出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
異体字 : 朢 , 𢾘 , 𣍢 , 𥩿 (俗字 ), 𥪛 , 𬲤 , 𱮻 , 𱮼 , 𱯀 , 𱯁 , 𱷤 (同字 )
筆順 :
(日本における筆順)
(中国における筆順)
形声 。原字の「朢 」は「月 」+音符「𦣠 /*MANG/ 」、西周時代に「臣」の代わりに音符「亡 /*MANG/ 」を増し加えて「望」の字体となる。「満月 」を意味する漢語 {望 /*mangs/ }を表す字。[ 字源 1]
↑ 季旭昇撰 『説文新証』 芸文印書館、2014年、655-656頁。
のぞむ 。遠方をみる。
のぞむ。何かを待ちわびる。
のぞむ。現在を不満に思い、将来を期待する。
信用 されること、頼りにされること。
のぞむ :一説に、ビルマ語 မြင် (見る)等と同根[ 語源 1] 。
満月 :トカラ祖語 *meñe (> トカラ語A mañ トカラ語B meñe 「月」)と関連づける説があるが、音の対応には問題がある[ 語源 2] 。
↑ Axel Schuessler, ABC Etymological Dictionary of old chinese , University of Hawaii Press, 2006, p. 508-509.
↑ Václav Blažek, A hypothetical Tocharian contribution to Chinese astronomical terminology, Hannes A. Fellner, Melanie Malzahn, and Michaël Peyrot (eds.), lyuke wmer ra - Indo-European Studies in Honor of Georges-Jean Pinault , Beech Stave Press, 2021, pp. 70-71.
(ボウ )満月 。
「望」の構成要素「月」の書き方について
以下に示すいずれの書き方でもよい[ 1] 。
上記筆順画像のように、単独の「月」と同様に書く
「然」の左上のようにななめに書き、第2画の終筆をはねない
ややななめに曲げた書き方(教科書体通りに書くことを唯一正しい書き方とする一部の副読本[ 2] の書き方)。
横画の終筆と縦画との離接は問わない。また第1画はまっすぐ書いても左側に払って書いてもよい[ 3] 。
第2画の終筆は止めてもはねてもよい。
「望」の構成要素「王」について
「望」の構成要素「亡」について
第1画の書き方、また第1画と第2画との接し方は漢字の「亠」と同様の考え方でよい[ 5] 。
第3画の横線は、以下のいずれでもよい[ 6] [ 7] 。
上にはねて書く
横にまっすぐ書く
下にわずかな弧を描く
第2画と第3画の接し方は、以下のいずれでもよい。
左側から横画をある程度残した位置から3画目を下ろして書く。なお、その時第2画との離接は問わない[ 8]
左側から横画が残るか残らないかのほんの短いわずかな位置から下ろして書く[ 6]
文字コード (文字集合規格)
-
日本
中国
台湾
Big5 : 0xB1E6
CNS 11643: 1面 0x5B2C
韓国
字典掲載
康熙字典
505ページ, 29文字目
諸橋大漢和辞典 (修訂第2版)
14368 14368'
新潮日本語漢字辞典 (2008)
4782 4783 4784
角川大字源 (1992)
4005 4006
講談社新大字典 (1993)
6689 6690
大漢語林 (1992)
4763 4764
三星漢韓大辞典 (1988)
884ページ, 23文字目
漢語大字典 (1986–1989)
3巻、2080ページ、2文字目