para

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』
移動先: 案内検索

parą および para- も参照。

スペイン語[編集]

発音[編集]

前置詞[編集]

para

  1. 〔利益〕…のために。

ポーランド語[編集]

Wikipedia
フリー百科事典ウィキペディアポーランド語版に para の記事があります。

発音[編集]

  • IPA: /ˈpara/

語源1[編集]

名詞[編集]

para 女性

  1. 〔基本的には単数で〕蒸気
    para wodna - 蒸気
  2. 呼気[1]
格変化[編集]
類義語[編集]

語義2: 〈呼気〉

上位語[編集]

語義1: 〈蒸気〉

派生語[編集]

動詞:

名詞:

語源2[編集]

ドイツ語[1] Paar < ラテン語[1] pār

名詞[編集]

para 女性

  1. ついペア
    dwie pary okularów - ふた眼鏡
    do pary - 偶数の (≒ parzysty)
    nie do pary - 奇数の (≒ nieparzysty)
格変化[編集]

語源1に同じ。

派生語[編集]

形容詞:

副詞:

関連語[編集]

脚注[編集]

  1. 1.0 1.1 1.2 Elżbieta Sobol (red.), Mały słownik języka polskiego, wyd. XI, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1994. ISBN 83-01-11052-X

ポルトガル語[編集]

発音[編集]

  • (ブラジル): IPA: /pˈarə/

前置詞[編集]

para

  1. 方向向けて、...に、...、...
    Ele vai para o Rio de Janeiro.: 彼はリオ・デ・ジャネイロへ行きます。
    Ela olha pra mim.: 彼女は私の方を見る。
  2. 関与利害)...にとって、...に対して、...に
    Ela deu um presente pra mim.: 彼女は私にプレゼントをくれた
    Pra ela eu sou um péssimo amigo.: 彼女にとって私は最悪の友達だ。
    Eu fiz um poema pra ela.: 彼女のために詩を作った。
  3. 目的)...のために、...ように
    Estudo para aprender.: 覚えるために勉強します。
    Cuidado para não perder o dinheiro.: お金をなくさないように気を付けてください。
  4. 比較対応対比)...にしては、...の割には
    Ele sabe muito para sua idade.: 彼は年齢の割に沢山の事を知っています。
  5. 利益用途効用)...用の、...に効く
    Livro para criança.: 子供用の本
  6. 適性適否)...に、...にとって
  7. 未来期間期限)...まで、...の
    A festa ficou pra depois.: パーティーは明日まで延期された。
  8. 結果効果)...したことには、...にも
    Pra alegria de todos.: 皆が喜んだことには
    Pra sempre: いつまでも
    Pra logo: ただちに
  9. 非公式 / 概算値段およそ...、...の値段
    Gastaram pra mais de dois milhões de dólares.: 彼らはおよそ二百万ドル以上使った。

注記[編集]

  • prapara の縮合形 (非公式)
  • propara と冠詞 o の縮合形 (非公式)

動詞[編集]

para

  1. pararの命令法現在第二人称単数形

間投詞[編集]

para!

  1. めて!

リトアニア語[編集]

Wikipedia
フリー百科事典ウィキペディアリトアニア語版に para の記事があります。

発音[編集]

  • (pa) IPA: /paˈra/(「パ」)
  • (ra) IPA: /ˈpɑːra/(「パラ」)

名詞[編集]

parà 女性 アクセント・タイプ: 4[1]

  1. 二十にじゅうよ時間[2]

格変化[編集]

参照[編集]

脚注[編集]

  1. Lietuvių kalbos žodynas (t. I–XX, 1941–2002): elektroninis variantas / redaktorių kolegija: Gertrūda Naktinienė (vyr. redaktorė), Jonas Paulauskas, Ritutė Petrokienė, Vytautas Vitkauskas, Jolanta Zabarskaitė. – Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2005 (atnaujinta versija, 2008). – http://www.lkz.lt. ISBN 9986-668-98-0
  2. Martsinkyavitshute, Victoria (1993). Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. ISBN 978-0-7818-0151-5