maw
ナビゲーションに移動
検索に移動
アイヌ語
[編集]カナ表記 マゥ/マウ
発音
[編集]名詞
[編集]- 風。
- i=turen pito; i=turen kamuy; easirana; asirkinne; inehuy mosir; inehuy kotan; i[y]=o[w]rura kusu; atuy tomotuye; tapan kamuymaw; u yupke hike; tan maw etoko; an=i[y]=ekosne-; u suypa kane; arpa=an hum ko; kokururatki.[2]
- 私に憑いている神;私の憑神が;それこそ;新たに;どこの国か;どこの村かに;私を運ぶために;海を横切って;神風の;激しいもの;その風の先に;私が軽々と;ゆすぶられながら;行く音が;切れ切れに聞こえる。
- 息吹。呼気。
派生語
[編集]参考文献
[編集]- ↑ 平賀さだも (1969), “12-2 ユカㇻ「アペサㇰスクㇷ゚ ワッカサㇰスクㇷ゚ 」続き(火なしに育った、水なしに育った(続き ))”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月
- ↑ 平賀さだも (1969), “13-2 ユカㇻ「アペサㇰスクㇷ゚ ワッカサㇰスクㇷ゚」(火なしに育った、水なしに育った)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月
- ↑ 平賀さだも (1969), “12-3 ユカㇻ「アペサㇰスクㇷ゚ ワッカサㇰスク ㇷ゚」ポイヤウンペ イソイタㇰ(火なしに育った、水なしに育った)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月
- ↑ 貝澤とぅるしの (1969), “2-4 ウエペケㇾ「アウナㇻペ イキモルラ」(おばに山へ連れられて)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月
- ↑ 貝澤とぅるしの (1969), “2-4 ウエペケㇾ「アウナㇻペ イキモルラ」(おばに山へ連れられて)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月