ''He was '''caught''' in the act of stealing a biscuit.''
##*:彼は、ビスケットを盗もうとするところを見つかった。
##*:彼は、ビスケットを盗もうとするところを見つかった。
## {{transitive+}} ~で旅行する。
## {{lb|en|transitive+}} ~で旅行する。
##* '''''catch''' the bus''
##* '''''catch''' the bus''
##*:バスに乗る。
##*:バスに乗る。
## {{intransitive+|まれ|過去形又は分詞としてのみ}} 妊娠する。
## {{context|intransitive+|まれ|過去形又は分詞としてのみ}} 妊娠する。
##* ''Well, if you didn't '''catch''' this time, we'll have more fun trying again until you do.''
##* ''Well, if you didn't '''catch''' this time, we'll have more fun trying again until you do.''
##*:まあ、今回は妊娠しなかったとしても、妊娠するまでまた挑戦する楽しみができたから。
##*:まあ、今回は妊娠しなかったとしても、妊娠するまでまた挑戦する楽しみができたから。
#手で掴む。
#手で掴む。
## {{transitive+|dated}} [[つかむ|掴む]]。
## {{context|transitive+|dated}} [[つかむ|掴む]]。
##* ''I '''caught''' her by the arm and turned her to face me.''
##* ''I '''caught''' her by the arm and turned her to face me.''
##*:私は彼女の腕を掴んで、私のほうを向かせた。
##*:私は彼女の腕を掴んで、私のほうを向かせた。
## {{transitive+}}(呼吸、睡眠といった)必要なものを摂取する。
## {{lb|en|transitive+}}(呼吸、睡眠といった)必要なものを摂取する。
##* ''I have to stop for a moment and '''catch''' my breath.''
##* ''I have to stop for a moment and '''catch''' my breath.''
##*:ちょっと立ち止まって、一息つかなければならない。
##*:ちょっと立ち止まって、一息つかなければならない。
##* ''I [[catch some Z's|'''caught''' some Z's]] on the train.''
##* ''I [[catch some Z's|'''caught''' some Z's]] on the train.''
##*:私は、列車で眠った。
##*:私は、列車で眠った。
## {{transitive+}} [[ひっかける|引っ掛ける]]。
## {{lb|en|transitive+}} [[ひっかける|引っ掛ける]]。
##* ''I '''caught''' my heel on the threshold.''
##* ''I '''caught''' my heel on the threshold.''
##*:私は、戸口に靴のヒールを引っ掛けた。
##*:私は、戸口に靴のヒールを引っ掛けた。
##* ''My leg was '''caught''' in a tree-root.''
##* ''My leg was '''caught''' in a tree-root.''
##*:足が木の根に引っかかった。
##*:足が木の根に引っかかった。
## {{intransitive+}} [[ひっかかる|引っ掛かる]]。
## {{lb|en|intransitive+}} [[ひっかかる|引っ掛かる]]。
##* ''Be careful your dress doesn't '''catch''' on that knob.''
##* ''Be careful your dress doesn't '''catch''' on that knob.''
##*:服が、ノブに引っ掛かからないように気をつけて。
##*:服が、ノブに引っ掛かからないように気をつけて。
## {{intransitive+}} (声などが)[[つかえる]]。
## {{lb|en|intransitive+}} (声などが)[[つかえる]]。
##* ''His voice '''caught''' when he came to his father's name.''
##* ''His voice '''caught''' when he came to his father's name.''
##*:父親の名の箇所に至って、彼は声を詰まらせた。
##*:父親の名の箇所に至って、彼は声を詰まらせた。
## {{intransitive+}}(機械等が)[[起動]]する。(エンジンなどが)[[かかる]]。
## {{lb|en|intransitive+}}(機械等が)[[起動]]する。(エンジンなどが)[[かかる]]。
##* ''Push it in until it '''catches'''.''
##* ''Push it in until it '''catches'''.''
##*:起動するまで押し続けてください。
##*:起動するまで押し続けてください。
##* ''The engine finally '''caught''' and roared to life.''
##* ''The engine finally '''caught''' and roared to life.''
##*:ようやくエンジンがかかってうなりをあげ始めた。
##*:ようやくエンジンがかかってうなりをあげ始めた。
## {{intransitive+}} つかもうとする。
## {{lb|en|intransitive+}} つかもうとする。
##* ''He '''caught''' at the railing as he fell.''
##* ''He '''caught''' at the railing as he fell.''
##*:彼は、落ちるとき欄干をつかもうとした。
##*:彼は、落ちるとき欄干をつかもうとした。
## {{transitive+}} (火事が)~まで燃え広がる。燃え移る。
## {{lb|en|transitive+}} (火事が)~まで燃え広がる。燃え移る。
##* ''The fire spread slowly until it '''caught''' the [[eaves]] of the barn.''
##* ''The fire spread slowly until it '''caught''' the [[eaves]] of the barn.''
##*:火はゆっくりと燃え広がり、納屋のひさしに燃え移った。
##*:火はゆっくりと燃え広がり、納屋のひさしに燃え移った。
## {{transitive+|漕艇}} 漕ぎ出す。
## {{context|transitive+|漕艇}} 漕ぎ出す。
## {{intransitive+|農業}} 発芽して根を張る。
## {{context|intransitive+|農業}} 発芽して根を張る。
##* ''The seeds '''caught''' and grew.''
##* ''The seeds '''caught''' and grew.''
##*:種子は根を張って成長した。
##*:種子は根を張って成長した。
## {{transitive+|コンピュータ}} 例外処理をする。
## {{context|transitive+|コンピュータ}} 例外処理をする。
##* ''When the program '''catches''' an exception, this is recorded in the log file.''
##* ''When the program '''catches''' an exception, this is recorded in the log file.''
##*:このプログラムは例外処理をすると、このようにログファイルが記録される。
##*:このプログラムは例外処理をすると、このようにログファイルが記録される。
# 途中でさえぎる、邪魔をする。
# 途中でさえぎる、邪魔をする。
## {{transitive+}} (飛んでいるものを)捉える、キャッチする。
## {{lb|en|transitive+}} (飛んでいるものを)捉える、キャッチする。
##* ''I will throw you the ball, and you '''catch''' it.''
##* ''I will throw you the ball, and you '''catch''' it.''
##*:ボールを投げるからキャッチして。
##*:ボールを投げるからキャッチして。
##* ''Watch me '''catch''' this raisin in my mouth.''
##* ''Watch me '''catch''' this raisin in my mouth.''
##*:見てなよ、このレーズン、口でキャッチするから。
##*:見てなよ、このレーズン、口でキャッチするから。
## {{transitive+|まれ}} 機会を捉える。
## {{context|transitive+|まれ}} 機会を捉える。
## {{transitive+|クリケット}} ボールを受け、打者をアウトにする。
## {{context|transitive+|クリケット}} ボールを受け、打者をアウトにする。
##* ''Townsend hit 29 before he was '''caught''' by Wilson.''
##* ''Townsend hit 29 before he was '''caught''' by Wilson.''
##*:タウンゼントは、ウィルソンにキャッチされるまで、29打した。
##*:タウンゼントは、ウィルソンにキャッチされるまで、29打した。
## {{transitive+|intransitive+|野球}} キャッチャーを務める。
## {{context|transitive+|intransitive+|野球}} キャッチャーを務める。
##* ''He '''caught''' the last three innings.''
##* ''He '''caught''' the last three innings.''
##*:彼は最後の3回キャッチャーをやった。
##*:彼は最後の3回キャッチャーをやった。
# 受ける。
# 受ける。
## {{transitive+}}(不快なこと)を受ける。
## {{lb|en|transitive+}}(不快なこと)を受ける。
##* ''You're going to '''catch''' a beating if they find out.''
##* ''You're going to '''catch''' a beating if they find out.''
##*:彼らに見つかったら、殴られるよ。
##*:彼らに見つかったら、殴られるよ。
## {{transitive+|intransitive+}} (光や風を)受ける。
## {{context|transitive+|intransitive+}} (光や風を)受ける。
##* ''The bucket '''catches''' water from the [[downspout]].''
##* ''The bucket '''catches''' water from the [[downspout]].''
##*:バケツは、樋から水を受ける。
##*:バケツは、樋から水を受ける。
99行目: 99行目:
##* ''Her hair was '''caught''' by the light breeze.''
##* ''Her hair was '''caught''' by the light breeze.''
##*:彼女の髪はそよ風になびいた。
##*:彼女の髪はそよ風になびいた。
## {{transitive+}} (病気に)[[かかる|罹る]]、[[罹患]]する。
## {{lb|en|transitive+}} (病気に)[[かかる|罹る]]、[[罹患]]する。
##* ''Everyone seems to be '''catching''' the flu this week.''
##* ''Everyone seems to be '''catching''' the flu this week.''
##*:今週はみんなが次々に風邪をひいているかのようだ。
##*:今週はみんなが次々に風邪をひいているかのようだ。
## {{transitive+}}(銃などで)撃たれる。
## {{lb|en|transitive+}}(銃などで)撃たれる。
##* ''He '''caught''' a bullet in the back of the head last year.''
##* ''He '''caught''' a bullet in the back of the head last year.''
##*:彼は、昨年背後から頭を撃ち抜かれた。
##*:彼は、昨年背後から頭を撃ち抜かれた。
# [[理解]]する。
# [[理解]]する。
## {{transitive+}} [[しる|知る]]、[[わかる|解る]]、[[理解]]する。
## {{lb|en|transitive+}} [[しる|知る]]、[[わかる|解る]]、[[理解]]する。
##* ''Did you '''catch''' his name?''
##* ''Did you '''catch''' his name?''
##*:彼の名前聞き取れた?
##*:彼の名前聞き取れた?
##* ''Did you '''catch''' the way she looked at him?''
##* ''Did you '''catch''' the way she looked at him?''
##*:彼女が彼を見たの解った?
##*:彼女が彼を見たの解った?
## {{transitive+}} ~を[[鑑賞]]する。
## {{lb|en|transitive+}} ~を[[鑑賞]]する。
##* ''I have some free time tonight so I think I'll '''catch''' a movie.''
##* ''I have some free time tonight so I think I'll '''catch''' a movie.''
##*:今夜は時間があるから、映画を見ようと思う。
##*:今夜は時間があるから、映画を見ようと思う。
## {{transitive+}} 内心に思うことを再現する。
## {{lb|en|transitive+}} 内心に思うことを再現する。
##* ''You've really '''caught''' his determination in this sketch.''
##* ''You've really '''caught''' his determination in this sketch.''
##*:あなたは、彼の意思の強さをこの描写の中に見事にとらえている。
##*:あなたは、彼の意思の強さをこの描写の中に見事にとらえている。
# 心を捉える、興味を持たせる。
# 心を捉える、興味を持たせる。
## {{transitive+}} ~を[[魅了]]する。
## {{lb|en|transitive+}} ~を[[魅了]]する。
## {{transitive+}} [[興味]]を持たせる。
## {{lb|en|transitive+}} [[興味]]を持たせる。
##* ''He managed to '''catch''' her attention.''
##* ''He managed to '''catch''' her attention.''
##*:彼は彼女の気を引くことができた。
##*:彼は彼女の気を引くことができた。
142行目: 142行目:
* [[catch a cold]]
* [[catch a cold]]
* [[catch a crab]]
* [[catch a crab]]
{{mid4}}
* [[catch a tan]]
* [[catch a tan]]
* [[catch as catch can]]
* [[catch as catch can]]
* [[catch fire]]
* [[catch fire]]
{{mid4}}
* [[catch it]]
* [[catch it]]
* [[catch on]]
* [[catch on]]
* [[catch out]]
* [[catch out]]
{{mid4}}
* [[catch over]]
* [[catch over]]
* [[catch up]]
* [[catch up]]
158行目: 155行目:
==={{noun}}===
==={{noun}}===
{{en-noun|es|-}}
{{en-noun|es|-}}
# {{countable+}} 捕らえること、[[捕獲]] {{jump|捕獲|s}}。
# {{lb|en|countable+}} 捕らえること、[[捕獲]] {{jump|捕獲|s}}。
#* ''The '''catch''' of the [[perpetrator]] was the product of a year of police work.''
#* ''The '''catch''' of the [[perpetrator]] was the product of a year of police work.''
#*:加害者の逮捕量が、警察の年間成果であった。
#*:加害者の逮捕量が、警察の年間成果であった。
# {{countable+}} ボールをキャッチすること、[[捕球]] {{jump|捕球|s}}。
# {{lb|en|countable+}} ボールをキャッチすること、[[捕球]] {{jump|捕球|s}}。
#* ''The player made an impressive '''catch'''.''
#* ''The player made an impressive '''catch'''.''
#*:そのプレイヤーは、印象的な捕球をした。
#*:そのプレイヤーは、印象的な捕球をした。
#* ''Nice '''catch'''!''
#* ''Nice '''catch'''!''
#*:ナイスキャッチ!
#*:ナイスキャッチ!
# {{countable+}} [[理解]](力){{jump|理解力|s}}。
# {{lb|en|countable+}} [[理解]](力){{jump|理解力|s}}。
#* ''Good '''catch'''. I never would have remembered that.''
#* ''Good '''catch'''. I never would have remembered that.''
#*:よくわかったね、ちっとも思い出せなかったよ。
#*:よくわかったね、ちっとも思い出せなかったよ。
# {{uncountable+}} [[キャッチボール]]。
# {{lb|en|uncountable+}} [[キャッチボール]]。
#* ''The kids love to [[play catch|play '''catch''']].''
#* ''The kids love to [[play catch|play '''catch''']].''
#*:子供はキャッチボールが好きだ。
#*:子供はキャッチボールが好きだ。
# {{countable+}} [[あいかた|相方]]、特に、[[恋人]]や[[婚約者]]{{jump|相方|s}}。
# {{lb|en|countable+}} [[あいかた|相方]]、特に、[[恋人]]や[[婚約者]]{{jump|相方|s}}。
#* ''Did you see his latest '''catch'''?''
#* ''Did you see his latest '''catch'''?''
#*:彼の新しい彼女見た?
#*:彼の新しい彼女見た?
#* ''He's a good '''catch'''.''
#* ''He's a good '''catch'''.''
#*:彼は、いい恋人です。
#*:彼は、いい恋人です。
# {{countable+}} [[捕獲物]]。
# {{lb|en|countable+}} [[捕獲物]]。
#* ''The fishermen took pictures of their '''catch'''.''
#* ''The fishermen took pictures of their '''catch'''.''
#*:漁師は自分の獲物の写真を取った。
#*:漁師は自分の獲物の写真を取った。
# {{uncountable+}} [[捕獲量]]、特に[[漁獲量]]{{jump|漁獲量|s}}
# {{lb|en|uncountable+}} [[捕獲量]]、特に[[漁獲量]]{{jump|漁獲量|s}}
#* ''The '''catch''' amounted to five tons of [[swordfish]].''
#* ''The '''catch''' amounted to five tons of [[swordfish]].''
#*:メカジキの漁獲量は5トンにのぼった。
#*:メカジキの漁獲量は5トンにのぼった。
# {{countable+}} [[留め具]]{{jump|留め具|s}}
# {{lb|en|countable+}} [[留め具]]{{jump|留め具|s}}
#* ''She installed a [[sturdy]] '''catch''' to keep her cabinets closed tight.''
#* ''She installed a [[sturdy]] '''catch''' to keep her cabinets closed tight.''
#*:彼女はキャビネットを緊密に閉じておくために頑丈な留め具を設置した。
#*:彼女はキャビネットを緊密に閉じておくために頑丈な留め具を設置した。
# {{countable+}} ためらい声、声が詰まること。
# {{lb|en|countable+}} ためらい声、声が詰まること。
#* ''There was a '''catch''' in his voice when he spoke his father's name.''
#* ''There was a '''catch''' in his voice when he spoke his father's name.''
#*:彼は、父親の話をするとき声を詰まらせた。
#*:彼は、父親の話をするとき声を詰まらせた。
# {{countable+|すばしば|_|付加名詞}} [[ひっかけ]]、[[わな]]{{jump|わな|s}}。
# {{context|countable+|すばしば|_|付加名詞}} [[ひっかけ]]、[[わな]]{{jump|わな|s}}。
#* ''It sounds like a great idea, but what's the '''catch'''?''
#* ''It sounds like a great idea, but what's the '''catch'''?''
#*:すごくいい考えに聞こえるけど、何か引っ掛けようとしてる?
#*:すごくいい考えに聞こえるけど、何か引っ掛けようとしてる?
#* ''Be careful, that's a '''catch''' question.''
#* ''Be careful, that's a '''catch''' question.''
#*:気をつけろ、それは引っ掛け問題だ。
#*:気をつけろ、それは引っ掛け問題だ。
# {{countable+}} 筋肉[[痙攣]]{{jump|痙攣|s}}。
# {{lb|en|countable+}} 筋肉[[痙攣]]{{jump|痙攣|s}}。
#* ''I bent over to see under the table and got a '''catch''' in my side.''
#* ''I bent over to see under the table and got a '''catch''' in my side.''
#*:テーブルの下を見ようと体を曲げたら、わき腹が引きつった。
#*:テーブルの下を見ようと体を曲げたら、わき腹が引きつった。
# {{countable+}} 音楽や詩の一節{{jump|音楽等の一節|s}}。
# {{lb|en|countable+}} 音楽や詩の一節{{jump|音楽等の一節|s}}。
# {{obsolete}} [[まちぶせ|待ち伏せ]]。
# {{lb|en|obsolete}} [[まちぶせ|待ち伏せ]]。
# {{countable+|農業}} 種が発芽し根を張ること。
# {{context|countable+|農業}} 種が発芽し根を張ること。
# {{obsolete}} [[ケッチ]]([[ketch]])、2本マストの帆船の一種。
# {{lb|en|obsolete}} [[ケッチ]]([[ketch]])、2本マストの帆船の一種。
# {{countable+|音楽}} [[キャッチ]]、17-18 世紀英国の[[輪唱]]曲。
# {{context|countable+|音楽}} [[キャッチ]]、17-18 世紀英国の[[輪唱]]曲。
# {{countable+|音楽}} [[リフレイン]] {{jump|リフレイン|s}}。
# {{context|countable+|音楽}} [[リフレイン]] {{jump|リフレイン|s}}。
# {{countable+|クリケット}} [[キャッチ]]、打球が地に接する前に捕球し、打者をアウトにすること。
# {{context|countable+|クリケット}} [[キャッチ]]、打球が地に接する前に捕球し、打者をアウトにすること。
## {{countable+|クリケット}} キャッチの能力に長けるプレイヤー。
## {{context|countable+|クリケット}} キャッチの能力に長けるプレイヤー。
# {{countable+|漕艇}} 最初の一漕ぎ。
# {{context|countable+|漕艇}} 最初の一漕ぎ。
# {{countable+|音声学}} [[声門閉鎖音]]([[glottal stop]])。
# {{context|countable+|音声学}} [[声門閉鎖音]]([[glottal stop]])。


===={{syn}}====
===={{syn}}====

2020年5月7日 (木) 14:04時点における版

英語

発音(?)

動詞

catch (三単現: catches, 現在分詞: catching, 過去形: caught, 過去分詞: caught )

  1. つかまえ、自らの支配下に置く。
    1. (他動詞) ~を捕まえる捕らえる
      • I hope I catch a fish.
        魚を捕まえたいな。
      • He ran but we caught him at the exit.
        彼は逃げ出したが、出口でわれわれは捕まえた。
      • The police caught the robber at a nearby casino.
        警察は近くのカジノで強盗を逮捕した。
    2. (他動詞) わなにかける。
    3. (他動詞, 比喩的に, 古用法) ~と結婚する。
    4. (他動詞) 攻撃が達する。
      • If he catches you on the chin, you'll be on the mat.
        もし、彼が君の顎を捕らえたら、君はマットに沈むね。
    5. (他動詞) ~に追いつく。
      • If you leave now you might catch him.
        今出れば、彼に追いつくかもしれない。
      • I would love to have dinner but I have to catch a plane.
        食事をしたいところですが、飛行機に間に合わせないといけないので。
    6. (他動詞) たまたま見つける、つかまえる。
      • He was caught on video robbing the bank.
        彼は銀行強盗中の様子をビデオに捉えられた。
      • He was caught in the act of stealing a biscuit.
        彼は、ビスケットを盗もうとするところを見つかった。
    7. (他動詞) ~で旅行する。
      • catch the bus
        バスに乗る。
    8. (自動詞, まれ, 過去形又は分詞としてのみ) 妊娠する。
      • Well, if you didn't catch this time, we'll have more fun trying again until you do.
        まあ、今回は妊娠しなかったとしても、妊娠するまでまた挑戦する楽しみができたから。
  2. 手で掴む。
    1. (他動詞, 古用法) 掴む
      • I caught her by the arm and turned her to face me.
        私は彼女の腕を掴んで、私のほうを向かせた。
    2. (他動詞) (呼吸、睡眠といった)必要なものを摂取する。
      • I have to stop for a moment and catch my breath.
        ちょっと立ち止まって、一息つかなければならない。
      • I caught some Z's on the train.
        私は、列車で眠った。
    3. (他動詞) 引っ掛ける
      • I caught my heel on the threshold.
        私は、戸口に靴のヒールを引っ掛けた。
      • My leg was caught in a tree-root.
        足が木の根に引っかかった。
    4. (自動詞) 引っ掛かる
      • Be careful your dress doesn't catch on that knob.
        服が、ノブに引っ掛かからないように気をつけて。
    5. (自動詞) (声などが)つかえる
      • His voice caught when he came to his father's name.
        父親の名の箇所に至って、彼は声を詰まらせた。
    6. (自動詞) (機械等が)起動する。(エンジンなどが)かかる
      • Push it in until it catches.
        起動するまで押し続けてください。
      • The engine finally caught and roared to life.
        ようやくエンジンがかかってうなりをあげ始めた。
    7. (自動詞) つかもうとする。
      • He caught at the railing as he fell.
        彼は、落ちるとき欄干をつかもうとした。
    8. (他動詞) (火事が)~まで燃え広がる。燃え移る。
      • The fire spread slowly until it caught the eaves of the barn.
        火はゆっくりと燃え広がり、納屋のひさしに燃え移った。
    9. (他動詞, 漕艇) 漕ぎ出す。
    10. (自動詞, 農業) 発芽して根を張る。
      • The seeds caught and grew.
        種子は根を張って成長した。
    11. (他動詞, コンピュータ) 例外処理をする。
      • When the program catches an exception, this is recorded in the log file.
        このプログラムは例外処理をすると、このようにログファイルが記録される。
  3. 途中でさえぎる、邪魔をする。
    1. (他動詞) (飛んでいるものを)捉える、キャッチする。
      • I will throw you the ball, and you catch it.
        ボールを投げるからキャッチして。
      • Watch me catch this raisin in my mouth.
        見てなよ、このレーズン、口でキャッチするから。
    2. (他動詞, まれ) 機会を捉える。
    3. (他動詞, クリケット) ボールを受け、打者をアウトにする。
      • Townsend hit 29 before he was caught by Wilson.
        タウンゼントは、ウィルソンにキャッチされるまで、29打した。
    4. (他動詞, 自動詞, 野球) キャッチャーを務める。
      • He caught the last three innings.
        彼は最後の3回キャッチャーをやった。
  4. 受ける。
    1. (他動詞) (不快なこと)を受ける。
      • You're going to catch a beating if they find out.
        彼らに見つかったら、殴られるよ。
    2. (他動詞, 自動詞) (光や風を)受ける。
      • The bucket catches water from the downspout.
        バケツは、樋から水を受ける。
      • The trees caught quickly in the dry wind.
        樹木はすぐに乾いた風を受けた。
      • The sunlight caught the leaves and the trees turned to gold.
        日光が葉をとらえ樹木は金色に輝いた。
      • Her hair was caught by the light breeze.
        彼女の髪はそよ風になびいた。
    3. (他動詞) (病気に)罹る罹患する。
      • Everyone seems to be catching the flu this week.
        今週はみんなが次々に風邪をひいているかのようだ。
    4. (他動詞) (銃などで)撃たれる。
      • He caught a bullet in the back of the head last year.
        彼は、昨年背後から頭を撃ち抜かれた。
  5. 理解する。
    1. (他動詞) 知る解る理解する。
      • Did you catch his name?
        彼の名前聞き取れた?
      • Did you catch the way she looked at him?
        彼女が彼を見たの解った?
    2. (他動詞) ~を鑑賞する。
      • I have some free time tonight so I think I'll catch a movie.
        今夜は時間があるから、映画を見ようと思う。
    3. (他動詞) 内心に思うことを再現する。
      • You've really caught his determination in this sketch.
        あなたは、彼の意思の強さをこの描写の中に見事にとらえている。
  6. 心を捉える、興味を持たせる。
    1. (他動詞) ~を魅了する。
    2. (他動詞) 興味を持たせる。
      • He managed to catch her attention.
        彼は彼女の気を引くことができた。
      • The enormous scarf did catch my eye.
        大きなスカーフに目を奪われた。

対義語

派生語

複合語

成句

名詞

catch (可算 及び 不可算複数 catches)

  1. (可算) 捕らえること、捕獲 同義
    • The catch of the perpetrator was the product of a year of police work.
      加害者の逮捕量が、警察の年間成果であった。
  2. (可算) ボールをキャッチすること、捕球 同義
    • The player made an impressive catch.
      そのプレイヤーは、印象的な捕球をした。
    • Nice catch!
      ナイスキャッチ!
  3. (可算) 理解(力) 同義
    • Good catch. I never would have remembered that.
      よくわかったね、ちっとも思い出せなかったよ。
  4. (不可算) キャッチボール
    • The kids love to play catch.
      子供はキャッチボールが好きだ。
  5. (可算) 相方、特に、恋人婚約者 同義
    • Did you see his latest catch?
      彼の新しい彼女見た?
    • He's a good catch.
      彼は、いい恋人です。
  6. (可算) 捕獲物
    • The fishermen took pictures of their catch.
      漁師は自分の獲物の写真を取った。
  7. (不可算) 捕獲量、特に漁獲量 同義
    • The catch amounted to five tons of swordfish.
      メカジキの漁獲量は5トンにのぼった。
  8. (可算) 留め具 同義
    • She installed a sturdy catch to keep her cabinets closed tight.
      彼女はキャビネットを緊密に閉じておくために頑丈な留め具を設置した。
  9. (可算) ためらい声、声が詰まること。
    • There was a catch in his voice when he spoke his father's name.
      彼は、父親の話をするとき声を詰まらせた。
  10. (可算, すばしば 付加名詞) ひっかけわな 同義
    • It sounds like a great idea, but what's the catch?
      すごくいい考えに聞こえるけど、何か引っ掛けようとしてる?
    • Be careful, that's a catch question.
      気をつけろ、それは引っ掛け問題だ。
  11. (可算) 筋肉痙攣 同義
    • I bent over to see under the table and got a catch in my side.
      テーブルの下を見ようと体を曲げたら、わき腹が引きつった。
  12. (可算) 音楽や詩の一節 同義
  13. (廃語) 待ち伏せ
  14. (可算, 農業) 種が発芽し根を張ること。
  15. (廃語) ケッチketch)、2本マストの帆船の一種。
  16. (可算, 音楽) キャッチ、17-18 世紀英国の輪唱曲。
  17. (可算, 音楽) リフレイン 同義
  18. (可算, クリケット) キャッチ、打球が地に接する前に捕球し、打者をアウトにすること。
    1. (可算, クリケット) キャッチの能力に長けるプレイヤー。
  19. (可算, 漕艇) 最初の一漕ぎ。
  20. (可算, 音声学) 声門閉鎖音glottal stop)。

類義語

派生語・複合語